Hasty footbridge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hasty footbridge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
штурмовой мостик
Translate

- hasty [adjective]

adjective: поспешный, торопливый, скоропалительный, быстрый, вспыльчивый, стремительный, опрометчивый, необдуманный

  • hasty crossing - форсирование с ходу

  • hasty road - колонный путь

  • hasty shelter - легкое убежище

  • be too hasty - быть слишком поспешным

  • to avoid a hasty - чтобы избежать поспешного

  • hasty pudding - поспешный пудинг

  • overly hasty - чрезмерно поспешным

  • draw hasty conclusions - делать поспешные выводы

  • hasty field fortification - поспешно возведённое полевое оборонительное сооружение

  • hasty organized ground - поспешно оборудованная местность

  • Синонимы к hasty: quick, swift, fast, brisk, rapid, speedy, hurried, fleet, premature, impetuous

    Антонимы к hasty: leisurely, unhurried

    Значение hasty: done or acting with excessive speed or urgency; hurried.

- footbridge

пешеходный мост



This ill-timed defiance might have procured for De Bracy a volley of arrows, but for the hasty and imperative interference of the outlaw Chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы предводитель иоменов не поспешил вмешаться, эта неуместная выходка могла бы навлечь на Мориса де Браси целую тучу стрел.

I would recommend a hasty sandwich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посоветовал бы тебе наскоро подкрепиться бутербродом.

Now, I've never met your parents, so I won't jump to hasty conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я твоих родителей ни разу не видел, так что пока не делаю выводов.

So saying, he took a hasty leave, and, slipping down the ladder, retired with much expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами он быстро попрощался и, сбежав с лестницы, удалился скорыми шагами.

Let's not be hasty... you, let's just... weigh up all the angles, you know, do a bit of geometry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай не будем спешить... ты, просто... обдумай всё, ну знаешь, будь рациональной.

She proposes that he stay the night with her, but beats a hasty retreat and persuades the imperturbable Syd to share his room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предлагает ему остаться с ней на ночь, но поспешно отступает и уговаривает невозмутимого Сида разделить с ней комнату.

The use of British officers in this context was politically unacceptable, and this event occasioned a hasty transfer of officer positions to Ghanaians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование британских офицеров в этом контексте было политически неприемлемо, и это событие вызвало поспешную передачу офицерских должностей ганцам.

My reply had been a terrible mistake, hasty, clumsy, and wrong.... I had fallen into a trap and said something that I simply did not mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой ответ был ужасной ошибкой, поспешной, неуклюжей и неправильной.... Я попался в ловушку и сказал что-то, чего просто не имел в виду.

From which no hasty generalization should be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из которого не следует делать поспешных выводов.

Her left side sported a wet, hasty bandage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На левый бок была наспех наложена уже промокшая повязка.

Even a slight irregularity might spook us into hasty reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже мелкое нарушение может вызвать с нашей стороны немедленную реакцию.

Its tone made him uneasy, and the more so because of the inconsistency between it and the hasty letter I had left for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тон письма встревожил его, тем более что оно противоречило записке, которую я наскоро ему написал.

Gossamer threads reached from these foolish anchors to the footbridge that spanned the gap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозрачные нити тянулись от этих дурацких якорей к мосту, переброшенному через пропасть.

A hasty search found the maps she needed in the rack's diamond-shaped compartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лихорадочные поиски обнаружили необходимые ей карты в отделении шкафа, имеющем форму алмаза.

She ran for one of the footbridges across the narrow rushing stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она бросилась к перекинутому через узкий, но стремительный поток мостику.

The impatient Duncan now made several hasty and desperate propositions to attempt the release of the sisters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нетерпеливый Дункан стал поспешно предлагать отчаянные попытки для освобождения сестер.

The thud of hasty footsteps on her deck broke her thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звук торопливых шагов по палубе оборвал течение ее мыслей.

She found a plank footbridge evidently put in place by the seldom-seen, horse-stealing natives of these highlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец она наткнулась на дощатый мостик, очевидно, уложенный редко встречающимися туземцами-конокрадами, обитающими в местных горах.

Hasty and opaque privatizations of State assets led to the concentration of wealth in many countries, pushing the level of inequality even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поспешная и непрозрачная приватизация государственного имущества привела во многих странах к концентрации богатства, что еще больше увеличило неравенство.

Well, let's not be too hasty. I feel like we're just getting to know each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, давай не будем так торопиться, мы же только начинаем узнавать друг друга.

We have already adopted it, but perhaps I was too hasty and did not give him enough time to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы его уже приняли, я, быть может, чересчур поспешил и не дал вам время выступить.

I think you may have been too hasty in your alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В субботу ваш муж еще был здесь.

Too hasty a process will only lead to chaos and instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком поспешный процесс лишь приведет к хаосу и отсутствию стабильности.

The danger is that hasty post-crisis decisions to load additional functions onto central banks may have unforeseen and unwelcome consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность состоит в том, что поспешные посткризисные решения по возложению дополнительных функций на центральные банки могут иметь непредвиденные и нежелательные последствия.

And I promise you, bumbling into a hasty retreat wasn't a part of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отступление тоже входило в его планы.

Oh, uh, well, Mr. Bronson, as a concerned citizen, wanted to bring points to my attention before I made any hasty decisions about the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бронсон обратил мое внимание на кое-какие вопросы во избежание принятия поспешного решения относительно упомянутого объекта.

With hasty alacrity Gurth obeyed him, while Wamba and the Jew followed, both wondering at the sudden change in the swineherd's demeanour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гурт повиновался с необычайным проворством, а Вамба и еврей пошли вслед за ним, удивляясь внезапной перемене в поведении свинопаса.

And as a fact, in such cases the emotional disturbance set up in Alexey Alexandrovitch by the sight of tears found expression in hasty anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И действительно, в этих случаях душевное расстройство, производимое в Алексее Александровиче слезами, выражалось торопливым гневом.

I was hasty... with you, young John, but...some remembrances are not happy ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я погорячился... на тебя, молодой Джон, но...есть обстоятельства, о которых неприятно вспоминать.

It was certainly a hasty speech, my dear, said Mrs. Garth, with whom speaking evil of dignities was a high misdemeanor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правда говорила не подумав, девочка, -сказала миссис Г арт, в глазах которой неуважительное замечание по адресу тех, кто был облечен достоинством сана, было серьезнейшим проступком.

A hasty note from Darcy Meade to the doctor, the only first-hand information Atlanta received during those first days of July, was passed from hand to hand, with mounting indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торопливое письмо Дарси Мида доктору было первой ласточкой, долетевшей до Атланты в эти дни начала июля. Оно переходило из рук в руки, и возмущение росло.

I had no difficulty in restraining my voice from exclamation, my step from hasty advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне трудно было удержаться от восклицаний и от желания броситься вперед.

The princess and Kitty beat a hasty retreat, while the colonel joined the crowd to find out what was the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Княгиня с Кити поспешно удалились, а полковник присоединился к толпе, чтоб узнать, в чем дело.

The danger point is a footbridge on a frozen waterfall a bottleneck where the Rideau flows into the Ottawa river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое опасное место - пешеходный мост через замёрзший водопад... .. перешеек, где Ридо вливается в реку Оттава.

The damage to this curb, along with scratches on the vehicle... show a hasty U-turn by the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждения на этом бордюре, вместе с царапинами на машине, показывают, как быстро подозреваемый развернулся.

With very little hesitation, therefore, she went through the whole story of what had happened at the play-house, and the cause of her hasty return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисколько не задумываясь, она рассказала все, что случилось в театре, и объяснила причину своего раннего возвращения.

I was walking over the footbridge

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я шла по мосту с одноклассниками...

But... now, with this hasty departure in the middle of the night...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... теперь, после его поспешного отъезда под покровом ночи...

Lord Fisher sends his regards, although I think he was rather surprised at your hasty departure from London, and without proper authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Фишер прислал свои приветствия, хотя, думаю, он был удивлен вашим поспешным отъездом из Лондона без надлежащего разрешения.

Hasty departure in 5, 4, 3, 2...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрый уход на 5, 4, 3, 2...

As for Mr. Elton, his manners did not appear—but no, she would not permit a hasty or a witty word from herself about his manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что до мистера Элтона, то его манеры на сей раз не. но нет, у ней не сорвется поспешное или колкое словцо насчет его манер.

Don't make any hasty decisions, Van der Merwe urged. 1 wouldn't like to see you lose out on a great opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не принимайте слишком поспешных решений, -настаивал голландец. - Жаль, если пропустите такую возможность!

Near your place, there's a footbridge to the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле твоего дома есть мостик на пляж.

But when he cast a hasty glance towards her, he saw that she was not looking in his direction, and it was clear that she could not see him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, покосивши слегка одним глазом, увидел он, что труп не там ловил его, где стоял он, и, как видно, не мог видеть его.

No will, no note, a hasty funeral, which, of course, I could not attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни завещания, ни записки, быстрые похороны, на которых я, конечно, не мог присутствовать.

Let us not take hasty decisions!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

давайте не бтдем принимать поспешных решений!

I don't see that there's any need for either interference or hasty action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вижу необходимости ни для вмешательства, ни для поспешных действий.

He bent his head a little towards me, and with a single hasty glance seemed to dive into my eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слегка наклонил ко мне голову и бросил на меня быстрый взгляд, словно проникший в самую глубину моей души.

The moat is bridged three times, including by a Grade II listed 19th century brick footbridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ров перекрывается трижды, в том числе с помощью второго сорта кирпичного пешеходного моста 19-го века.

In the case I referred to above, there is the added complication that someone has been rather hasty in giving final warnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, о котором я упоминал выше, есть дополнительное осложнение, заключающееся в том, что кто-то был довольно поспешен в вынесении окончательных предупреждений.

That night, an aircraft passes near the camp, beating a hasty retreat when the campfire is spotted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту ночь самолет пролетает рядом с лагерем,отбивая поспешное отступление, когда замечают костер.

The monitoring device was near successfully implanted on Nanda Devi, when an avalanche forced a hasty withdrawal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрольное устройство было почти успешно имплантировано на Нанда Деви, когда лавина вынудила его поспешно отступить.

This and the Hasty Pudding Club, an organization for performing amateur theatricals, are the two lions of Harvard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и клуб поспешный пудинг, организация для проведения любительских спектаклей, - два льва Гарварда.

Thou need na start awa sae hasty, Wi' bickering brattle!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно начать Ава Сае поспешно, с препирающимся братлом!

Zhao managed an escape by clambering over the battlement and making a hasty retreat across the river, but his family remained in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чжао удалось спастись, перелезая через зубчатую стену и поспешно отступая через реку, но его семья осталась в городе.

The Bolivian Sixth Cavalry forced the hasty retreat of Franco's troops in order to avoid being cut off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестая боливийская кавалерия вынуждала войска Франко поспешно отступить, чтобы не быть отрезанными.

Grits should not be confused with boiled ground corn, hasty pudding, mush, nor polenta as these have differing ingredients and preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупу не следует путать с вареной молотой кукурузой, поспешным пудингом, кашицей или полентой, поскольку они имеют разные ингредиенты и приготовление.

Tacitus states that his 'removal' was so hasty that he wasn't granted time to say goodbye to his children nor to choose his own death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тацит утверждает, что его удаление было настолько поспешным, что ему не дали времени ни попрощаться с детьми, ни выбрать свою собственную смерть.

Such a withdrawal would avoid a hasty retreat from Pilckem Ridge and force the British into a time-consuming redeployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое отступление позволило бы избежать поспешного отступления с Пилкемского хребта и вынудить англичан к длительной передислокации войск.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hasty footbridge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hasty footbridge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hasty, footbridge , а также произношение и транскрипцию к «hasty footbridge». Также, к фразе «hasty footbridge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information