Help both sides - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: помощь, помощник, подсказка, подмога, средство, спасение, прислуга, служанка, порция
verb: помогать, способствовать, оказывать помощь, избежать, подсобить, пособить, подсаживать, угощать, раздавать, передавать
seeking medical help - обращаться за медицинской помощью
help to attain - помощь для достижения
help them understand - помочь им понять,
help regarding - помощь в отношении
wonderful help - замечательная помощь
that will help - Это поможет
to help individuals - чтобы помочь людям
help them find - помочь им найти
please help her - пожалуйста, помогите ей
can help encourage - может помочь стимулировать
Синонимы к help: advice, a shot in the arm, guidance, benefit, aid, succor, a helping hand, advantage, assistance, support
Антонимы к help: allow, let, prevent, relieve, rid, resist, counteract, withstand, treatment, intervention
Значение help: the action of helping someone to do something; assistance.
includes both - включает в себя как
both in regard - как в отношении
use both sides - использовать обе стороны
will satisfy both - будет удовлетворять как
both governments - оба правительства
both ongoing - как текущие,
both also - оба также
what we both wanted - что мы оба хотели
both political parties - обе политические партии
serves as both - служит как
Синонимы к both: the-two, the pair, one as well as the other, both together, the couple, two, the one and the other, pair, tete-a-tete, couple
Антонимы к both: each, either, one, each alone
Значение both: used before the first of two alternatives to emphasize that the statement being made applies to each (the other alternative being introduced by “and”).
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
at sides - по бокам
between these sides - между этими сторонами
under pressure from all sides - под давлением со всех сторон
all four sides - все четыре стороны
swap sides - своп стороны
sloping sides - скошенные стороны
called upon both sides - призвал обе стороны
doors on the sides - двери по бокам
open on both sides - открытой с обеих сторон
number of sides - число сторон
Синонимы к sides: border, marge, limits, periphery, perimeter, extremity, boundary, bounds, fringe(s), flank
Антонимы к sides: right side, front, main, major
Значение sides: a position to the left or right of an object, place, or central point.
He'll help you out with anything you want to know about legal copyright and contemporary fiction. |
Он будет помогать вам во всем, что касается авторских прав и современной беллетристики. |
I consider this article too heavy on ATRA POV as it stands, but I hope our common goal is to present both sides fairly. |
Я считаю эту статью слишком тяжелой для ATRA POV в ее нынешнем виде, но я надеюсь, что наша общая цель состоит в том, чтобы представить обе стороны справедливо. |
Lester accordingly wrote back, saying that he had considered all sides, and had decided to look after some interests of his own, for the time being. |
И Лестер написал Роберту, что все обдумал и решил попытать счастья на деловом поприще самостоятельно. |
И меня не покидала мысль: а можно ли его вообще победить? |
|
Better laws could help address privacy violations after they happen, but one of the easiest things we can all do is make personal changes to help protect each other's privacy. |
Лучшие законы помогли бы в борьбе с уже произошедшими нарушениями, однако всем нам по силам личные изменения, которые помогут защитить частную неприкосновенность каждого. |
Ядерное оружие помогает побеждать в компьютерных играх. |
|
The factor that stood out on the floors where help-seeking was common, where it was the norm, was there was just one nurse whose sole job it was to help other nurses on the unit. |
Оказалось, что в тех отделениях, где просьбы о помощи были обычным делом, работа одной из медсестёр состояла исключительно в том, чтобы помогать остальным. |
Мой брат и я стараемся помогать ей по хозяйству. |
|
Crazy fart or running insanely fast aren't going to help when we're up against a typhoon! |
Бешенный пук или скоростной бег нам не поможет против тайфуна! |
To help reawaken my sex appeal and keep your mother interested in me. |
Помогла пробудить мою сексуальную привлекательность и сохранила интерес матери ко мне. |
They didn't know when one of their operatives would be able to help us. |
Они не знали, когда один из их оперативных работников будет в состоянии помочь нам. |
Considering all the money you give them, you could certainly help me out this once. |
Вы столько раз давали им денег, значит, точно сможете мне помочь. |
Пусть помогает возить воду для полива дороги. |
|
По Вашему желанию поможем заказать лимузин с водителем. |
|
Мы с радостью решим любую проблему по очистке. |
|
And for his help in the battle against the Friar Savonarola. |
И его помощи в борьбе против монаха Савонаролы. |
Vigorous proactive cooperation policies in these areas would help middle-income countries to realize their potential. |
Активная и действенная политика сотрудничества в этих областях помогла бы странам со средним уровнем дохода полностью раскрыть свой потенциал. |
However, the newly appointed Prosecutor had indicated that investigative work should be conducted and that additional help would be needed. |
Между тем новый назначенный Обвинитель указывает на необходимость проведения следственной работы, для которой потребуется привлечь дополнительную помощь. |
Помощь в изучении последствий роста кислотности океана. |
|
Какое-то странное дело. А все еще говорят, что французы должны помогать друг другу. |
|
Fortunately, developments in satellite communication technology may help alter certain elements of that situation in the short term. |
К счастью, развитие техники спутниковой связи может в ближайшем будущем внести определенные изменения в эту ситуацию. |
Да, чтобы разобраться в ситуации, помочь, все в таком духе. |
|
Milky, wake up! - Help me get him... |
Милки, очнись! - Помоги мне... |
The health and safety committees should help to prevent work-related accident and illness. |
Эти комитеты контроля за безопасностью и санитарно-гигиеническими условиями труда призваны содействовать предотвращению несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний. |
It hosts disease information databases which help in disease surveillance, stimulates research and encourages networking of relevant individuals. |
Оно принимает информационные базы данных о заболеваниях, которые помогают осуществлять эпиднадзор, стимулирует исследования и поощряет сетевое объединение соответствующих индивидов. |
The man you're volunteering to help elect President. |
Чарльз Палантайн, человек, которому вы добровольно хотите помочь стать президентом. |
She was told that no one would help her, that no one would touch her, though she’d brought gloves and other protective items for the doctors to use. |
Ольге было сказано, что никто ей не поможет, что никто к ней не притронется, хотя она и принесла для врачей перчатки и другие защитные средства. |
By the time the pile was built, they were on different sides of a high barrier. |
К тому времени, когда костер сложили, их разделял высокий барьер. |
He fidgeted to and fro, swishing his long black tail against his sides and occasionally uttering a little whinny of surprise. |
Он взволнованно ходил из стороны в сторону, помахивая длинным черным хвостом и время от времени издавая короткое удивленное ржание. |
His eyes were like those of a martyr... The mouth half-open, with mournful creases at the sides. |
Глаза у него были мученические... Рот полуоткрыт, со скорбными складками по бокам. |
Я думаю, в семье Линкольнов оба сумасшедшие. |
|
Ostap ran his eyes along the line of black chessmen surrounding him on three sides, looked at the door, and then began the game. |
Остап скользнул взглядом по шеренгам черных, которые окружали его со всех сторон, по закрытой двери и неустрашимо принялся за работу. |
And like the opposing sides, truth is a magnet and it sticks to you. |
И как в случае с противоположностями, правда — магнит, и она пристаёт к тебе. |
They ranged themselves all round; and while the priest spoke, the red soil thrown up at the sides kept noiselessly slipping down at the corners. |
Все сгрудились вокруг ямы. Священник читал молитвы, а в это время по краям могилы непрерывно, бесшумно осыпалась глина. |
You're at war with two sides of yourself. |
Ты на войне вместе с двумя сторонами себя. |
Jones and his men suddenly found themselves being butted and kicked from all sides. |
Внезапно Джонс и остальные почувствовали, что их толкают и бьют со всех сторон. |
The fields continued to slowly rotate on both sides of the car. |
Поля продолжали медленно вращаться по обе стороны машины. |
Кристина, Я не советую ставить на обе стороны сразу. |
|
The brim of the hat formed a sharp angle at the front and upturned on the rear and at the sides. |
Поля шляпы образовывали острый угол спереди и загибались вверх сзади и по бокам. |
For most of the 1980s, Iran fought a war with Iraq that resulted in severe casualties and economic devastation for both sides. |
Большую часть 1980-х годов Иран вел войну с Ираком, которая привела к серьезным жертвам и экономическим разрушениям для обеих сторон. |
He is found on the faces of many early Hindu kingdom coins with this symbolism, either as a single-headed bird or a three-headed bird that watches all sides. |
Он встречается на лицах многих ранних монет индуистского царства с этой символикой, либо в виде одноголовой птицы, либо в виде трехголовой птицы, которая наблюдает со всех сторон. |
Они имеют защитные сетки по бокам, чтобы предотвратить травмы. |
|
I'm not sure what I think, and I could bring up points arguing both sides. |
Я не уверен, что я думаю, и я мог бы поднять вопросы, спорящие с обеих сторон. |
By applying the exponential function to both sides and observing that as a strictly increasing function it preserves the sign of the inequality, we get. |
Применяя экспоненциальную функцию к обеим сторонам и наблюдая, что как строго возрастающая функция она сохраняет знак неравенства, мы получаем. |
I have no idea why the new issues have longer track lengths, although, i never actually timed the playing of the sides. |
Я понятия не имею, почему новые выпуски имеют более длинную длину трека, хотя, на самом деле, я никогда не рассчитывал время игры сторон. |
The Duplex or Reversible machine derives its name from the fact that it prints both sides of the cloth. |
Двухшпиндельная или реверсивная машина получила свое название из-за того, что она печатает обе стороны ткани. |
This added foot joint had holes in its sides in addition to the hole at the bottom of the bore. |
Это добавленное соединение ноги имело отверстия в своих сторонах в дополнение к отверстию на дне скважины. |
Instead of taking sides, the Crusaders opted for a position of cautious neutrality between the two forces. |
Вместо того чтобы принять чью-либо сторону, крестоносцы выбрали позицию осторожного нейтралитета между двумя силами. |
When the county courthouse burned down, both rival sides pointed fingers at each other, intensifying the bitterness between the groups. |
Когда здание окружного суда сгорело дотла, обе соперничающие стороны тыкали друг в друга пальцами, усиливая ожесточенность между группами. |
This made the short back and sides style the norm in the UK after 1918, and its variant the brush cut became common in North America and France. |
Это сделало короткий стиль спины и боков нормой в Великобритании после 1918 года, а его вариант-стрижка кистью-стал распространенным в Северной Америке и Франции. |
The two sides also agreed not to use intermediaries. |
Обе стороны также договорились не использовать посредников. |
The chamber was a small, metal, inverted pyramid, with slippery sides, slanting down to a point. |
Камера представляла собой небольшую металлическую перевернутую пирамиду со скользкими гранями, наклоненными вниз к острию. |
Only snub antiprisms with at most 4 sides can be constructed from regular polygons. |
Из правильных многоугольников могут быть построены только курносые антипризмы, имеющие не более 4 сторон. |
Both sides here should be trying to improve the article by making sure it reflects the judgments of recent scholarship, not arguing about Gerhard Ritter's politics. |
Обе стороны здесь должны попытаться улучшить статью, убедившись, что она отражает суждения недавних ученых, а не спорить о политике Герхарда Риттера. |
Yagi antennas were installed along the wing leading edges and also protruded from the sides of the rear fuselage. |
Антенны Яги были установлены вдоль передних кромок крыла, а также выступали из боков задней части фюзеляжа. |
In 2012, Last Hurrah Records also released Lost Tracts of Time, a compilation featuring b-sides from the Zoloft Smile era. |
В 2012 году Last Hurrah Records также выпустили Lost Tracts of Time, сборник с участием би-сайдов из эпохи Zoloft Smile. |
Once the Poles convinced the Tartars to switch sides, the Zaporozhian Cossacks needed military help to maintain their position. |
Как только поляки убедили Татар перейти на другую сторону, запорожским казакам понадобилась военная помощь, чтобы сохранить свои позиции. |
The hammer is partially concealed at the sides to prevent catching on clothes and equipment. |
Пока вы не нажмете на индикатор сообщения, Вы можете переключаться между различными гаджетами и по-прежнему видеть новый индикатор. |
PaperPhone used 5 bend sensors to implement navigation of the user interface through bend gestures of corners and sides of the display. |
PaperPhone использовал 5 датчиков изгиба для реализации навигации по пользовательскому интерфейсу через жесты изгиба углов и сторон дисплея. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «help both sides».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «help both sides» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: help, both, sides , а также произношение и транскрипцию к «help both sides». Также, к фразе «help both sides» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.