Her arms and legs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Her arms and legs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ее руки и ноги
Translate

- her

ней

  • her support - ее поддержка

  • her obsession - ее одержимость

  • her lips - ее губы

  • her post - ее должность

  • opposite her - напротив нее

  • bone her - кости ее

  • her laughter - ее смех

  • slam her - захлопнуть ее

  • her own country - ее собственная страна

  • warm her up - прогреть ее

  • Синонимы к her: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate

    Антонимы к her: me, my

    Значение her: Belonging to her.

- arms [noun]

noun: оружие, герб, доспехи, война, род войск, военные действия, военная профессия

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- legs

ноги

  • powerful hind legs - мощные задние лапы

  • swelling of the legs - отеки ног

  • legs behind - ноги за

  • with sea legs - с морскими ногами

  • aluminium legs - алюминиевые ноги

  • turned legs - точеные ножки

  • grow legs - растут ноги

  • my legs are not - мои ноги не являются

  • on his legs - на ногах

  • back and legs - спины и ног

  • Синонимы к legs: limb, shank, pin, lower limb, section, part, stretch, portion, segment, stage

    Антонимы к legs: mitts, totals, wholes, amalgamate, assemble, attach, base, bond, coalesce, combine

    Значение legs: viscous streaks left on the inside of the glass when certain wines are swirled around before tasting.



Arms and legs all swoll up and red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покраснели руки и ноги.

The first trimester is the most critical in terms of the development of the organs, the nervous system, the arms, the fingers, legs, toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый триместр наиболее важен с точки зрения развития органов, нервной системы, рук, пальцев, ног, ступней.

He'll regain use of his arms, his hands, but they don't think he's gonna regain use of his legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он восстановит руки, кисти рук, но они не думают, что он восстановит ноги.

We piled them up like they were logs, over two hundred, arms and legs sticking out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы их сложили друг на друга, как дрова... Их там больше двухсот человек было, руки-ноги во все стороны торчали.

The man who had just entered the shop was a short, slight, hunched, beetle-browed man, with long arms and very short bandy legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин лавки был маленький тощий горбун с нахмуренным лбом, длинными неловкими руками и очень короткими кривыми ногами.

Piggy's arms and legs twitched a bit, like a pig's after it has been killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки и ноги Хрюши немного подергались, как у свиньи, когда ее только убьют.

Well, his arms and legs didn't fall off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, руки и ноги у него не отвалились.

She was an ash blonde and her skin was of that dead fairness that goes with that colouring. Her legs and arms were very white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее были прекрасные пепельные волосы и белая нежная кожа.

I see a lot of superficial cuts on their faces, arms, legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я видел много неглубоких порезов на их лицах, руках, ногах.

He had grown more stout, his arms and legs seeming too heavy because of his small stature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потолстел, разжирел, отъелся. При его маленьком росте, руки и ноги казались слишком грузными.

Mortified, all Gabrielle could see were the photographs-images-arms and legs intertwined. Faces filled with ecstasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед глазами у нее все еще стояли ужасные фотографии - переплетенные руки и ноги, лица, на которых читается экстаз.

A warm numbness began to creep into her arms and legs. The pain was going from her hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль в пальцах постепенно унималась, сладко цепенели руки и ноги.

Your arms and legs seem curiously attached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои ноги и руки на удивление прилежащи.

Eisler kept squirming, shifting his arms and legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айслер продолжал ерзать на стуле, не находил места рукам, перебирал ногами.

But the first man they encountered was a Zaporozhetz who was sleeping in the very middle of the road with legs and arms outstretched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но первый, кто попался им навстречу, это был запорожец, спавший на самой средине дороги, раскинув руки и ноги.

Engineer Bruns thereupon turned red in the face, seized the petitioner under the arms and, straining hard, tried to lift him to his feet. Father Theodore was crafty, however, and tucked up his legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда инженер Брунс покраснел, схватил просителя под мышки и, натужась, поднял его, чтобы поставить на ноги, но отец Федор схитрил и поджал ноги.

Her mouth was gagged and her arms and legs had been secured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее рот был заткнут кляпом, а руки и ноги связаны.

Marshalling the last of his strength, Langdon dolphin kicked his legs and pulled his arms beneath him in an awkward butterfly stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрав последние силы, он обеими ногами ударил по воде и сделал гребок руками, изобразив нечто похожее на плавание стилем баттерфляй.

Jumping without forethought, that's how you break your legs, your arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее даже прыжок, я не подумала, ведь так можно сломать руки или ноги.

The doll had jointed arms and legs which could be moved anywhere; even her neck and tiny, shapely waist were jointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Агнес руки и ноги на шарнирах, их можно повернуть и согнуть как угодно; даже шея и тоненькая стройная талия сгибаются.

In a moment Phil came down, all long legs and arms and awkwardness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через минуту из верхних комнат - длинноногий, длиннорукий, неуклюжий - выбежал Фил.

She took a sharp splinter and slashed the skin of her neck, her legs, her arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подняла острый осколок и резанула им шею, ноги, руки.

So we'll just look for a purple man with very thin arms and legs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, нам просто нужно найти фиолетового мужика с очень тонкими ручками и ножками?

It's limp arms and legs hung down, faint festoons of clothing dropped off as he touched them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вялые ручки и ножки безвольно висели, выцветшие фестоны при его прикосновении посыпались с одежды.

And then I would proceed to caress your arms and your back and those very, very, very long legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я бы стал ласкать твои руки, спину, и твои длинные-предлинные ноги.

His huge forehead and shoulders and thickly muscled arms contrasted with his skinny legs, making him look all top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его крупный лоб, широкие плечи и толстые мускулистые руки резко контрастировали с худыми ногами.

But now his legs and arms were stiff with rheumatism and scurvy had robbed him of his teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ноги и руки изломаны ревматизмом, зубы вывалились от цинги.

The unruly beast presently reared himself an end on his hind legs, and threw his lovely burthen from his back, and Jones caught her in his arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строптивое животное тотчас же взвилось на дыбы и сбросило свою драгоценную ношу прямо в объятия Джонса.

She fell sideways and her arms and legs twitched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повалилась на бок, руки и ноги у нее судорожно задергались.

They wore only gold bracelets and bands around arms and legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На себе они носили только золотые браслеты и повязки на руках и ногах.

Jack and Hughie took her doll away to try and find out how the arms and legs worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек и Хьюги отняли у нее куклу, хотели поглядеть, как действуют руки и ноги.

International criminal courts are truly like giants possessing great moral and legal authority, but lacking strong arms and legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные уголовные суды действительно похожи на гигантов с большим моральным и юридическим авторитетом, но без сильных рук и ног.

The young woman who did so appeared to consist chiefly of arms and legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проделав это движение в обратном порядке, перед Джаппом и Пуаро предстала женщина. Казалось, она была сделана из одних рук и ног.

Gently, almost caressingly, Byerley's arms went around the shoulders and under the swathed legs of the cripple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они мягко, почти нежно обхватили плечи и забинтованные ноги калеки.

Use both your arms and your legs to achieve agility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не жалей рук и ног, и станешь ловким.

He was flailing his arms about as he told the story and then he threw himself on the ground and he grabbed me around the legs and he begged me to let him go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он размахивал руками, пока рассказывал историю затем он бросился на землю схватил меня за ноги и просил меня его отпустить.

Thick herculean arms, a deep massive chest, atomic powered legs, shoulders a yard wide and right in the privacy of your own home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощные руки, как у Геракла, массивную грудную клетку, ноги, налитые атомной энергией, косую сажень в плечах и всё - не выходя из дома.

Having longer flight feathers on both its arms and legs, Microraptor is by far the better glider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея длинные маховые перья на всех конечностях, микрораптор может парить намного лучше.

A black figure stood up, strode on long black legs, waving long black arms, across the glow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как поднялась черная фигура, широко раздвинула длинные черные ноги, простерла черные руки над костром.

Is it just a mist, or does it have arms and legs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нечто или у него есть руки и ноги?

He also developed lockjaw and the bones in his arms and legs liquefied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же у него проявилось сжатие челюсти, а кости рук и ног размягчились.

See, mama had tattoos on her arms and her legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мамы были татуировки на руках и ногах.

I mean, they did tie her to a tree, but they tied her up really high and they strung these heavy rocks to her arms and legs as weights, stretching her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, привязали, но очень высоко, с тяжелейшими камнями, прицепленными к её рукам и ногам.

Silently, Granger arose, felt his arms, and legs, swearing, swearing incessantly under his breath, tears dripping from his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молча поднялся Грэнджер. Бормоча под нос проклятья, он ощупал свои руки, ноги. Слезы текли по его щекам.

I see two legs, two arms and hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу две ножки, две ручки и пальчики.

His half brother Randall came along, a little boy in the special class with aluminum hook arms whose mind was as misshapen as his legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поехал и его сводный брат Рэндалл - мальчонка из спецкласса с алюминиевыми крюками вместо рук, который мыслил так же плохо, как и ходил.

There was an order from the highest levels of the army, that all those with injured arms or legs should have amputations because recovery would be faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В армии действовал приказ высшего командования, что при ранении в руку или ногу конечность следует ампутировать, так как в этом случае процесс выздоровления идет быстрее.

Her arms and legs shot out straight involuntarily and she dropped flat to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее руки и ноги непроизвольно разлетелись по сторонам, и она плашмя плюхнулась на пол.

I strain with every muscle and bone to get out of that chair and go to the latrine, work to get up till my arms and legs are all ashake and my teeth hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напрягаю каждый мускул, чтобы встать со стула и пойти в уборную, тужусь до дрожи в руках и ногах, до зубной боли.

As she stumbled through the mass of arms and legs, she removed the spent video cassette from her camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лавируя между телами, она извлекла кассету из камеры и, сунув ее за пояс, передвинула к спине так, чтобы ее не было видно.

If in these times of militarily-accomplished regime change real sovereignty can only be guaranteed by nuclear arms, why not go this route?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в эти времена, когда режимы сменяются военным путём, настоящий суверенитет может быть гарантирован только ядерным оружием, почему бы не пойти по этому пути?

Breathe very calmly... as I hook my fingers... over her legs and bring them into the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дышать ровно... пока я зацеплю пальцами... его ножки и вытащу их наружу.

My arms with which to work, my back with which to bend and lift, my hands cunning to clutch and hold-were not these parts too in God's plan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки, которыми я работал, спина, которую я гнул, пальцы, которыми я хватал и удерживал камни, -разве они не входили в состав Божиих планов?

The messengers-in-waiting were seated with folded arms on a bench, while at a kind of desk a doorkeeper was sorting the correspondence that had just arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассыльные, скрестив руки, в ожидании поручений сидели на скамейке, а за конторкой, похожей на кафедру, разбирал только что полученную почту швейцар.

Imagine these two-by-fours are legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, что это ноги противника.

When you've learnt that, you do the stem turn with your legs wide apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты это осваиваешь, делаешь стэм с широко раздвинутыми ногами.

She put the bottle down and came and put her arms around me. So that was it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставила бутылочку, подошла, обняла меня. -Так вот ты из-за чего.

Her legs and hips were blistered, but the flames had not reached her hair or the front of her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноги и бедра были обожжены, но огонь не успел коснуться волос и верхней части тела.

Since a robot can be statically stable on three or more legs, a hexapod robot has a great deal of flexibility in how it can move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В социальном опыте он участвует в обработке нарушений нормы, эмоциональной обработке, эмпатии и оргазмах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «her arms and legs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «her arms and legs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: her, arms, and, legs , а также произношение и транскрипцию к «her arms and legs». Также, к фразе «her arms and legs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information