Have proven invaluable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have words - есть слова
have a suspicion - есть подозрение
have dinner - обедать
have a sleepless night - иметь бессонную ночь
have been able to consider - смогли рассмотреть
have to shorten - должны сократить
have been nominated - были назначены
mst have - MST есть
have been enthusiastic - с энтузиазмом
have trouble meeting - есть проблемы заседание
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
proven architecture - проверенная архитектура
proven communication - доказанные связи
proven precision - доказанная точность
proven technology - проверенная технология
proven advantage - проверенное преимущество
proven useful - доказали свою полезность
proven by - доказано
has proven to be very - оказалась очень
proven that no other routes - доказано, что никакие другие маршруты
with proven expertise - с доказанным опытом
Синонимы к proven: shown, evidenced, proved, leavened, raised, seen, prove, risen, established, demonstrated
Антонимы к proven: unproven, unproved, disprove, refute, improve, enhance
Значение proven: Having been proved; having proved its value or truth.
invaluable help - неоценимое подспорье
invaluable project - бесценный проект
invaluable addition - бесценное дополнение
are invaluable - бесценны
invaluable in - неоценимым в
invaluable service - неоценимая услуга
invaluable tool - бесценный инструмент
invaluable means - неоценимое средство
invaluable wisdom - неоценимая мудрость
can prove invaluable - может оказаться неоценимым
Синонимы к invaluable: necessary, indispensable, incalculable, crucial, all-important, critical, immeasurable, key, priceless, vital
Антонимы к invaluable: dispensable, worthless
Значение invaluable: extremely useful; indispensable.
Actually, she's proven to be an invaluable addition. |
На самом деле, она является неоценимым дополнением. |
Since that time continuous simulation has been proven invaluable in military and private endeavors with complex systems. |
С тех пор непрерывное моделирование оказалось бесценным в военных и частных начинаниях со сложными системами. |
The main current issue is what is a reasonable adjective to use when summarising the proven effectiveness of unenforced speed limits. |
Главный текущий вопрос заключается в том, какое разумное прилагательное следует использовать при подведении итогов доказанной эффективности неисполненных ограничений скорости. |
All of these qualities make exosomes invaluable messengers that potentially allow physicians to eavesdrop on your health at the cellular level. |
Все эти качества делают экзосомы бесценными источниками информации, которые, возможно, позволят врачам изучить ваше здоровье на клеточном уровне. |
The ability to find water in the dry times would have been invaluable knowledge, passed down the generations. |
Способность найти воду в засушливую погоду была очень ценным знанием, передаваемым из поколения в поколение. |
You've gone from an incarcerated con man to an invaluable part of this FBI team. |
Ты был мошенником, который сидел в тюрьме, а теперь стал бесценной частью нашей команды. |
With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures. |
При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения. |
These leaders have proven that nonviolence works in places like Budrus. |
Эти лидеры доказали, что ненасильственное сопротивление работает в таких местах, как Будрус. |
However... the missing money has proven more difficult to camouflage. |
Однако... оказалось, что пропавшие деньги сложнее утаить. |
Decision support should use proven methods of HIV/AIDS care and mutual responsibilities of men and women as a patient and a care giver. |
В системах медицинской информации необходимо использовать данные для содействия оказанию эффективной медицинской помощи на основе равных обязанностей мужчин и женщин. |
But this vehicle is a prototype vehicle, and it's not going to be on the road until it's proven as safe as, or safer than, today's vehicle. |
Ведь это прототип автомобиля для незрячих. И его не выпустят на проезжую часть, пока не убедятся в его абсолютной безопасности. |
You're instincts have provided an invaluable perspective. |
Твоя интуиция давала нам бесценные возможности. |
This mayor and his minions have proven themselves again and again to be purveyors of lies and deceit. |
Мэр и его приспешники уже бессчетное количество раз оказывались распространителями лжи и обмана. |
You will be invaluable to me in my crusade. |
Вы будете неоценимы в моем кампании. |
Miss Eyre has been an invaluable companion to me, and a kind and careful teacher to Ad?le. |
Общество мисс Эйр для меня неоценимо, а в отношении Адели она оказалась доброй и внимательной воспитательницей. |
When the British Empire collapses, historians will find that it had made but two invaluable contributions to civilization - this tea ritual and the detective novel. |
Когда исчезнет Британская империя, историки обнаружат, что она сделала два неоценимых вклада в цивилизацию - чайный ритуал и детективный роман. |
He is invaluable to my own sense of racial superiority. |
Он безмерно укрепляет во мне чувство расового превосходства. |
Well, It has a mathematical proven perigee. |
У нее математически идеальный перигей. |
It has been proven now scientifically that an affirmative thought is hundreds of times more powerful than a negative thought, so that eliminates a degree of worry right there. |
Первое: научно было доказано, что утвердительная мысль в сотни раз сильнее, чем отрицательная, так что нет повода для волнения. |
Javadi's proven immensely successful at influencing Iranian policy at the highest levels. |
Джавади доказал свою чрезвычайную эффективность при влиянии на политику Ирана на самом высоком уровне. |
We haven't found one single person who uses algebra, therefore algebra is a complete waste of time and I've proven it. |
Мы не нашли ни одного человека который использует алгебру, Поэтому алгебра являеться полной тратой времени, и я доказал это. |
And if I expect my subordinates to remain effective in combat, then I have to show them trust... Until it's proven to me beyond any doubt that they are undeserving of that trust. |
И если я ожидаю от своих подчиненных эффективности в бою, тогда я должен демонстрировать им доверие... пока не будет доказано без всяких сомнений, что они не заслуживают доверия. |
Don't you know that anything that can be proven by courage and character, you proved to me a long time ago? |
Разве ты не знаешь, что всё, что можно доказать смелостью и характером, ты уже давно мне доказал? |
You haven't proven beyond a reasonable doubt that that water was poisoned. |
Ты не доказал так, чтоб не осталось сомнений, что вода была отравлена. |
Mr Reynolds, I believe I have already proven beyond all doubt that your horoscope is not, in fact, coming true. |
Мистер Рейнольдс, по-моему, я уже неопровержимо доказал, что ваш гороскоп на самом деле не сбывается. |
Ты показал себя очень талантливым, во многих отношениях. |
|
His years in the black site make him an invaluable specimen to us. |
За годы, проведенные в секретной тюрьме, он стал для нас бесценным экземпляром. |
Нас не часто уличают в ошибках. |
|
Who would you rather have leading the house, a sister with a proven track record like myself, or a sister with Lizzi on speed dial? |
Кто скорее приведет дом к успеху, сестра с доказанным послужным списком как я, или сестра с Лиззи? |
У него успешный опыт работы в создании неотразимой еды. |
|
I realize you're likely unfamiliar with the work of B.F. Skinner, but positive reinforcement has proven to be far more effective. |
Я понимаю, вы, вероятно, не знакомы с работой Скиннера, но позитивное подкрепление оказалось более эффективным. |
Over the last 80 years, it has been proven right, time after time and its authority has never been in doubt. |
а прошедшие 80 лет это было доказано, неоднократно и его сила никогда не подвергалась сомнению. |
Please your Majesty, a black crime is charged upon them, and clearly proven; wherefore the judges have decreed, according to the law, that they be hanged. |
Разрешите доложить, ваше величество, что они уличены в гнусном преступлении, и виновность их ясно доказана. Судьи, согласно закону, приговорили их к повешению. |
Yeah, they're both four-letter words to the government until proven otherwise. |
Вот-вот, оба слова по 8 букв, доказывай правительству обратное. |
Um, okay, I think this little experiment has just proven that we need to go a little bit slower. |
Полагаю, наш маленький эксперимент доказывает, что нам следует слегка притормозить. |
The forced-selling of tickets has been proven, did you instruct them to do so? |
Была доказана принудительная продажа билетов. Это были ваши указания? |
And the parking pad in the rear is invaluable for Federal Hill. |
И парковочное место на заднем дворе не облагается налогами в Федерал Хилл. |
People who will give you the wrong answer but the answer you want are invaluable. |
Люди, которые дают вам неверный ответ но тот, который вы хотите получить, такие люди - бесценны. |
Девчонка показала себя хорошей служанкой. |
|
Robert Christgau gave the Paranoid Style's 2013 EP The Power of Our Proven System an A- grade. |
Роберт Кристгау дал EP 2013 года Paranoid Style The Power Of Our Proven System оценку а. |
This makes the visit from the prophe Moroni sound like a proven fact, as well as the existence of a set of metal plates coming straight from God. |
Таким образом, визит пророка Морония звучит как доказанный факт, а также существование набора металлических пластин, идущих прямо от Бога. |
Educating individuals about the nature of randomness has not always proven effective in reducing or eliminating any manifestation of the fallacy. |
Просвещение людей о природе случайности не всегда оказывалось эффективным в уменьшении или устранении любого проявления заблуждения. |
Learned irrelevance is where dogs that are overexposed to a stimulus or cue learn the cue is irrelevant because the exposure has proven to be uneventful. |
Выученная неуместность - это когда собаки, подвергшиеся чрезмерному воздействию стимула или сигнала, узнают, что сигнал неуместен, потому что воздействие оказалось безобидным. |
In the event that staphylococcus or other infection is present, antibiotics have proven effective, but tend to cause more harm than good for this particular disease. |
В случае наличия стафилококковой или другой инфекции антибиотики доказали свою эффективность, но, как правило, причиняют больше вреда, чем пользы для этого конкретного заболевания. |
I have problems with you using an apologetics website to pad Dorothy's resume as if she is now proven beyond doubt to be a regognised schoalr. |
У меня есть проблемы с тем, что вы используете сайт апологетики, чтобы заполнить резюме Дороти, как будто теперь она, вне всякого сомнения, является вновь признанным шоалром. |
Open fetal surgery has proven to be reasonably safe for the mother. |
Открытая операция по удалению плода оказалась достаточно безопасной для матери. |
Despite extensive research, the precise mechanism of action of ethanol has proven elusive and remains not fully understood. |
Несмотря на обширные исследования, точный механизм действия этанола оказался неуловимым и остается до конца не изученным. |
This does not exclude the use of placebo, or no treatment, in studies where no proven prophylactic, diagnostic or therapeutic method exists. |
Это не исключает применения плацебо или отсутствия лечения в исследованиях, где не существует доказанных профилактических, диагностических или терапевтических методов. |
Intravenous immunoglobulin and plasmapheresis have proven benefit in randomized, double-blind, placebo-controlled trials. |
Внутривенный иммуноглобулин и плазмаферез доказали свою пользу в рандомизированных двойных слепых плацебо-контролируемых исследованиях. |
It has been proven that a time crystal cannot exist in thermal equilibrium. |
Было доказано, что временной кристалл не может существовать в термическом равновесии. |
Breast milk is proven to be chemically different for each mother and infant pair. |
Доказано, что грудное молоко химически отличается для каждой пары матери и ребенка. |
Also, I agree with the previous comment that historical medical uses could be separated from scientifically proven ones. |
Кроме того, я согласен с предыдущим замечанием, что историческое медицинское использование может быть отделено от научно доказанных. |
When this strategy was proven ineffective, they started night raids on the outer part of the castle on minor defensive structures. |
Когда эта стратегия оказалась неэффективной, они начали ночные набеги на внешнюю часть замка по незначительным оборонительным сооружениям. |
SIRS is also closely related to sepsis, in which patients satisfy criteria for SIRS and have a suspected or proven infection. |
SIRS также тесно связана с сепсисом, при котором пациенты удовлетворяют критериям SIRS и имеют подозреваемую или доказанную инфекцию. |
It is a common misconception that reflux has been proven to cause inflammation in the esophagus. |
Это распространенное заблуждение, что рефлюкс, как было доказано, вызывает воспаление в пищеводе. |
In the modern age, the location of oil fields with proven oil reserves is a key underlying factor in many geopolitical conflicts. |
В современную эпоху расположение нефтяных месторождений с доказанными запасами нефти является ключевым фактором, лежащим в основе многих геополитических конфликтов. |
Initial reports that the airliner had been forced to land on Sakhalin were soon proven false. |
Первоначальные сообщения о том, что лайнер был вынужден приземлиться на Сахалине, вскоре оказались ложными. |
But, by the year 2000, the Decepticons had proven to be the losers of the last Great War. |
Но к 2000 году Десептиконы оказались проигравшими в последней великой войне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have proven invaluable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have proven invaluable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, proven, invaluable , а также произношение и транскрипцию к «have proven invaluable». Также, к фразе «have proven invaluable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.