Health and safety act - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила
adjective: санитарный, гигиенический
animal health - здоровье животных
health threats - угрозы здоровью
health accounts - счета здравоохранения
health directorate - здоровье управление
health recommendations - рекомендации по охране здоровья
health more - здоровья более
health nut - гайка здоровье
health matter - здоровье дело
basic health infrastructure - базовая инфраструктура здравоохранения
extended health care - расширенное медицинское обслуживание
Синонимы к health: good shape, good condition, healthiness, fine fettle, fitness, vigor, strength, well-being, wellness, physical shape
Антонимы к health: disease, illness
Значение health: the state of being free from illness or injury.
time and attendance and access control - время и посещаемость и контроль доступа
jurisdiction and the recognition and enforcement of judgment - юрисдикции и признание и исполнение судебного решения
No, this theory comes from an expert on barnacles and worms and pigeon breeding, and you know who I mean: Charles Darwin. - Нет, эта теория исходит от эксперта по моллюскам и червям и разведению голубей, и вы знаете, кто я имею в виду: Чарльз Дарвин.
and basketball - и баскетбол
catalytic and - каталитические и
facial and - лица и
oxford and - оксфордский и
and poisonous - и ядовитый
viral and - вирусные и
recourse and - обращение и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
lever safety valve - предохранительный рычажный клапан
safety promotion - повышение безопасности
nuclear safety authority - орган по ядерной безопасности
safety assist - безопасность помощь
safety implications - последствия для безопасности
safety vault - сейф в банке для хранения ценностей
safety leader - лидер безопасности
safety handle - безопасности ручка
safety and tolerability - Безопасность и переносимость
to bolster safety - для укрепления безопасности
Синонимы к safety: protection, welfare, security, well-being, dependability, soundness, reliability, sanctuary, shelter, refuge
Антонимы к safety: alarm, danger, insecurity, unsafety
Значение safety: the condition of being protected from or unlikely to cause danger, risk, or injury.
verb: действовать, поступать, вести себя, играть, работать, влиять, замещать, притворяться, исполнять роль, прикидываться
noun: акт, закон, действие, деяние, поступок, дело, процесс, постановление, игра, притворство
corporations act - акт о корпорациях
scottish pollution act - Шотландский закон о предотвращении загрязнения
distance selling act - дистанционная продажа акт
highway act - шоссе акт
§ 5 telemedia act - § 5 TeleMedia акт
shipping act - акт о судоходстве
act the way - действовать так, как
law reform act - Закон о реформе закона
act in harmony - действовать в гармонии
challenge an act - оспорить акт
Синонимы к act: gesture, undertaking, stunt, performance, feat, exploit, deed, operation, action, achievement
Антонимы к act: agreement, contract, omission, inactive, misdeed, inaction, counteract, misbehave, idle
Значение act: a thing done; a deed.
The staff members were provided with suitable radiation field measurement and health and safety equipment, and were trained in its use. |
Сотрудникам было предоставлено подходящее оборудование для проведения полевых замеров радиации, а также медицинское оборудование и средства защиты, и они прошли обучение по его использованию. |
Occupational health and safety regulations that routinely protect employees in other industries would not protect them. |
Профессиональные медицинские нормы и стандарты профессиональной безопасности, которые в обычном случае защищают сотрудников в других сферах деятельности, на них не распространяются. |
Violations of labour rights are investigated by impartial occupational safety and health authorities and ultimately courts. |
Нарушения трудовых прав расследуются беспристрастными компетентными органами по вопросам техники безопасности и здоровья работников и в конечном счете судами. |
Initially a health and safety measure, its implementation soon included censorship. |
Первоначально это была мера по охране здоровья и безопасности, но вскоре ее осуществление включало цензуру. |
Compliance Safety and Health Officers carry out inspections and assess fines for regulatory violations. |
Сотрудники Службы безопасности и охраны труда проводят проверки и оценивают штрафы за нарушения нормативных актов. |
We used to dump our waste down there, but a German company wants to buy us and they're very hot on health and safety, so we're cleaning it up. |
Раньше мы сбрасывали туда мусор, но теперь нас хочет купить немецкая компания, а они очень заботятся об охране здоровья, поэтому мы его чистили. |
The Penal Code envisages penal responsibility for glaring violations of work safety and health standards. |
Уголовный кодекс предусматривает уголовную ответственность за грубые нарушения требований безопасности и гигиены труда. |
OSHA has developed several training, compliance assistance, and health and safety recognition programs throughout its history. |
OSHA разработала несколько программ обучения, помощи в соблюдении требований и признания здоровья и безопасности на протяжении всей своей истории. |
In fact, it would be a mistake for Japan to roll back its environmental regulations, or its health and safety regulations. |
Однако для Японии было бы ошибкой «откатить» свои экологические нормы или нормы здравоохранения и техники безопасности. |
The Committee also is concerned about the working conditions of women in the free-trade zones, which violate health and industrial safety regulations. |
Комитет выражает также свою озабоченность условиями работы женщин, которые нарушают нормы гигиены труда и техники безопасности. |
Businesses must arrange accident insurance and comply strictly with the health and safety regulations in force;. |
предприятия должны обеспечивать страхование от несчастных случаев и строго соблюдать действующие санитарно-гигиенические нормы и правила техники безопасности;. |
Health services are also provided by the National Social Welfare Board and the Department of Medicine, Hygiene and Occupational Safety of the Ministry of Labour. |
Некоторые услуги в области здравоохранения предоставляются также Национальным советом социального благосостояния и департаментом по вопросам медицины, гигиены и техники безопасности министерства труда. |
What I am saying is that Bob Cromer ignored some fundamental rules of health and safety. |
Я просто сказал, что этот Боб Кромер нарушил основные правила безопасности жизнедеятельности. |
The species is increasingly a problem by growing into being a nuisance, as well as a threat to health and safety concerns. |
Проблема роста их численности приобретает угрожающие размеры, поскольку они начинают представлять опасность для здоровья и безопасности человека. |
Moreover, it had buried nuclear waste in the Golan, disregarding the risks to the health and safety of the Syrian population. |
Более того, он захоронил ядерные отходы на Голанах, не считаясь с риском для здоровья и безопасности сирийского населения. |
There would be close coordination with local authorities since, as observed by the Advisory Committee, the buildings would need to meet local health and safety codes. |
Будет осуществляться тесная координация деятельности с местными властями, поскольку, как было отмечено Консультативным комитетом, здания должны будут удовлетворять требованиям местных кодексов, касающихся охраны здоровья и безопасности. |
All we knew was bloody health and safety... bloody nuisances! |
Всё, что мы знали - это проклятое здоровье и безопасность...и досада! |
Времена учреждений соцзащиты и охраны психического здоровья прошли. |
|
The Aussies could only spectate because we'd explained to them that due to health and safety rules, the judging had to be done by residents of the UK. |
Коалы могут только смотреть, так как мы объяснили им, что по состоянию здоровья и правилам безопасности, судить могут только жители Соединённого Королевства. |
The mystery deepened when we arrived and were given idiotic health and safety outfits. |
Загадочности лишь прибывилось Когда нам выдали идиотскую спецодежду. |
All up to speed on health and safety? |
Все в курсе последних фактов об охране труда и здоровья? |
Kinect for Xbox One health and safety guidelines |
Инструкции по технике безопасности Kinect для Xbox One |
You know how many clauses of the Health and Safety guidelines this breaches? |
Ты знаешь, сколько санитарных норм ты этим нарушаешь? |
State-run safety and health programs are required to be at least as effective as the federal OSHA program. |
Государственные программы в области безопасности и охраны здоровья должны быть не менее эффективными, чем федеральная программа OSHA. |
Health and safety. |
Закон о здоровье и безопасности. |
If such employees refuse to work at night and submit a certificate that such work would affect their safety and health, they shall be transferred to day-time work. |
Если такие работницы отказываются работать в ночное время и представляют справку о том, что такая работа повлияет на безопасные для здоровья условия их труда, они должны быть переведены на дневную работу. |
Но у нас постоянные споры о здоровье и безопасности. |
|
Health and safety regulations will dictate some of the host's responses to inspector requests. |
Некоторые из ответов принимающей стороны на запросы инспектирующей стороны диктуются санитарными нормами и правилами техники безопасности. |
Это серьезное нарушение правил здравоохранения и безопасности? |
|
It's only a stupid health and safety form. |
Это просто какая-то глупая анкета. |
Stuff that stopped us from being able to help, masquerading as health and safety. |
Все эти ситуации, когда невозможность помочь прикрываешь заботой об охране труда и здоровья. |
Both entities are therefore bound to comply with workplace health and safety requirements and to ensure worker safety and health. |
Таким образом, обе организации обязаны соблюдать требования охраны труда и техники безопасности, а также обеспечивать безопасность и охрану здоровья работников. |
In the meantime, the continued exposure of UNFICYP personnel to these hazards presents an unacceptable risk to their health and safety. |
Однако опасные условия, в которых по-прежнему находятся сотрудники ВСООНК, сопряжены с неприемлемой степенью риска для их здоровья и безопасности. |
As long as we can make the argument that this saves lives and protects health and safety. |
Если мы можем привести доказательства, что это спасет жизнь и защитит здоровье и безопасность. |
The general regulations on protection in the workplace contained all provisions on safety and health. |
В общее положение об охране труда включены положения в отношении соблюдения требований безопасности и гигиены труда. |
Article 1 54, Health and Safety law. |
Пункт 154, Закон безопасности. |
State plans are OSHA-approved job safety and health programs operated by individual states instead of federal OSHA. |
Государственные планы-это утвержденные OSHA программы по охране труда и здоровья, осуществляемые отдельными штатами вместо федеральных OSHA. |
Federal agencies must have a safety and health program that meets the same standards as private employers. |
Федеральные агентства должны иметь программу безопасности и здоровья, которая соответствует тем же стандартам, что и частные работодатели. |
The MAK Collection for Occupational Health and Safety. |
Коллекция MAK для охраны труда и техники безопасности. |
But I really can't blame the Empire, since health and safety regulations aren't really their first order of business. |
Но я и вправду не могу винить Империю: охрана здоровья и безопасность — это явно не то, что они держат в приоритете. |
Health and Safety are keen to get in, so... we need to determine whether we're looking at a crime scene or what. |
Комиссии по охране труда уже не терпится... Поэтому нужно определиться, будем ли мы осматривать место преступления. |
The Ministry of Labour must verify compliance with health and safety regulations. |
министерство труда должны контролировать соблюдение санитарно-гигиенических норм и правил техники безопасности. |
Students undergoing occupational training are required to study and strictly abide by health and fire safety regulations. |
В обязанности студентов при прохождении производственной практики входит изучение и строгое соблюдение норм охраны труда и правил пожарной безопасности. |
..open brackets, rights to life, closed brackets, in that she led those passengers from a train without due regard for their health and safety. |
скобка открывается - права на жизнь - скобка закрывается; в том, что выводила пассажиров из поезда, не проявляя должной заботы об их здоровье и безопасности. |
It is important to note that standards address a wide range of issues, including health and safety, quality management, labour conditions and environmental aspects. |
Важно отметить, что стандарты касаются широкого круга вопросов, включая охрану здоровья и безопасность, управление качеством, условия труда и экологические аспекты. |
Evaluation of workplaces to ensure compliance with health and safety regulations;. |
проведение аттестации рабочих мест, соблюдение условий, безопасности и охраны труда;. |
3. It used to come with a health and safety warning |
3. Раньше к блюду прилагалось руководство по мерам безопасности и охраны здоровья |
Every country has had its own series of high-profile public health or safety scandals. |
Каждая страна имела свою собственную серию громких скандалов в области общественного здравоохранения или безопасности. |
There's a huge number of child protection and health and safety considerations with this idea. |
Есть огромное количество соображений по поводу защиты детей, их здоровья и безопасности. |
We're here to conduct a health and safety inspection of your ship. |
Мы должны провести осмотр вашего корабля на предмет инфекционного заражения. |
For example, if the regulators want to increase safety, they should make safety statutes or publish a public list of safe taxi operators. |
Например, если регулирующие органы хотят повысить уровень безопасности, они должны принять законы О безопасности или опубликовать публичный список безопасных операторов такси. |
Two years after the shootings, I got breast cancer, and two years after that, I began to have mental health problems. |
Через два года после стрельбы у меня обнаружили рак груди, ещё два года спустя появились психические проблемы. |
If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come. |
Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений. |
Я хотел бы, чтобы ты занялся вопросом безопасности на станции. |
|
Prescribed markings Dimension codes High-speed safety test Endurance test, including for under-inflated tyres Wet grip test. |
ресурсное испытание, в том числе при пониженном внутреннем давлении. |
The drop in the abortion rate also indicated that legalizing abortion could benefit women's health if it was accompanied by a comprehensive education programme. |
Снижение числа абортов также указывает на то, что легализация абортов может оказать благотворное влияние на здоровье женщин, если она сопровождается осуществлением всеобъемлющей просветительской программы. |
He's in very poor health. |
Он очень плох. |
According to the International Nuclear Safety Center the thermal conductivity of uranium dioxide can be predicted under different conditions by a series of equations. |
По данным Международного Центра ядерной безопасности, теплопроводность диоксида урана может быть предсказана при различных условиях с помощью ряда уравнений. |
The USDA must approve the release of any new GMOs, EPA controls the regulation of insecticide, and the FDA evaluates the safety of a particular crop sent to market. |
Министерство сельского хозяйства США должно одобрить выпуск любых новых ГМО, EPA контролирует регулирование инсектицидов, а FDA оценивает безопасность конкретной культуры, отправляемой на рынок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «health and safety act».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «health and safety act» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: health, and, safety, act , а также произношение и транскрипцию к «health and safety act». Также, к фразе «health and safety act» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.