Have been found suitable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have the audacity/effrontery - имеют наглость / наглость
purport to have - иметь
do you have a purpose in life? - у тебя есть цель в жизни?
have a foot in each camp - действовать на два лагеря
i have picked - я подобрал
have voted for and against - проголосовали за и против
would have acted differently - поступил бы по-другому
have to refrain from - должны воздерживаться от
have a liability insurance - есть страхование ответственности
would have loved to come - любил бы прийти
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
has been looked - был смотрел
changes have been made - были внесены изменения
has been medicated - было медикаментозное
i have never been able - я никогда не был в состоянии
have been offset - были свернуты
i have been tied up - я был связан
shall be deemed to have been executed i - считается, были выполнены I
has been a basic - стал основным
a discount has been applied - скидка была применена
had been dancing - были танцы
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
adjective: найденный, снабженный всем необходимым
verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать
noun: геологоразведка
seem to be found - кажется, можно найти
found it strange - нашел, что это странно
reasons for this can be found - Причины для этого могут быть найдены
found his company - нашел свою компанию
i found out - я выяснил
that found its - что нашел его
has been found valid - Было установлено, действует
investigators found - исследователи обнаружили,
cannot be found anywhere else - не может быть найден в другом месте
having been found guilty - будучи признан виновным
Синонимы к found: root out, unearth, run across/into, espy, search out, happen on, chance on, track down, obtain, locate
Антонимы к found: lose, hide, conceal, misplace
Значение found: having been discovered by chance or unexpectedly, in particular.
is 5 p.m. suitable for you? - это 5 вечера подходит для вас?
suitable for developing - подходит для разработки
suitable system - Подходящая система
suitable deposit - подходящий депозит
suitable because - подходит потому, что
are suitable for this purpose - пригодны для этой цели
product not suitable - Продукт не подходит
suitable hoist - подходит тали
is also suitable for - также подходит для
it is more suitable - он больше подходит
Синонимы к suitable: right up someone’s alley, acceptable, satisfactory, fitting, fit, right, appropriate, in keeping with, appropriate to/for, cut out for
Антонимы к suitable: unsuitable, inappropriate, improper, ineligible, go, unfit, pass
Значение suitable: right or appropriate for a particular person, purpose, or situation.
As ever, if a suitable Reliable Source can be found, there is no reason why Mr Greaken shouldn't be mentioned here... |
Как всегда, если можно найти подходящий надежный источник, то нет никаких причин, почему бы не упомянуть здесь Мистера Грейкена... |
In 1927, Weston found the motor home was not suitable for the trip and returned to Cape Town. |
В 1927 году Уэстон обнаружил, что дом на колесах не подходит для этой поездки, и вернулся в Кейптаун. |
Fred Gretsch never found a suitable successor, and in 1967 Gretsch was sold to Baldwin Pianos, becoming a subsidiary of that firm. |
Фред Гретч так и не нашел подходящего преемника, и в 1967 году Гретч был продан компании Baldwin Pianos, став дочерним предприятием этой фирмы. |
This agreement is valid only until we have found a suitable marketing partner in that area. |
Это положение действительно только на тот период, пока мы не найдем здесь подходящего партнера по сбыту. |
Intact feces of ancient people may be found in caves in arid climates and in other locations with suitable preservation conditions. |
Нетронутые фекалии древних людей можно найти в пещерах в засушливом климате и в других местах с подходящими условиями сохранения. |
I'll allow you to continue living in your chambers, until more suitable accommodation can be found. |
Я позволю тебе продолжить жить в своих комнатах, пока не будет найдено более удобное жильё. |
Because the country around Ballarat was no longer suitable, an alternative location was found in a valley near Singleton, New South Wales. |
Поскольку местность вокруг Балларата больше не была подходящей, альтернативное место было найдено в долине близ Синглтона, штат Новый Южный Уэльс. |
Articles on Intelligent design that you might find more suitable are to be found on the DI website. |
Статьи по интеллектуальному дизайну, которые вы могли бы найти более подходящими, можно найти на веб-сайте DI. |
It was found particularly suitable as a lubricant for fine machinery, such as pocket watches. |
Он был найден особенно подходящим в качестве смазки для тонких машин, таких как карманные часы. |
Но я нашёл для них подходящую планету, чтобы заселить. |
|
If found suitable, they enter the Novitiate, the beginning of the religious life. |
Если их находят подходящими, они вступают в послушничество, в начало религиозной жизни. |
The Metasploit Project, for example, maintains a database of suitable opcodes, though it lists only those found in the Windows operating system. |
Проект Metasploit, например, поддерживает базу данных подходящих опкодов, хотя в ней перечислены только те, которые находятся в операционной системе Windows. |
We found a planet that Chancellor Lycus feels is suitable for them. |
Мы нашли планету, которую канцлер Лэйкос считает подходящей для них. |
The child will be fostered until suitable parents are found. |
Ребёнка усыновят, как только найдутся подходящие приёмные родители. |
After failing to find suitable men from eastern schools willing to travel west, Nunn began schooling local men and found his passion for education. |
Не сумев найти подходящих мужчин из восточных школ, желающих поехать на Запад, Нанн начал обучать местных мужчин и обнаружил свою страсть к образованию. |
OT has been found particularly suitable for achieving convergence and intention preservation in collaborative editing systems. |
OT был признан особенно подходящим для достижения конвергенции и сохранения намерений в системах совместного редактирования. |
After a long search, I have found a suitable business partner for my representation. |
После долгих поисков я нашел подходящего партнера по сбыту. |
Some Caribbean islands have terrain that Europeans found suitable for cultivation for agriculture. |
Некоторые Карибские острова имеют рельеф местности, который европейцы сочли подходящим для выращивания сельскохозяйственных культур. |
They will ask to see the passenger's tickets, and once they have found a suitable mark, will claim that something is wrong with the ticket they hold. |
Они попросят показать билеты пассажира, и как только они найдут подходящую отметку, заявят, что что-то не так с билетом, который они держат. |
There was little land at the mouth for buildings, but no doubt suitable areas would be found upstream. |
В устье реки было мало земли для строительства, но, несомненно, выше по течению можно было найти подходящие участки. |
The graft was meant to be temporary, but unfortunately a suitable allograft replacement could not be found in time. |
Трансплантат должен был быть временным, но, к сожалению, подходящая замена аллотрансплантата не была найдена вовремя. |
I found a handbag I thought a suitable possession, and some powder, rouge, and sticking-plaster. |
Я нашел саквояж, который мог оказаться мне очень полезным, пудру, румяна и липкий пластырь. |
The lower TK1 concentrations and lower TK1 specific activity found in solid tumors may make TK1 immunoassays more suitable. |
Более низкие концентрации TK1 и более низкая специфическая активность TK1, обнаруженная в солидных опухолях, могут сделать иммуноанализ TK1 более подходящим. |
At Bass's suggestion Jennie wrote her mother to come at once, and a week or so later a suitable house was found and rented. |
По предложению Басса Дженни написала матери, чтобы та приезжала немедленно, а примерно через неделю они подыскали и сняли подходящий домик. |
Because these waterfowl are cavity nesters, they require mature trees in which suitable nesting sites are likely to be found. |
Поскольку эти водоплавающие птицы являются полостными гнездовьями, им требуются зрелые деревья, в которых, вероятно, можно найти подходящие места для гнездования. |
Entangled pairs of neutral kaons have also been examined and found suitable for investigations using quantum marking and quantum-erasure techniques. |
Были также исследованы запутанные пары нейтральных каонов и найдены пригодными для исследований с использованием методов квантовой маркировки и квантового стирания. |
Offsite areas and Refuge lands were found to be suitable for any use. |
Были признаны пригодными для любого использования удаленные районы и Земли-убежища. |
Bishop Hunger was instructed to impose a suitable penance on Rorik if the rumour was found to be true. |
Епископу голоду было поручено наложить на Рорика соответствующее наказание, если слух окажется правдивым. |
Alkali treatment is suitable for more complex collagen such as that found in bovine hides and requires more time, normally several weeks. |
Обработка щелочью подходит для более сложного коллагена, такого как тот, который содержится в бычьих шкурах, и требует больше времени, обычно несколько недель. |
V'ger was found by a race of living machines that gave it a form suitable to fulfilling its simplistic programming. |
В'гер был найден расой живых машин, которые придали ему форму, пригодную для выполнения его упрощенного программирования. |
His mother had found a suitable girl, a lace-mender like herself, whom she was urging him to marry. |
По крайней мере г-жа Гуже подыскала ему очень подходящую девушку, тоже кружевницу. Ей очень хотелось обвенчать их. |
Mrs. Merrill was a woman of superior mood and education who found herself, in her own estimation, hard put to it for suitable companionship in Chicago. |
Миссис Мэррил, мнившая себя женщиной умной и высокообразованной, считала, что в Чикаго для нее нет подходящего общества. |
A suitable spot being found, the Cincinnati was run aground, a hawser tied to a tree, and gangplank laid out. |
Найдя подходящее место, Цинциннати сел на мель, привязал к дереву ястреба и спустил трап. |
The more suitable sites within a treefall, the larger the number of potential territories, and the more males were found in these areas. |
Чем больше подходящих участков в пределах лесопада, тем больше потенциальных территорий, и тем больше самцов было найдено в этих местах. |
This commune was intended to be set up in an abandoned monastery, but no suitable location was found. |
Эту коммуну предполагалось построить в заброшенном монастыре, но подходящего места не нашлось. |
If you found suitable vacancy, we kindly ask you to add this code to the subject line of your e-mail. |
Если вы нашли заинтересовавшую вас вакансию и собираетесь послать нам резюме, пожалуйста, укажите код этой вакансии в теме вашего сообщения. |
No examples of Cucuteni–Trypillia textiles have yet been found – preservation of prehistoric textiles is rare and the region does not have a suitable climate. |
До сих пор не найдено ни одного примера Кукутени–Трипольского текстиля – сохранение доисторического текстиля встречается редко, и регион не имеет подходящего климата. |
He found him noble, handsome, distinguished, well-grown, a complete man, with a suitable mien and a charming air. |
Он нашел, что Мариус красивый, благородный, изящный, взрослый, сложившийся мужчина, умеющий себя держать, обаятельный. |
Johnson assured Grant that he would assume all responsibility in the matter, and asked him to delay his resignation until a suitable replacement could be found. |
Джонсон заверил Гранта, что возьмет на себя всю ответственность за это дело, и попросил его отложить отставку до тех пор, пока не будет найдена подходящая замена. |
In a few minutes, knowing the ground, she had found a suitable lodging, and arranged to enter it that night. |
Зная, куда обратиться, она через несколько минут нашла подходящее жилье и условилась переехать туда в тот же вечер. |
One study found that only 10% of the people presenting with a benzodiazepine overdose are suitable candidates for treatment with flumazenil. |
Одно исследование показало, что только 10% людей, имеющих передозировку бензодиазепина, являются подходящими кандидатами для лечения флумазенилом. |
I'm pleased to see you found suitable accommodation. |
Я рада видеть, что вы нашли подходящее жилье. |
They simultaneously closed the vocal auditions, announcing that no suitable singer had been found. |
Они одновременно закрыли вокальные прослушивания, объявив, что подходящего певца не нашли. |
And once Paul's son Alexander was born, it appeared that she had found a more suitable heir. |
А когда у Павла родился сын Александр, оказалось, что она нашла более подходящего наследника. |
It is hard for me to believe that a more suitable image can't be found for a bio of a living person. |
Мне трудно поверить, что для биографии живого человека нельзя найти более подходящего образа. |
We knew the shape-takers had found a suitable planet to colonize. |
Мы знали, что формирователи нашли подходящую планету для колонизации. |
Once a suitable host is found in the vicinity, they begin to feed for a few hours to a few days. |
Как только поблизости обнаруживается подходящий хозяин, они начинают питаться от нескольких часов до нескольких дней. |
He probably used Forest of Dean iron as his raw material, but it was soon found that oregrounds iron was more suitable. |
Вероятно, он использовал в качестве сырья Железный лес Дина, но вскоре выяснилось, что железная руда более пригодна. |
I believe these qualifications can only be found combined in some suitable officer of the Regular Artillery of the Army of the United States. |
Я полагаю, что эти качества могут быть найдены только в сочетании с некоторыми подходящими офицерами регулярной артиллерии армии Соединенных Штатов. |
Therefore, we ask the supply department if they could arrange to have a suitable supply of gasoline found in the vicinity near the abbey in a few days. |
Поэтому, мы просим департамент снабжения организовать доставку достаточного запаса бензина, который нашли несколько дней назад недалеко от аббатства. |
Кончик ногтя того же цвета мы нашли на нашей жертве. |
|
His name was scribbled on a note found in the jacket pocket of a dead man in New York. |
Это имя было нацарапано на записке, найденной в кармане пиджака убитого в Нью-Йорке человека. |
Some trees, it seems, are particularly suitable for rubbing. |
Похоже, некоторые деревья особенно подходят для того, чтобы тереться о них. |
What if he is suitable but you do not feel 'yourself' with him? |
Что если он подходящий, но ты с ним сама не своя? |
Alternatively, is there a seminal work on SS, which can be consulted for a suitable outline? |
Кроме того, существует ли плодотворная работа по СС, с которой можно проконсультироваться для получения подходящего плана? |
This kit is suitable for supersport classes of racing, where regulations prohibit a complete fork replacement but allow modification of the original forks. |
Этот комплект подходит для суперспортных гонок, где правила запрещают полную замену вилок, но допускают модификацию оригинальных вилок. |
These dependencies are increased by the fact that many acid survivors are not able to find suitable work, due to impaired vision and physical handicap. |
Эти зависимости усугубляются тем фактом, что многие выжившие в кислоте не могут найти подходящую работу из-за ухудшения зрения и физических недостатков. |
Most of this energy can be recovered with a suitable device. |
Большая часть этой энергии может быть восстановлена с помощью подходящего устройства. |
These higher index shades are suitable for arc welding and therefore are suitable for solar viewing. |
Эти более высокие оттенки индекса подходят для дуговой сварки и поэтому подходят для солнечного просмотра. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have been found suitable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have been found suitable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, been, found, suitable , а также произношение и транскрипцию к «have been found suitable». Также, к фразе «have been found suitable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.