Heart outline - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Heart outline - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сердце очертание
Translate

- heart [noun]

noun: сердце, душа, центр, суть, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность, мужество

  • beating of his heart - биение его сердца

  • apex of the heart - верхушка сердца

  • spoke to my heart - говорил с моим сердцем

  • with heart pacemakers - с кардиостимуляторами

  • teachable heart - обучаемы сердце

  • heart and base note - сердца и базовая нота

  • another little piece of my heart - еще один маленький кусочек моего сердца

  • love with all my heart - любовь всего сердца

  • heart of the golden mile - сердце золотых миль

  • heart of the hotel - Сердце отеля

  • Синонимы к heart: ticker, affection, love, passion, sentiments, feelings, soul, emotions, empathy, goodwill

    Антонимы к heart: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness

    Значение heart: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.

- outline [noun]

noun: контур, план, схема, набросок, очертание, очерк, эскиз, абрис, конспект

adjective: контурный

verb: очерчивать, обрисовывать, рисовать контур, сделать набросок, наметить в общих чертах

  • give an outline of - дать схему

  • outline plan chart - контурная карта для планирования

  • programme outline - программа наброски

  • outline dimensions - Габаритные размеры

  • summary outline - резюме план

  • detailed outline - детальный план

  • heart outline - сердце очертание

  • preliminary outline - предварительный набросок

  • will outline how - наметит как

  • in outline form - в виде набросков

  • Синонимы к outline: profile, form, diagram, sketch, line, delineation, contours, shape, lineaments, silhouette

    Антонимы к outline: luck, presentation, elaborate, inside, amplify, expand, expound, salubrious, accessory, addendum

    Значение outline: a line or set of lines enclosing or indicating the shape of an object in a sketch or diagram.



You understand that in addition to the over 90% blockage we cleared from two of your arteries, we also discovered an extremely serious arrhythmic heart condition, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, что вдобавок к почти 90% закупорке, от которой мы прочистили две ваши артерии, мы также обнаружили очень серьезную аритмию?

I thought my old heart had turned to stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что мое сердце окаменело.

The paint strokes are layered and rough, creating thick lines that outline the figures and stand them out from the patterned background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мазки краски многослойны и грубы, создавая толстые линии, которые очерчивают фигуры и выделяют их из узорчатого фона.

Your sparkling eyes alone endanger a heart that burns for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только блеск ваших глаз может сжечь мое горячее сердце.

Sometimes an outline would be emptied and rubbed out and its contents distributed among nearby outlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда фигура пустела, и ее стирали, а бумаги распределяли между другими фигурами на полу.

It was a huge, forbidding outline, looming against the stars like the edge of a giant's ragged saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она возвышалась мрачной громадой, и зубцы стены на фоне звезд выглядели лезвием гигантской пилы.

I have a resting heart rate of 46 beats per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В расслабленном состоянии мой сердечный ритм составляет 46 ударов в минуту.

Only the ones that stir a tempest in my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тем, которые вызывают бурю в моем сердце.

We must show that we take to heart yesterday's message from the Children's Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны показать, что мы приняли близко к сердцу слова, сказанные вчера на Детском форуме.

We need to coordinate a battle plan, a way to strike at the heart of the collective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно скоординировать план сражения, способ ударить в сердце коллектива.

You know, before, it was like someone... was scalping my brain away one slice at a time... and plucking out my heart... with one of those little crab forks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, сперва это было так, словно кто-то... по одному сдирал слои с моего мозга, и ковырял в сердце такой маленькой двузубой вилкой.

Heart disease is the leading cause of death worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заболевания сердца - главная причина смертности во всём мире.

Mother Jessica Valencia, 24, said nurses and her sister-in-law were quick to point out the heart-shaped mark on the baby’s left leg, according to the center’s press release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам матери – 24-летней Джессики Валенсии (Jessica Valencia) – и нянечки, и ее золовка быстро заметили сердцевидную отметину на левой ноге ребенка, сообщает пресс-релиз центра.

As should be clear from the brief outline I’ve given above, this is an extraordinarily dangerous cocktail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как должно быть ясно из приведенного выше краткого обзора, все это вместе представляет собой чрезвычайно опасный коктейль.

It's called a stethron. Cardiologists use it to listen for heart murmurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется стетрон. Кардиологи с его помощью прослушивают шумы в сердце.

If your heart bids you, come this evening to the inn of the Tillac d'Argent; you will find me there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если надумаешь, приходи вечером в трактир Серебряная палуба, я буду там.

I recognize the characteristic outline of the Dolbenberg, a jagged comb, springing up precipitously from the limits of the forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнаю характерные очертания Дольбенберга с его зубчатым гребнем, резко обрывающимся там, где кончаются макушки леса.

It records your heart rate, mileage, location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он записывает ваше сердцебиение, расстояние, местоположение.

Garin had decided to strike a blow at the very heart of the insurrection-to capture the big hyperboloid and the mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г арин решил нанести удар в самое сердце восставших - овладеть большим гиперболоидом и шахтой.

Oh! my fond heart is so wrapt in that tender bosom, that the brightest beauties would for me have no charms, nor would a hermit be colder in their embraces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, сердце мое так полно нежностью к тебе, что первые красавицы мира лишены для меня всякой прелести, и я буду холоден, как отшельник, в их объятиях!

Smile though your heart is aching is aching

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улыбнись, хотя твое сердце болит. Болит.

The din at the door, so far from abating, continued to increase in volume, and at each blow the unhappy secretary was shaken to the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стук в дверь не только не утихал, но даже усиливался, и при каждом ударе несчастный секретарь весь содрогался.

Remember they gave us an outline at the university?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, они зачитывали план в университете?

So this is a sort of outline to the larger piece?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так это вроде наброска для чего-то большего?

All right, I'm gonna outline a couple of cases here that are very recent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ладно, я обрисую вам парочку дел, случившихся совсем недавно.

You see, my friend, the one thing on earth that I value with all my heart and soul is power. Not just regal or imperial power-that's petty, vulgar, and boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, мой дорогой, единственная вещь на свете, которую я хочу всеми печенками, - это власть... Не какая-нибудь королевская, императорская, - мелко, пошло, скучно.

True love is situated in one's heart and not between the legs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А любовь - она в сердце, а не между ног.

He was the kind of man to whom some human object for pouring out his heart upon-were it emotive or were it choleric-was almost a necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был из тех людей, которым почти необходимо изливать кому-нибудь свои чувства, будь то в пылу радости или в пылу гнева.

The heart is worn out and can fail at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце его изношено и может отказать в любой момент.

This is the heart and soul of our aviary. Our treatment room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сердце и душа нашего птичника - процедурный кабинет.

Do not despise, Lord, this heart, repentant and humble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пренебрегай, Господи, этим сердцем, кающимся и скромным.

Then the shadowy outline did take form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но туманные очертания начинали вырисовываться яснее.

Her eyes moistened; her variable color came and went; her dress heaved softly over the lovely outline of her bosom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее глаза стали влажными, легкий румянец то появлялся, то исчезал, платье слегка поднималось от порывистого дыхания.

Vice had not so depraved my heart as to excite in it an insensibility of so much paternal affection, though so unworthily bestowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порок еще не настолько ожесточил мое сердце, чтобы сделать его бесчувственным к такому трогательному проявлению родительской любви, которой к тому же я был совершенно недостоин.

The pediment of the heart is the stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желудок - парадная дверь сердца мужчины.

At least I thought I occupied a singular spot in her heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думала, что исключительно я занимала особое место в ее сердце.

You don't cut back, and you're tempting the heart gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты искушаешь бога сердечной мышцы.

After the miracle of the cobra, there grew in the boy's heart... a real love for the old priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чуда со змеёй в сердце мальчика зародилась... настоящая любовь к старому священнику.

He felt a shadow of annoyance in Mildred's eyes when she saw him, and his heart sank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Милдред его увидела, он заметил в ее глазах легкое раздражение, и сердце его упало.

And be it so, said Cedric; and let him tear me with beak and talons, ere my tongue say one word which my heart doth not warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, пускай, - сказал Седрик. - Пусть он и клювом и когтями растерзает меня, и все-таки мой язык не произнесет ни единого слова лжи.

Would anyone object to moving the outline section to the end and re-formatting with the hidden template or something similar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь будет возражать против перемещения раздела контура в конец и повторного форматирования с помощью скрытого шаблона или чего-то подобного?

With mazarine blue underglazing the decoration is typically fairly simple, using outline extensively and broad shading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С мазариново-синим подглазурным покрытием украшение, как правило, довольно простое, с использованием широкого контура и широкого затенения.

Then while walking around the outline of the court, at each step make sure the tennis racket is maintained in the same orientation, parallel to its previous positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, прогуливаясь по контуру корта, на каждом шагу следите за тем, чтобы теннисная ракетка сохраняла прежнюю ориентацию, параллельную ее предыдущим позициям.

The USDA certification requirements outline growing practices and ecological standards but do nothing to codify labor practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сертификационные требования USDA описывают растущую практику и экологические стандарты, но ничего не делают для кодификации трудовых практик.

The Federal Bureau of Termination logo appears as a white geometric design with a black outline, centered on vertical banners, in reference to the Third Reich banners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логотип Федерального бюро расторжения договора представляет собой белый геометрический узор с черным контуром, центрированный на вертикальных знаменах, по отношению к знаменам Третьего Рейха.

Alternatively, is there a seminal work on SS, which can be consulted for a suitable outline?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует ли плодотворная работа по СС, с которой можно проконсультироваться для получения подходящего плана?

The purpose of the floppy helmet cover is to break up the distinctive outline of a helmeted head and thus assist in the camouflage of the wearer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель гибкой крышки шлема состоит в том, чтобы разбить отличительный контур головы в шлеме и таким образом помочь в камуфляже владельца.

The script evolved from an outline by Barry Trivers for a possible first season episode called “A Portrait in Black and White”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарий развился из наброска Барри Триверса для возможного эпизода первого сезона под названием Портрет в черно-белом.

Qiu contests that Lin Biao was never personally involved in drafting the Outline and evidence suggests that Lin Liguo drafted the coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цю оспаривает тот факт, что Линь Бяо никогда лично не участвовал в составлении плана, и факты свидетельствуют о том, что линь Лиго готовил переворот.

Hughes said that there was only one person in it who had the outline of a female, but he could not be definite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хьюз сказал, что там был только один человек, который имел очертания женщины, но он не мог быть уверен.

We still haven't developed a clear outline for what a good SCOTUS article should look like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы до сих пор не разработали четкого плана того, как должна выглядеть хорошая статья SCOTUS.

The story varies from production to production, though most follow the basic outline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История меняется от производства к производству, хотя большинство из них следуют основной схеме.

They must be corrected before the outline can be moved to article space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны быть исправлены до того, как контур может быть перемещен в пространство статьи.

A faster way to get to what you need is to click on the atlas link in the country outline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более быстрый способ добраться до того, что вам нужно, - это нажать на ссылку атлас в контуре страны.

an outline of facts and not opinion would be ideal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

идеальным было бы изложение фактов, а не мнений.

Over time, the big toe pushes outwards and alters the normal outline of the foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем большой палец выталкивается наружу и изменяет нормальный контур стопы.

Nescio has begun vandalizing this talk page, so as to try to change my outline of my comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нескио начал вандализировать эту страницу разговора, чтобы попытаться изменить мой план моих комментариев.

Well, I think I have a reasonable outline that should suffice for now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я думаю, что у меня есть разумный план, который должен быть достаточным на данный момент.

It will outline what the situation is, describe one or more alternatives, and enumerate the pros and cons of each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очертит, какова ситуация, опишет одну или несколько альтернатив и перечислит плюсы и минусы каждой из них.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heart outline». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heart outline» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heart, outline , а также произношение и транскрипцию к «heart outline». Также, к фразе «heart outline» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information