Have money on your account - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Have money on your account - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
есть деньги на свой счет
Translate

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- money [noun]

noun: деньги, денежные суммы, богатство, монетные валюты, монетные системы, выигрыш на скачках

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- your

твой

  • i received your transfer - я получил свой трансфер

  • your time to shine - ваше время блеск

  • from your friends - от ваших друзей

  • whatever your decision - независимо от вашего решения

  • with your confirmation - с подтверждением

  • your thumb - ваш большой палец

  • leave us your email - оставьте нам свою электронную почту

  • enter your message here - введите ваше сообщение

  • hold your hand - держать твою руку

  • enriches your - обогащает

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- account [noun]

noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв

adjective: бухгалтерский

verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать



Whitney's not going to be killed off, Nicholas, not until every penny of your pocket money is in her bank account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уитни не будет убита, Николас, пока каждый пенни из твоего кармана переходит на ее банковский счет.

She's embezzling money from my Swiss bank account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она похитила деньги из моего счета в швейцарском банке.

Money was funneled through a secret, off-shore account owned by this cult to a known contract killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги перечислили через секретный оффшорный счет, владелец которого в культе передал его наемному убийце.

All that money to invest, and he don't have to account for anything except the principal. The interest goes to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все казенные деньги в его распоряжении, а отчитывается он только в основном капитале, так что проценты идут к нему в карман!

6.1 Pepperstone Financial Pty Ltd are solely entitled to any interest or earnings derived from your money being deposited in our client trust account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.1 Компания «Пепперстоун Файненшиал Пти Лтд» имеет исключительное право на любой процент или доход от ваших денежных средств, помещенных на наш клиентский доверительный счет.

Fifty percent of all the money that they earn or get gifted, 50 percent goes in their house account, 50 percent goes in their toy account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 процентов от всех денег, которые они заработали или получили в подарок, 50 процентов идет на домашний счет, 50 процентов - на счет игрушек.

Selfridge has to be called to account, before he costs us money and our credibility in the City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно призвать к ответу Селфриджа прежде, чем он растратит все деньги, а мы потеряем авторитет в Сити.

Cost of a Unit of Account (Investment Unit) — the quantity calculated basing on the total cost of assets in the investment portfolio as of the date of money payment by the Client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость расчетной единицы (инвестиционного пая) — величина, рассчитываемая из общей стоимости активов инвестиционного портфеля, на день внесения денежных средств Клиентом.

Here is the money, and here the account, which you are at liberty to verify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот деньги, а вот и бумажка с расчетом; можете это проверить.

No matter who deposited money, because of the magnetic code, the computer would automatically credit Joe Romano's account with each deposit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно, кто вкладывал деньги, потому что, имея магнитный код, компьютер мог автоматически переводить деньги со счета Джо Романо на любой другой депозит.

This payment method is exactly what it sounds like: you add money to your AdWords account by transferring money to Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть этого способа оплаты отражена в его названии: вы добавляете деньги на счет AdWords с помощью перевода средств Google.

I have put money into your account, Mowadh Dusa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я положил деньги на твой счет, Мовад Дуса.

In case we need to get money out of your account to hire-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае если нам понадобится снять деньги с твоего счета, чтоб нанять...

What’s my long-term strategy for withdrawing money from my account…how much money do I want to withdraw each month after I become profitable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какова ваша долгосрочная стратегия по выводу денег со счета и сколько денег вы хотите выводить каждый месяц после того, как станете торговать с прибылью;

Step 4: Fund Your Account Cash deposits are not accepted, which includes money orders, traveler's checks or other cash equivalents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаг 4: Пополнение вашего счета Вклады наличными не принимаются, включая платежные поручения, дорожные чеки или другие денежные эквиваленты.

Before he was arrested, he lived with a woman named SUH Hae-young, who kept transferring money to his bank account even after they had split up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До ареста он жил с женщиной по имени Со Хэ Ён. Даже после расставания она продолжала перечислять деньги на его счет.

C WITHDRAW MONEY FROM SAVINGS ACCOUNT

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С. ИЗВЛЕЧЬ ДЕНЬГИ СО СБЕРЕГАТЕЛЬНОГО СЧЕТА.

Each girl is gonna get a prepaid card on the outside, give me a 14-digit code, and then I can wire money directly into her account with the touch of a button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая девушка получит карту вне тюрьмы, даст мне четырнадцатизначный код, и я буду переводить деньги прямо на их счет. Нажатием одной кнопки.

First, we'd be forced to seize your bank account and all your assets until the government gets reimbursed for the insurance money you received from your not-deceased husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, нам придется заморозить ваш банковский счет и все накопления, до тех пор, пока власти не получат обратно страховое возмещение за смерть вашего супруга, который на самом деле жив-здоров.

Nas used the money from Lynn Burton's offshore account, 20 million in total, although that's just the first half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наз использовали деньги с оффшорного счета Линн Бертон, все 20 миллионов, вот только это лишь половина платежа.

And all of that money is in an off-shore account waiting to be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все его деньги лежат в офшорной компании, и ждут его.

By cashing out your account before retirement, you'll be forfeiting nearly half your money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обналичивая свой счет до выхода на пенсию, вы потеряете около половины своих денег.

And this money will be in your bank account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти деньги будут находиться на твоем счете.

You kept Megan in the dark, about her father's extramarital activities. Was she also unaware that you were transferring large sums of money to Panama from a joint account held by you and your husband?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы держали Мэган в неведении, относительно внебрачных связей ее отца, и так же ли она в неведении, о том, что вы переводили огромные суммы денег в Панаму с вашего совместного с мужем счета?

(d) we have reasonable grounds for suspecting the activity on your Trading Account may have involved market abuse, money laundering or any criminal activity;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(d) у нас есть достаточные основания подозревать, что деятельность по вашему счету могла осуществляться с рыночными злоупотреблениями, отмыванием денег или какой-либо уголовной деятельностью;

If the card or code has money on it, we'll apply the entire balance to your Microsoft account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если карта или код оплаты предоставляют средства, весь баланс будет добавлен на счет учетной записи Майкрософт.

I mean, the money that was deposited into Amir's account to implicate him, we tracked it back to Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, что деньги были зачислены на счет Амира чтобы вовлечь его. След ведет до Афганистана

You download the app, take a picture of yourself performing the dare, and get the money deposited directly into your bank account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты закачиваешь приложение, фотографируешь себя во время исполнения задания и тут же на твой банковский счет переводиться денежный приз.

Of late his mother, incensed with him on account of his love affair and his leaving Moscow, had given up sending him the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время мать, поссорившись с ним за его связь и отъезд из Москвы, перестала присылать ему деньги.

Now if we can show the money leaving Harrow's account and reappearing in the Judge's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот если бы мы могли показать, как деньги уходят со счета Хэрроу и появляются у судьи...

6.4. From time to time you may be requested to provide us with certain documents to verify the details of the credit card used by you to deposit money to your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.4. Время от времени мы можем попросить предоставить нам определенную документацию для проверки сведений о кредитной карте, используемой Вами для того, чтобы внести деньги на Ваш счет.

If you expect the price of a specific share to drop and you therefore go ‘short’ on that share on your CFD account, you will lose money if it subsequently goes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если согласно вашим ожиданиям цена на определенные акции должна упасть, и вы будете таким образом занимать короткую позицию по этим акциям на вашем счету CDF, то вы потеряете деньги, если она впоследствии станет повышаться.

“But you banked your money on Earth. In a numbered account. You'd been doing that for years. That doesn't sound too honest.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вы хранили деньги в земном банке. На расчетном счету. Вы делали так в течение многих лет. Это выглядит не слишком честно.

Maybe I didn't put enough money in the joint account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, я не ставил достаточно денег в общем счете.

Thus, nobody, except you, will be able to withdraw or transfer your money even if (s)he learns your passwords for “Live Account” and trading accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, злоумышленник не сможет похитить ваши средства со счёта даже в том случае, если будет знать ваши пароли от Личного кабинета и торговых счетов.

Online donations went into a holding account, but only half the money was ever transferred to the primary account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взносы, сделанные через интернет, шли на сберегательный, но оттуда на лицевой счет доходила лишь половина суммы.

I'd be a little nervous to narc-out a guy with no money after you'd just opened a four thousand dollar account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы поостерегся сдавать за наркотики чувака без гроша, если сам только что открыл счет на 4 штуки баксов.

5.8 If you deposit money to your Trading Account(s) or make Trades in a currency other than your Base Currency you should note the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вносите на свой счет денежные средства для осуществления Сделок в какой-либо валюте, отличной от вашей Базовой валюты, вам следует принять во внимание следующее.

I would not put a lot of money in my prison canteen account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не особо рассчитывал на тюремное питание.

I wire money into a Cayman account with car requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перечислял деньги на счет на Кайманах с заказом на машины.

In this case, either the client's money is stored in a separate account, or the broker is not authorized to handle money from clients at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги клиента в этом случае хранятся, либо на отдельном счете, либо у брокера и вовсе нет прав принимать деньги от клиентов.

He said you moved into this house shortly after unexplained money started leaving Mr. Harrogate's account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что вы переехали в этот дом вскоре после того, как деньги стали необъяснимо утекать со счёта мистера Харрогейта.

That money was just resting in my account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те деньги просто лежали на моем счете.

The money was electronically transferred out of his account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги были переведены с его счета электронным образом.

To do so, you must have a payment option such as a credit card on file in your Microsoft account, or enough money in the account to cover the purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого требуется платежная карта, зарегистрированная в вашей учетной записи Майкрософт, или достаточная для покупки сумма денег на счету.

I'd like to know exactly how much money is in my account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел точно знать, сколько денег у меня на счету.

In this case, add money to your ASSIST account and try your payment again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пополните счет в системе ASSIST и повторите попытку.

To make up for it, I deposited a great deal of money to your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы восполнить это, я внёс крупную сумму денег на ваш счёт.

I would urgently ask you to transfer the advance payment agreed upon into my account. Without this money I shall not be able to maintain your representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно прошу Вас перевести оговоренный аванс на мой счет, в противном случае я не могу представлять Ваши интересы.

The third party to whom the Company will pass money may hold it in an omnibus account and it may not be possible to separate it from the Customer's money, or the third party's money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья сторона, которой компания передает деньги, может хранить их на объединенном счете, поэтому не всегда можно отделить эти деньги от денег других клиентов или денег самой третьей стороны.

And I refused to compromise my art for fame and money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я отказался компрометировать своё искусство ради славы и денег.

Play against other players from all over the world for real money or just for fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыграйте против других игроков от во всем мире для реальных денег или как раз для потехи.

National parliaments are the most important arenas for policy debate, legislation, financing public programmes and holding Governments to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные парламенты являются наиболее важными форумами для обсуждения политики, принятия законодательства, решения вопросов о финансировании государственных программ и представления отчетов органами государственного управления.

Let's spend all the Chiefs money on drinking today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте-ка сегодня потратим старостины денежки на выпивку.

Could give my mom a run for her money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог бы составить конкуренцию моей маме.

Qatar takes account of the situation of women who are pregnant or raising children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катар заботится о положении беременных женщин и женщин, воспитывающих детей.

I came as a government official to collect money from the treasury and the gates are shutln my face by these crazy women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я, важное лицо, пришёл сюда, чтоб деньги взять на городские нужды, но жёнами в ворота я не допущен.

Why should I convert my personal account to a Facebook Page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем делать из моего персонального аккаунта Страницу Facebook?

Read about security information and how it helps keep your account secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте о том, что такое данные безопасности и как они помогают защитить учетную запись.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have money on your account». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have money on your account» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, money, on, your, account , а также произношение и транскрипцию к «have money on your account». Также, к фразе «have money on your account» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information