Heed all warnings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Heed all warnings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
во внимание все предупреждения
Translate

- heed [noun]

noun: внимание, осторожность

verb: обращать внимание, внимательно следить

  • pay heed - обращать внимание

  • take heed - прислушаться

  • take no heed - не принимать никакого внимания

  • heed voice - внимайте голос

  • heed words - Обращайте слова

  • fails to heed - не может внять

  • to take no heed of danger - не принимать никакого внимания опасности

  • failure to heed - Игнорирование

  • heed this - прислушаться к этому

  • should take heed - следует принять во внимание

  • Синонимы к heed: care, attention, consideration, note, regard, thought, notice, attentiveness, paying attention, be alert to

    Антонимы к heed: heedlessness, inattentiveness, negligence

    Значение heed: careful attention.

- all

все

  • after all - в конце концов

  • all comfortable - все удобно

  • resolve all - разрешить все

  • gave all - дал все

  • all approaches - все подходы

  • all writers - все авторы

  • all animal - все животное

  • all sampling - все выборки

  • all protections - все средства защиты

  • all shaking - все встряхивании

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .

- warnings [noun]

noun: предупреждение, предостережение, знак, признак

  • get warnings - получать предупреждения

  • warnings and notes - предупреждения и примечания

  • warnings that - предупреждения, которые

  • two warnings - два предупреждения

  • provide warnings - предоставлять предупреждения

  • detailed warnings - подробные предупреждения

  • failure to follow the warnings - Несоблюдение предупреждений

  • in the warnings refers - в предупреждениях относится

  • number of warnings - количество предупреждений

  • alarms and warnings - тревоги и предупреждения

  • Синонимы к warnings: heads-up, forewarning, signal, alarm bells, hint, sign, tip-off, alert, red flag, (advance) notice

    Значение warnings: a statement or event that indicates a possible or impending danger, problem, or other unpleasant situation.



She did not heed these warnings, and instead checked Townes out of the hospital against medical advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Османы никогда не имели никакого контроля над центральной Аравией, также известной как регион Неджд.

The Elves in Eregion, however, did not heed their warnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эльфы в Эрегионе не прислушались к их предостережениям.

Millicent consents to this, eager to return to her home town and marry her boyfriend, Wendell- but will she heed the doctor's warnings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллисент соглашается на это, страстно желая вернуться в родной город и выйти замуж за своего бойфренда Уэнделла, но прислушается ли она к предостережениям доктора?

Not only did you pay no heed to my friendly warnings, but you took advantage of our trust... to poke your nose in his case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало того, что Вы не приняли во внимание мои дружеские предупреждения, Вы использовали в своих интересах мое доверие... и суете свой нос в это дело.

However, many drivers fail to heed the warnings and crash into the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие водители не обращают внимания на предупреждения и врезаются в мост.

You must heed all our warnings, and follow what we tell you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен прислушиваться ко всем нашим предупреждениям и следовать всему, что тебе говорят.

They escaped, but sadly Icarus did not heed his father's warnings and flew too close to the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спаслись, но, к сожалению, Икар не внял предостережениям отца и подлетел слишком близко к Солнцу.

The more leaders heed these warnings and cross the line into the world as Friedman describes it, the tougher, more lawless and less safe the world will become.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше лидеров прислушается к этим предостережениям, чем чаще они станут переступать грань и переходить в мир, описываемый Фридманом, тем больше в нем будет опасностей и беззакония.

An' you an' them other sinners ain't gittin' away with it. She picked up her box of dirty clothes. You take heed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука божия никого не минует - ни вас, ни прочих грешников. - Женщина подняла ящик с грязным бельем. - Берегись.

Aidan never paid you much heed, Uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйдан никогда не делал то, чего вы от него ждали, дядя.

I would like to heed your wishes and the wishes of my people, but I took a holy vow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне следовало бы прислушаться к Вашим пожеланиям и воле моего народа, но я дал священный обет.

You did not heed us, but you will heed the chaos that amnesty has brought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не прислушались к нам, но вы обратите внимание на хаос, который принесла амнистия.

The maps are made public on a monthly basis and warnings are sent to key partners, in real time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти карты публикуются на ежемесячной основе, а ключевые партнеры оповещаются в реальном масштабе времени.

Warnings are often given in advance of, or immediately following, the use of ordnance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оповещения зачастую производятся заблаговременно или сразу же после применения снарядов.

Despite the police's failed attempt to apprehend the Vigilante, police have continued to insist that their warnings remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на провалившиеся попытки полиции арестовать Линчевателя, полиция продолжает настаивать на своих предупреждениях.

The initiative includes activities such as the detection and monitoring of space debris and warnings of possible collisions with space debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта инициатива включает в себя такую деятельность, как обнаружение и мониторинг космического мусора, а также оповещения о возможных столкновениях с космическим мусором.

If the Pixel Helper tool displays errors or warnings on any of your pages, click Learn More to help resolve the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы видите в «Помощнике по пикселям» ошибки или предупреждения по какой-либо из своих страниц, нажмите Подробнее, чтобы устранить проблему.

We should have paid heed to cynics like Butler who knew, instead of statesmen who felt-and talked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следовало бы прислушиваться к таким циникам, как Батлер, которые знают, что говорят, а не к восторженным болтунам, которые только говорят, а дела не знают.

Kukushkin lied about himself in an unconscionable way, and they did not exactly disbelieve him, but paid little heed to his incredible stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кукушкин врал про себя бессовестно, и ему не то чтобы не верили, а как-то мимо ушей пропускали все его небылицы.

She heard the sound of feet outside but paid little heed, thinking it was the teamsters going home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она услышала на улице шаги, но не придала этому значения, решив, что, должно быть, возчики расходятся по домам.

Don't pay no heed to her, sir!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не обращайте на нее внимания, сэр!

this accident could be an omen we should heed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вдруг это знамение, и стоит прислушаться.

So eager is he to throw it with sure aim, that he does not appear to take heed of what the fugitive has said-spoken as she went at full speed: for she made no stop, while calling out to the Tejanos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так поглощен преследованием, что, кажется, не обратил внимания на слова девушки, - ведь, когда она звала техасцев на помощь, она не задержала коня.

We've issued warnings to all the local medical facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправили предупреждения во все местные медицинские учреждения.

There is no Jacquerie; society may rest assured on that point; blood will no longer rush to its head. But let society take heed to the manner in which it breathes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жакерия не существует. Общество может быть спокойно, кровь не бросится ему больше в голову; но оно должно поразмыслить о том, как ему следует дышать.

He ignored all traffic signal s-he took no heed of gesticulating policemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ехал на красный свет, не обращая внимания на полицейских.

He took no heed of the course he pursued, so long as that course led him through the swale bottoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было все равно, куда идти, лишь бы идти по ровному месту.

She takes no heed of me, and she doesn't intend to obey her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня она в расчёт не берёт и матери тоже отказывается повиноваться.

It's very wise to take heed of your fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень мудро - остерегаться своего страха.

The controversial metal bridge held up perfectly despite strong warnings from the State Science Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металл, в котором многие сомневались, выдержал, несмотря на прогнозы Государственного научного института.

I come salved with the hope that it is my dropped knowledge that you heed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришёл с надеждой, что меня ты послушаешь.

You objected when I tried to administer my admonitions and warnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы протестовали, когда я пыталась изложить свои наставления и предостережения.

I beg you, heed it not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умоляю, не обращай внимания.

They issue the warnings on the blu-ray discs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пишут предупреждения на блю-рей дисках.

Civilians were at risk from the gases as winds blew the poison gases through their towns, and they rarely received warnings or alerts of potential danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские лица были в опасности от газов, поскольку ветры проносили ядовитые газы через их города, и они редко получали предупреждения или предупреждения о потенциальной опасности.

Chinese warnings for the UN forces to not venture too close to their border were ignored, and in November 1950, a massive Chinese counterattack was launched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские предупреждения силам ООН не подходить слишком близко к их границе были проигнорированы, и в ноябре 1950 года началось массированное китайское контрнаступление.

The contractor delivered repeated warnings to base officials, including base chemist Elizabeth Betz, that the water was contaminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подрядчик неоднократно предупреждал сотрудников базы, в том числе химика Элизабет Бец, что вода загрязнена.

Just jammed full of early dire warnings with no organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто забит ранними страшными предупреждениями без какой-либо организации.

Warning texts in tobacco products, health warnings, which are reproduced on the packaging of cigarettes and other tobacco products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждающие тексты в табачных изделиях, предупреждения о вреде для здоровья, которые воспроизводятся на упаковке сигарет и других табачных изделий.

Some governments require manufacturers to put warnings on packets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые правительства требуют, чтобы производители помещали предупреждения на пакеты.

The record companies alleged they had given him warnings of these crimes prior to the trial and told him to stop what he was doing right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звукозаписывающие компании утверждали, что они предупреждали его об этих преступлениях до суда и сказали ему немедленно прекратить то, что он делает.

All tobacco products sold, offered for sale or otherwise supplied in Australia were plain packaged and labelled with new and expanded health warnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все табачные изделия, продаваемые, предлагаемые для продажи или иным образом поставляемые в Австралию, были просто упакованы и маркированы новыми и расширенными предупреждениями о вреде для здоровья.

This is my experience, both as an editor and as a reader, how is this not evidence to support the usefulness of the spoiler warnings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой опыт, как редактора, так и читателя, как это не доказывает полезность предупреждений спойлера?

New general warnings were added along with the aforementioned black box warnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с вышеупомянутыми предупреждениями о черных ящиках были добавлены новые общие предупреждения.

Modern Boeing and Airbus airliners both feature a male voice, which calls out height above terrain on approach to landing, and other related warnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные авиалайнеры Boeing и Airbus имеют мужской голос, который при приближении к посадке выкрикивает высоту над местностью и другие соответствующие предупреждения.

I recently reviewed an unblock request from a user who ignored nearly forty warnings about copyright before finally being blocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я просмотрел запрос на разблокировку от пользователя, который проигнорировал почти сорок предупреждений об авторских правах, прежде чем окончательно был заблокирован.

He is not responding to warnings on his talk page so i'm listing him here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не реагирует на предупреждения на своей странице разговора, поэтому я перечисляю его здесь.

Well, in all fairness, a lot of people have misconceptions about the spoiler warnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, по справедливости, у многих людей есть неправильные представления о предупреждениях спойлера.

On June 25, the system began curving towards the northeast; the PAGASA also began to issue warnings on the formative disturbance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июня Система начала изгибаться к северо-востоку; ПАГАСА также начала выдавать предупреждения о формирующемся возмущении.

To get rid of those warnings, I believe we have to add ref=none, but clearly we can't go around doing that or expecting that others will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избавиться от этих предупреждений, я считаю, что мы должны добавить ref=none, но ясно, что мы не можем ходить вокруг да около, делая это или ожидая, что это сделают другие.

It deserves mutliple entries, some with adult warnings and some without.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда он еще ни разу не менял своего законного имени.

Local social services and the national regulator had received various warnings but the mistreatment continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные социальные службы и Национальный регулирующий орган получали различные предупреждения, но жестокое обращение продолжалось.

The firewall also has the ability to log attempts into the network and provide warnings as it is happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брандмауэр также имеет возможность регистрировать попытки проникновения в сеть и выдавать предупреждения по мере их возникновения.

Stop it and argue, this is the forth time, thus it amounts to vandalism; you'll get banned after three warnings - This is the second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановите его и поспорьте, это уже четвертый раз, таким образом, это равносильно вандализму; вы получите запрет после трех предупреждений - это второй.

In Germany, they put warnings on super glue saying it can stick together fingers and eyelids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии они помещают предупреждения на суперклей, говоря, что он может склеить пальцы и веки.

Should type=general be added to gadgets that show warnings about it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли добавить type=general к гаджетам, которые показывают предупреждения об этом?

Oh-so productive template messages warning users for removing warnings were deleted some time ago, for these very reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О-очень продуктивные шаблонные сообщения, предупреждающие пользователей об удалении предупреждений, были удалены некоторое время назад именно по этим причинам.

I meant that editors are free to cite reliable sources that use spoiler warnings and mention that the source used a spoiler warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имел в виду, что редакторы могут свободно ссылаться на надежные источники, которые используют предупреждения о спойлере, и упоминать, что источник использовал предупреждение о спойлере.

But when three or four warnings shall be shown it only works sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда нужно показать три или четыре предупреждения, это срабатывает только иногда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heed all warnings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heed all warnings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heed, all, warnings , а также произношение и транскрипцию к «heed all warnings». Также, к фразе «heed all warnings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information