Has failed to show - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has realigned - перестроила
has been spreading - распространяла
it has given - он дал
it has ended - это закончилось
has undergone treatment - претерпело лечение
has substantially - имеет, по существу
has seized - отсудил
has graduated - закончила
has poor - Плохое
new york has - Нью-Йорк
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
failed payments maximum - сбой максимум платежей
therapy failed - терапия не удалась
failed in their duties - потерпел неудачу в своих обязанностях
failed to close - Не удалось закрыть
not failed - не удалось
protection failed - защита не удалось
has failed to fulfil - не выполнил
we failed to deliver - мы не в состоянии поставить
failed to prove - не удалось доказать
multiculturalism has failed - мультикультурализм не удалось
Синонимы к failed: fall flat, meet with disaster, collapse, be unsuccessful, flop, come to naught, bomb, backfire, come to nothing, not succeed
Антонимы к failed: manage, perform, turn out, appear, endure, carry out, withstand, exceed
Значение failed: (of an undertaking or a relationship) not achieving its end or not lasting; unsuccessful.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to give emphasis to - дать акцент на
to hold sb. to ransom - провести С.Б.. выкупать
to be able to forward - чтобы иметь возможность направить
to put to good use - чтобы с пользой
to raise sth to - поднять до н
what i have to do to make - то, что я должен сделать, чтобы сделать
we have to look to the future - мы должны смотреть в будущее
just wanted to talk to you - просто хотел поговорить с вами
you have to talk to him - Вы должны поговорить с ним
want to go to the toilet - хочу пойти в туалет
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
adjective: выставочный
show the outline - показать контур
orchid show - орхидеи шоу
special tv show - специальное телешоу
show your support - показать свою поддержку
like to show - как показать
we show - мы показываем
evidently show - наглядно показывают
rock show - рок-шоу
we were gonna show - мы собирались показать
you show me - Вы покажите мне
Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet
Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.
The consecutive phase-III trial of dimebon failed to show positive effects in the primary and secondary endpoints. |
Последовательные испытания димебона III фазы не показали положительных эффектов в первичной и вторичной конечных точках. |
He is finally revealed to be a green-skinned alien complaining that the pills failed to show him anything other than his own world. |
В конце концов он оказывается зеленокожим инопланетянином, жалующимся, что таблетки не смогли показать ему ничего, кроме его собственного мира. |
In 2011, Phase III studies with otelixizumab and teplizumab both failed to show clinical efficacy, potentially due to an insufficient dosing schedule. |
В 2011 году исследования III фазы с отеликсизумабом и теплизумабом не показали клинической эффективности, возможно, из-за недостаточного графика дозирования. |
Hunter, the examiner of interferences explained, had failed to show sufficient diligence in reducing his device to practice, prior to Hopkinson's date of invention. |
Исследователь помех Хантер объяснил, что до изобретения Хопкинсона он не проявил достаточного усердия, чтобы довести свое устройство до практического применения. |
In one experiment simple no-till and strip-till failed to show increases in soil food web structure over two years, but did after six years. |
В одном эксперименте простые no-till и strip-till не показали увеличения структуры питательной сети почвы в течение двух лет, но сделали это через шесть лет. |
The stage show soon failed due to poor box-office, with Welles unable to claim the losses on his taxes. |
Сценическое шоу вскоре провалилось из-за плохого кассового сбора, а Уэллс не смог претендовать на убытки по своим налогам. |
Due to a second riot by fans in Philadelphia when the band failed to show up again, tour promoter Clear Channel canceled the remainder of the tour. |
Из-за второго бунта фанатов в Филадельфии, когда группа не смогла снова появиться, промоутер Clear Channel отменил оставшуюся часть тура. |
On re-trial, a judge awarded the woman $5.77 million after the defense failed to show at court. |
На повторном судебном разбирательстве судья присудил женщине $5,77 млн после того, как защита не явилась в суд. |
Parliament's intention was to show some compassion for those who had been involved in a suicide pact but failed to die. |
Парламент намеревался проявить некоторое сочувствие к тем, кто был вовлечен в самоубийственный договор, но не умер. |
The Capobiancos also failed to show by clear and convincing evidence that Brown's parental rights should be terminated. |
Капобианцы также не смогли доказать четкими и убедительными доказательствами, что родительские права Брауна должны быть прекращены. |
Experiments with deliberate microwave irradiation at reasonable levels have failed to show negative effects even over multiple generations. |
Эксперименты с преднамеренным микроволновым облучением на разумных уровнях не показали отрицательных эффектов даже в течение нескольких поколений. |
When you failed to show up for patrol this morning, I feared you'd eloped with Sophia in a fit of passion. |
Когда этим утром ты не пришёл на патрулирование, я боялся, что ты тайно сбежал с Софией в порыве страсти. |
The declaration stated that Russia and Ukraine had failed to show sufficient determination in solving the problem which was damaging to both their reputations. |
В декларации говорилось, что Россия и Украина не проявили достаточной решимости в решении проблемы, которая нанесла ущерб их репутации. |
Boris Spassky and Bobby Fischer took a strange turn when Fischer failed to show up at the scheduled time and forfeited Game Two. |
Борисом Спасским и Бобби Фишером принял неожиданный поворот, когда Фишер не явился в положенное время и сдал вторую игру матча. |
In some cases, they claim, ballot boxes did not arrive in Assyrian towns and villages, voting officials failed to show up, or ballot boxes were stolen. |
По их утверждениям, в некоторых случаях в ассирийские города и деревни не были доставлены избирательные урны, на участки не прибыли лица, ответственные за проведение выборов, или же избирательные урны были похищены. |
Last night's preview was very revealing. The show failed, and i'll tell you why. |
Вчерашний вечерний прогон все объяснил, зрелища не вышло, и я скажу вам почему. |
У провального народного шоу всегда есть объяснения. |
|
At Super Show-Down, The Bar failed to win the title. |
На супер-шоу-Дауне бару не удалось завоевать титул чемпиона. |
It concludes that the author has failed to exhaust domestic remedies or to show that they would be ineffective in the circumstances of this case. |
Комитет приходит к выводу, что автор не исчерпал внутренних средств правовой защиты и не смог доказать их неэффективность в контексте обстоятельств дела. |
She batted out a string of recipes for the Daily Dishes column, when the lady in charge failed to show up one morning. |
Она выдала подборку кулинарных рецептов для семейной колонки, когда женщина, редактировавшая её, не вышла на работу. |
Although she failed to win any awards, losing to Chance the Rapper and Remy Ma, respectively, Cardi B performed at the BET Awards Afterparty show. |
Хотя она не смогла выиграть ни одной награды, проиграв шанс рэперу и Реми Ма, соответственно, Карди Би выступала на BET Awards Afterparty show. |
I removed most of the collapsible boxes and forced the others to show, but that still wasn't enough, and the FAC failed. |
Я убрал большую часть складных коробок и заставил показать остальные, но этого все равно было недостаточно, и FAC отказал. |
Her imagination was highly developed, but it failed to show her the mistake she was making. |
Ее воображение было очень развито, но оно не могло показать ей, какую ошибку она совершает. |
На турнире Super Show-Down бару не удалось завоевать титулы. |
|
Neil Robertson failed to show up for his qualifying match, as he accidentally drove to Barnsley, Gloucestershire. |
Нил Робертсон не явился на свой отборочный матч, так как случайно поехал в Барнсли, графство Глостершир. |
Trump Foundation tax returns show that it failed to do this for all twenty of the grants it made to private foundations during the period of 2005 through 2014. |
Налоговые декларации фонда Трампа показывают, что он не сделал этого для всех двадцати грантов, которые он сделал частным фондам в период с 2005 по 2014 год. |
A year later, he starred as a New York City attorney for the DA's office in Street Killing, which also failed to launch a new show. |
Год спустя он снялся в роли нью-йоркского прокурора в офисе окружного прокурора по уличным убийствам, который также не смог запустить новое шоу. |
Oh, we had this failed Canadian TV variety show we did. |
Мы участвовали в одном неудачном канадском телешоу. |
Although attendance was voluntary, those who failed to show would automatically be suspect, so most would come. |
Хотя посещение было добровольным, те, кто не явился, автоматически становились подозрительными, так что большинство приходило. |
We want to depict the Dickensian lives of city children and then show clearly and concisely where the school system has failed them. |
Нужно раскрыть дикенсовский образ жизни городских детей. А затем ясно и выразительно представить провалы школьной системы в обучении. |
The Court will set a hearing on the prosecutor's motion, who must show by a preponderance of the evidence that the defendant failed to comply. |
Суд назначит слушание по ходатайству прокурора, который должен будет доказать преобладанием доказательств, что подсудимый не подчинился. |
You failed to show up for divorce proceedings... (subpoena) ...four times under court order, and you've been served. |
Вы четырежды не являлись... Повестка ...на судебное заседание по делу о разводе, и... повестка вручена. |
He began writing songs for the band and only took up singing because the singer in the band failed to show up for a playing engagement. |
Он начал писать песни для группы и начал петь только потому, что певец в группе не пришел на концерт. |
President Stone's approval rating reached a new low today when he failed to show up for a televised debate with Robert Logan, the man many pundits are picking as the next President of Metro City. |
Сегодня уровень поддержки президента Стоуна вновь упал, когда он не явился на теледебаты с Робертом Логаном, человеком, которого многие эксперты уже называют следующим президентом Метро-Сити. |
Но... по правде говоря, стыдно показаться там после такого провала. |
|
I first took my driving test for a TV show called State Of Play and then failed. |
Я сначала сдавал экзамен по вождению для ТВ шоу Состояние дел и провалился. |
The effect on peripheral nerves was investigated and failed to show permanent detrimental results. |
Воздействие на периферические нервы было исследовано и не показало постоянных пагубных результатов. |
Every single time the rats failed, and Cluny began to show signs of insanity. |
Каждый раз крысы терпели неудачу, и Клуни начинал проявлять признаки безумия. |
You have also failed to show how LEAD backs up your arguments, instead you give me advice. |
Вы также не смогли показать, как свинец поддерживает ваши аргументы, вместо этого вы даете мне советы. |
Upon their goodbyes, the rose is serious and apologizes that she failed to show she loved him and that they'd both been silly. |
После их прощания Роза становится серьезной и извиняется, что она не смогла показать, что любит его, и что они оба были глупы. |
The carefully controlled study failed to show any benefit to the Dvorak keyboard layout in typing or training speed. |
Тщательно контролируемое исследование не показало никакой пользы для раскладки клавиатуры Dvorak в наборе текста или скорости обучения. |
His first marriage has already failed by the time the show begins, with his second lasting mere weeks. |
Его первый брак уже потерпел неудачу к моменту начала шоу, а второй продлился всего несколько недель. |
Cäzilia Gabriel was absent without excuse for the next few days of school and the family failed to show up for Sunday worship. |
Цезилия Габриэль отсутствовала без всякого повода в течение следующих нескольких дней в школе, и семья не смогла прийти на воскресную молитву. |
For example, all chronic inflammatory disorders show evidence of failed immunoregulation. |
Например, все хронические воспалительные заболевания свидетельствуют о нарушении иммунорегуляции. |
Yeah, Linda failed to make the evening bank deposit after her bar shift was over and didn't show up today. |
Да, Линда не вложила деньги в банк после окончания ее смены в баре а сегодня не явилась на работу. |
However, a clinical trial failed to show a benefit of nesiritide in patients with acute decompensated heart failure. |
Однако клиническое исследование не показало преимущества несиритида у пациентов с острой декомпенсированной сердечной недостаточностью. |
Solanezumab and aducanumab failed to show effectiveness in people who already had Alzheimer's symptoms. |
Соланезумаб и адуканумаб не показали эффективности у людей, у которых уже были симптомы болезни Альцгеймера. |
Official tests were arranged in Russia in 1760, but these failed to show an appreciable advantage of the licorne over older designs. |
Официальные испытания были организованы в России в 1760 году, но они не показали заметного преимущества единорога перед более старыми конструкциями. |
Eyeball squad reported that a ship which had been clockfaithful for nineteen passes had failed to show. |
Группа наблюдателей сообщила, что корабль, совершивший к тому времени девятнадцать витков, пропал из виду. |
Thayer did carry out an experiment on dazzle camouflage, but it failed to show any reliable advantage over plain paintwork. |
Тайер действительно провел эксперимент по камуфляжу dazzle, но он не показал никакого надежного преимущества перед обычной краской. |
However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition. |
Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние. |
She was beginning to show the combined traits of her mother and father-Jennie's gentle, speculative turn of mind, combined with Brander's vivacity of spirit and innate executive capacity. |
В ней причудливо сочетались черты матери и отца: от Дженни она унаследовала мягкую задумчивость, от Брэндера - энергию и живость ума. |
The Mother Superior laughed, whispered something to the lady and called me up, petted me, and the lady gave me a pink ribbon. Would you like me to show it to you? |
Игуменья рассмеялась, зашепталась о чем-то с барыней, подозвала меня, приласкала, а барыня мне бантик розовый подарила, хочешь, покажу? |
You failed to hear my good wish for you, oh Govinda. |
Ты не расслышал моего напутственного пожелания, о Говинда. |
Government plans to undermine us have failed spectacularly. |
Планы власти нас разрушить с треском провалились. |
Кого вам не удалось защитить, возможно, когда-то проиграли? |
|
I failed you both, and I'm going to spend the rest of my life trying to remedy that. |
Я подвела вас обоих. и я до конца своих дней буду пытаться исправить это. |
The Roanoke colony failed and is known as the lost colony after it was found abandoned on the return of the late-arriving supply ship. |
Колония Роанок потерпела неудачу и известна как потерянная колония после того, как она была найдена брошенной по возвращении поздно прибывшего корабля снабжения. |
He failed as a miner and went to work at the Virginia City newspaper Territorial Enterprise, working under a friend, the writer Dan DeQuille. |
Он потерпел неудачу как Шахтер и пошел работать в территориальное предприятие газеты Вирджинии-Сити, работая под началом своего друга, писателя Дэна Деквиля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has failed to show».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has failed to show» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, failed, to, show , а также произношение и транскрипцию к «has failed to show». Также, к фразе «has failed to show» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.