Have legal personality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Have legal personality - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть юридическим лицом
Translate

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

  • legal mortage - ипотека в силу закона

  • entering into a legal dispute - вступление в правовой конфликт

  • legal mechanism - правовой механизм

  • legal foundation - правовая основа

  • commonlaw legal system - система законов общего права

  • legal possession - юридическое владение

  • legal regime - правовой режим

  • legal definition - юридическое определение

  • legal conception - юридическое понятие

  • legal safeguard - правовая охрана

  • Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible

    Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful

    Значение legal: of, based on, or concerned with the law.

- personality [noun]

noun: личность, индивидуальность, деятель, персона, известная личность, особенности характера, выпад, личные свойства



Legal personal separation does not lead to divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юридическом порядке такое раздельное жительство супругов не ведет к их разводу.

The Bill of Rights, forbidding federal restriction of personal freedoms and guaranteeing a range of legal protections, was adopted in 1791.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билль о правах, запрещающий федеральное ограничение личных свобод и гарантирующий ряд правовых защит, был принят в 1791 году.

That paragraph reflected a basic principle of commercial law, namely respect for the distinct legal personality of moral persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пункт отражает базовый принцип коммерческого права, а именно уважение индивидуальной правосубъектности юридических лиц.

Her blog consisted of investigative reporting and commentary, some of which was regarded as personal attacks on individuals, leading to a series of legal battles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее блог состоял из репортажей о расследованиях и комментариев, некоторые из которых рассматривались как личные нападки на отдельных лиц, что привело к серии судебных баталий.

There is no special law recognizing that it possesses legal personality under public law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого специального закона, в соответствии с которым за ней признавалась бы правосубъектность юридического лица, не имеется.

In 1994, SUPAERO became a public body with legal personality reporting to the Ministry of Defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году СУПАЭРО стал государственным органом с юридическим лицом, подотчетным Министерству обороны.

As an international organization, it is not merely an aggregate of the legal personality of its member units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как международная организация она не просто арифметическая сумма правосубъектности своих членов.

There is no consistency or uniformity among legal systems in the conferment of legal personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательность или единообразность среди правовых систем, в том что касается наделения правосубъектностью, отсутствует.

The Office is a statutory body with national jurisdiction, legal personality and administrative and financial independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Управление является действующим в рамках публичного права органом, имеющим национальную юрисдикцию и являющимся юридическим лицом, обладающим административной и финансовой автономией.

The acquisition by an international organization of legal personality under international law is appraised in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные подходы к вопросу о приобретении международной организацией правосубъектности по международному праву.

The establishment of an association and its acquisition of legal personality are therefore not subject to prior authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для создания ассоциации и приобретения ею статуса юридического лица не требуется предварительных разрешений.

Any citizen could call himself an advocate or a legal expert, though whether people believed him would depend upon his personal reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой гражданин может назвать себя адвокатом или экспертом по правовым вопросам, хотя от того, поверят ли ему, будет зависеть его личная репутация.

Autonomous bodies with legal personality are excepted from this rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под это правило не подпадают автономные образования, обладающие правосубъектностью .

Replace the article by the following: The Court shall have international legal personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заменить статью следующим текстом: Суд обладает международной правосубъектностью.

Peasant and indigenous communities have a legal existence and legal personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьянские и коренные общины признаны законом и обладают правосубъектностью.

He was clearly passionate about his Legal Aid work, but kept the professional and personal strictly separate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он горячо любил программу помощи неимущим, но четко разделял работу и личную жизнь.

Trusts have no legal personality and companies acquire their legal status through the Company law and the required documents of incorporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трасты не имеют юридического лица, а компании приобретают свой юридический статус посредством закона о компаниях и необходимых учредительных документов.

Legal protection of personal data is one of the areas where awareness should be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из областей, требующих большего внимания со стороны общественности, является правовая защита неприкосновенности персональных данных.

Also, the charity has legal personality, and so can enter into contracts, such as employment contracts in its own name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, благотворительная организация обладает правосубъектностью и поэтому может заключать договоры, такие как трудовые договоры от своего имени.

The same article states that entry on the register grants them legal personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой же статье говорится о том, что занесение в регистр дает этим организациям статус юридического лица.

Therefore, it has legal personality and may perform any act in accordance with its objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он обладает правосубъектностью и может совершать любые действия в соответствии со своими целями .

The State recognizes the legal personality of indigenous and peasants' communities, associations and trade unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство признает статус юридического лица за коренными и крестьянскими общинами и ассоциациями и профсоюзами крестьян.

This type of provision is not designed to confer legal personality under international law on the organization concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого типа положение не имеет своей целью наделить правосубъектностью согласно международному праву соответствующую организацию.

With the entry into force of the Protocol, MERCOSUR would formally have legal personality under international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со вступлением в силу указанного протокола МЕРКОСУР в соответствии с международным правом официально приобретет правосубъектность.

The ethical, legal and social implications of personalized medicine are among its first tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этические, правовые и социальные последствия персонализированной медицины относятся к числу ее первых задач.

Even in those states where creditors have the legal authority to take other assets or wage income, the personal bankruptcy laws are so restrictive that creditors don’t bother to try.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в тех государствах, где кредиторы имеют юридическое право взыскивать долги из прочих активов или доходов в форме заработной платы, законы о частном банкротстве имеют настолько серьезные ограничения, что кредиторы даже не пытаются пробовать.

The relevant legal basis must be interpreted in accordance with the fundamental right to personal self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же вечер Халверсен, его второй пилот и инженер собрали свои запасы конфет для завтрашнего десанта.

The Authority has a legal personality and its seat is in Jamaica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орган обладает правосубъектностью, и местом его пребывания является Ямайка.

Thanks to the United States Supreme Court decision in Roe v. Wade, women have the choice — the personal, private and legal choice — to decide their future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря решению Верховного суда США по делу Ро (Roe) против Уэйд (Wade), у женщин есть выбор – право выбирать свое будущее в личной, профессиональной и юридической сфере.

That information was intended to confirm the legal personality of the organization and its qualifications in matters covered by the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель представления этой информации заключалась в подтверждении юридического статуса организации и ее компетенции в вопросах, охватываемых Конвенцией.

When personal feelings enter into legal work, it makes everything a big emotional stew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда личные чувства вторгаются в работу, и нервы накаляются до предела.

It's a legal term for the personal property of a married woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это юридический термин, означающий имущество замужней женщины.

The Observatory shall enjoy legal personality and financial autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдательный орган имеет статус юридического лица и пользуется финансовой самостоятельностью.

Enhance the legal protection of our citizens and their personal, family and business interests abroad;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилить правовую защиту наших граждан, их личных, семейных, деловых интересов за рубежом.

On 11 April, the Prosecutor General of Russia personally presented Poklonskaya with her official papers as a Russian legal officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 апреля Генеральный прокурор России лично вручил Поклонской ее официальные документы в качестве российского юриста.

It acts under its own Constitution with all rights and obligations of a corporate body with a legal personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация действует в соответствии со своим собственным уставом со всеми правами и обязанностями корпоративного органа, обладающего правосубъектностью.

Action to secure recognition of the legal personality of indigenous communities should be continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует продолжить практику признания за коренными общинами статуса юридического лица.

It simply isn't about personal truth or any other type of truth one could NOT use in a legal or science debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто не касается личной правды или любого другого типа правды, который нельзя было бы использовать в юридических или научных дебатах.

Mr. Pierce's nominations are perfectly in order and I, personally, can attest to his legal right to make them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение мистера Пирса абсолютно обоснованное, - сказал он. - Я лично могу подтвердить его законное право выйти с подобным предложением.

The United Nations was an intergovernmental organization with an international legal personality under international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций является межправительственной организаций с международной правосубъектностью согласно международному праву.

All associations must register with the National Register of Legal Persons, although registration is not a prerequisite for legal personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все объединения должны быть зарегистрированы в Национальной регистрационной палате для юридических лиц, хотя регистрация и не является условием для приобретения правоспособности.

The International Covenant adds the right to legal personality, the prohibition of imprisonment for debt and freedom of thought and religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Международном пакте дополнительно предусматривается право на признание правосубъектности, запрещение лишения свободы за долги и свобода мысли и религии.

In Canada, possession of benzodiazepines is legal for personal use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде владение бензодиазепинами является законным для личного использования.

Any person who provides us with Personal Information represents to us that they are 18 years of age or over the age of legal consent in their jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, которое предоставляет нам личную информацию, представляет нам информацию, что им есть 18 лет и больше в их юрисдикции.

According to the relevant laws of China, Chinese State enterprises and other entities established by the State have independent legal personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно соответствующему законодательству Китая, китайские государственные предприятия и другие образования, учрежденные государством, обладают независимой правосубъектностью.

The question of the international legal personality of international organizations also gave rise to some discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенную дискуссию вызвал и вопрос о международной правосубъектности международных организаций.

An executor is the legal personal representative of a deceased person's estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Душеприказчик является законным личным представителем имущества умершего лица.

That presumption flowed from the general principle of the separate and distinct legal personality of the international organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта презумпция вытекает из общего принципа самостоятельной и отличной от других правосубъектности международной организации.

The centre has legal personality and enjoys financial and administrative independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр обладает правосубъектностью и финансовой и административной независимостью.

The question of the legal personality of the Evangelical Church has been raised in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом поднимался вопрос о правосубъектности евангелистской церкви.

Koopman will come with a tailor-made solution to fit your specific personal needs. In business since 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставки товаров по заказам клиентов выполняются по всей Европе и за ее пределами.

For your safety, please do not leave baggage or personal belongings unattended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вашей безопасности, пожалуйста, не оставляйте ваш багаж... или личный вещи без присмотра.

The ILO Multilateral Framework on Labour Migration called for a firm and viable legal foundation for policy and for the strengthening of labour standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятые МОТ многосторонние основы по вопросам миграции рабочей силы призывают к созданию твердой и эффективной правовой базы для политики и к укреплению трудовых норм.

These processes lead to the growth of business travel, which, in turn, entails the expansion of leisure and personal tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процессы приводят к росту деловых поездок, которые в свою очередь содействуют увеличению поездок для отдыха и частных поездок.

The upcoming generation of leaders will be the first with little or no personal memory of the turmoil and hardship endured during the Mao Zedong years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее поколение лидеров будет первым, у которого не сохранилось личных воспоминаний (или только смутные воспоминания) о беспорядках и трудностях, перенесенных во времена Mao Цзэдуна.

At the same time, he retains the faith in the instruments of diplomacy, of personal sincerity and sweet reason, that is a hallmark of idealism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время он сохраняет веру в инструменты дипломатии, в личную искренность и в располагающий рассудок, которые являются характерными чертами идеализма.

He wants to bring all his legal work here, but he sent Natalie to sound us out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет привести к нам свои правовые дела, но отправил Натали нас проверить.

Please tell us. Never mind the picture of her, he should have given the personal information as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажите нам на нем же паспортные данные не подписаны

Is this for both your personal and business account?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к личному и деловому счетам?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have legal personality». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have legal personality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, legal, personality , а также произношение и транскрипцию к «have legal personality». Также, к фразе «have legal personality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information