His wife and two children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

His wife and two children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
его жена и двое детей
Translate

- his

его

  • his apologies - его извинения

  • his controller - его контроллер

  • his coat - пальто

  • his every - каждый его

  • his opposition - его оппозиции

  • his compensation - его компенсация

  • his readings - его показания

  • his waist - его талии

  • his dick - его член

  • check his work - проверить его работу

  • Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye

    Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.

- wife [noun]

noun: жена, женщина

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • instantly wash with water and soap and rinse thoroughly - немедленно промыть водой с мылом и тщательно промыть

  • and highlight - и выделить

  • geology and - геологии и

  • and shot - и выстрел

  • and exactly - и точно

  • and eats - и съедает

  • salon and - салон и

  • prudence and - благоразумие и

  • disagreement and - разногласие и

  • drugs and crime and other - наркотиков и преступности и других

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- two
, два, двое

noun: двое, пара, двойка, второй номер или размер

  • two pretty - два довольно

  • one two - один два

  • two steps - два шага

  • two teenagers - двое подростков

  • two guides - две направляющие

  • two finishes - два отделки

  • two executives - два руководителя

  • two working days - два рабочих дня

  • these two sectors - эти два сектора

  • two thematic issues - две тематические вопросы

  • Синонимы к two: deuce, duo, dyad, pair, double, twain, duplet, tandem, duet

    Антонимы к two: one, only, single, 1, first, leading, separate, singular, anotha, antipodal

    Значение two: equivalent to the sum of one and one; one less than three; 2.

- children [noun]

noun: дети, ребята



My wife and I were driving home from building Nerf playgrounds for autistic children, and we ran out of gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя жена и я ехали домой от игровой плащадки что у здания Nerf для детей страдающих аутизмом, и у нас кончился бензин.

If Dr. Perry can tell me how to convey a wife and five children a distance of 130 miles with no greater expense or inconvenience than 40...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если доктор Перри укажет мне, как перевезти жену и пятерых детей на сто тридцать миль с теми же затратами и тем же удобством, как за сорок...

The owner was a half-caste named Horn, with a native wife surrounded by little brown children, and on the ground-floor he had a store where he sold canned goods and cottons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его владелец, метис по фамилии Хорн, женатый на туземке, вечно окруженной смуглыми детишками, торговал в лавке на нижнем этаже консервами и ситцем.

And then he went back into the house and he kissed his wife and his two children good-bye and then he proceeded-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вернулся, поцеловал жену и обоих детей и приступил к...

With the blessings and support of my wife and children, I have decided to announce that I will humbly be seeking the opportunity to serve as your next governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С благословением и поддержкой моей жены и детей, я решил объявить, что я буду почтенно добиваться возможности служить как ваш следующий губернатор.

I would live there with my wife and two children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жил бы там со своей женой и двумя детьми.

Two-and-a-half children, wife with current hairstyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два с половиной ребенка, жена с подходящей прической.

He has a wife and children on the farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у него есть жена и дети на хуторе.

You go on a talk show, humiliate, and slander my wife and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пошла на ток-шоу, унизила и оклеветала мою жену и детей.

His wife and children had already gone on ahead of him, and he was looking forward to the peace of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жена и дети уехали раньше, и ему не терпелось оказаться наедине с дорогой.

This morning, Calico put his wife and children on a plane to Tallinn, supposedly to visit her relatives there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим утром, Калико посадил жену с детьми на самолёт до Таллина, предположительно, чтобы навестить её родственников там.

The worthy merchant had been more fortunate. Dying in the arms of his children, he had been by them laid by the side of his wife, who had preceded him in eternity by two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достойный арматор оказался счастливее; он скончался на руках у своих детей и был похоронен ими подле его жены, отошедшей в вечность за два года до него.

Between assignments, he lives in Johannesburg, with his wife Vivian and their two children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перерывах между командировками он живет в Йоханнесбурге со своей женой и двумя детьми.

The clergyman was a raw simple fellow from a Bucks vicarage: luckily he had left his wife and two children at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простоватый с виду священник, имевший приход в Баксе, его семья - жена и двое детей - остались дома.

Prince Tchetchensky had a wife and family, grown-up pages in the corps,... and he had another illegitimate family of children also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У князя Чеченского была жена и семья -взрослые пажи дети, и была другая, незаконная семья, от которой тоже были дети.

As they themselves say, American must have one wife, two cars, three children, four pets, five suits, six acres, seven credit cards — and is lucky to have eight cents in his pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они сами говорят, у американца должна быть одна жена, две машины, трое детей, четверо домашних животных, пять костюмов, шесть акров земли, семь кредитных карточек — и он считается счастливчиком, если в его кармане есть восемь центов.

Married, and with two children and a sedate young wife, he still had his mistress, who changed from year to year, and his intermediate girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женатый на молодой степенной женщине, отец двух детей, мистер Кэриген содержал еще и любовниц, которых он менял примерно раз в год, не считая случайных девиц.

You have a beautiful wife, wonderful children, a wasteland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя прекрасная жена, чудесные дети, этот пустырь.

His wife and step-children disappearing soon after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чего его жена и приемные дети пропадают.

And has the unfortunate man wife or children? inquired the abbe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А есть ли у этого несчастного жена, дети?

He'll twist my wife's arms, torment her, torture my wife and children on my account, tear their little joints and bones apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За меня жене руки скрутит, запытает, за меня жену и детей замучит, по суставчикам, по косточкам переберет.

I can still hear the screaming of Abu Jihad's wife and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крики жены и детей Абу Джихада до сих пор звучат в моей голове.

By children and by loyal wife With candid never seen in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детьми и верною женой Чистосердечней, чем иной.

I had friends, a wife, two beautiful children... out of three total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были друзья, жена, двое прекрасных детей... из трех в сумме.

He hoped to awaken from it to see his wife and his children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надеялся проснуться, чтобы увидеть жену и детей.

I have an ex-wife and two children to support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть бывшая жена и двое детей, которых надо обеспечивать.

At the end he loved and took us as his real wife and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полюбил нас, принимал за настоящих жену и детей.

He had chosen not to marry, preferring scholarship and his job to the distractions of wife and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьей не обзавелся, дабы жена и дети не отвлекали его от науки и работы.

You wouldn't think that a sweet old lady like my senior wife would encourage children to misbehave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому, скажите, могло прийти в голову, что милая пожилая леди вроде моей старшей жены станет поощрять хулиганские выходки ребятни?

I lost my wife and children to Leviathan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потерял мою жену и детей из Левиафана.

For 40 years I've been a good wife to you, raising your children and boiling your meals, and letting you work off your animal lusts, and all I get for my trouble is a cheery, Hello, Gert?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40 лет я была тебе верной женой растила твоих детей, варила мясо и ублажала твои животные потребности. И в благодарность за всё это получаю славное Здарова, Герт?

His loving wife, his attentive children, his loyal friends- we all knew about it, and yet he suffered alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его любящая жена и дети, его преданные друзья... все мы знали об этом, но всё же, он страдал в одиночестве.

And poor Don Gennaro had to die. He left behind a wife and children in abject poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А бедный дон Дженнаро поплатился жизнью и оставил жену и детей в полной нищете.

Damir was later flown to London (by the now defunct News of the World newspaper) to be crowned a Barnardo's Children's Champion by then premier Tony Blair and wife wife Cherie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамира позже привезли в Лондон (ныне несуществующая газета News of the World), где его наградили как Защитника детей от фонда Barnardo's премьер Тони Блэр и его жена Шери.

As grandparents, my wife, Camille, and myself will do the best we can to give Victor what we've given our own children, which is our undying love and support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с моей женой Камиллой, как бабушка и дедушка сделаем всё от нас зависящее, чтобы дать Виктору то, что мы давали собственным детям - бесконечную любовь и поддержку.

The residence of my wife and children who are equally free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местожительство моей жены и детей, которые одинаково свободны.

His name is Deron- he has a wife, two children, and a taste for unsavory men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зовут Дерон - у него есть жена, двое детей и страсть к сомнительным типам.

My wife is... (imitates flying yardstick) Children run everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А жена... Дети повсюду разбегаются.

Your wife must have loved her children very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша жена, должно быть, любила своих детей очень сильно.

My wife and children are in Louisville, Kentucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя жена и дети в Луисвилле, Кентуки.

Cavanagh looked away from him, toward the wall with the inset pictures of his children and his late wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Стюарт повернулся к стене, на которой висели портрет покойной жены и фотографии детей.

As they themselves say, an American must have one wife, two cars, three children, four pets, five suits, six acres, seven credit cards — and is lucky to have eight cents in his pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они сами говорят, американец должен иметь одну жену, две машины, трое детей, четверо животных, пять исков, шесть акров, семь кредитных карт - и повезло, если восемь центов в кармане.

He died when he was only fifty, leaving his wife and children provided for by a heavy insurance on his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер всего лишь пятидесяти лет, не оставив без средств вдову и сирот, ибо жизнь его была застрахована на солидную сумму.

The first complainant had arranged for his wife and children to join him in Saudi Arabia 15 months later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый заявитель добился, чтобы его жена и дети приехали к нему в Саудовскую Аравию 15 месяцев спустя.

He was a rubber-merchant, and he had a wife and three children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Прайс торговал резиновыми изделиями; у него была жена и трое детей.

Enter the investigating magistrates, who obviously are playing their rightful role in hearing evidence about a fake jobs scandal involving Fillon’s wife and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сцену выходят ведущие расследование судьи. Они, конечно, выполняют подобающую им роль: выслушивают свидетельства по скандальному делу о фальшивых трудовых контрактах жены и детей Фийона.

His Wife became ill and died, and he has no children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жена заболела и умерла, а детей у него не было.

At last he shrugged, and followed his wife into the firelit room that rang with children's voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пожимает плечами и входит вслед за женщиной в дом, звенящий детскими голосами.

Ever since his wife's death and the departure of the other children he had been subject to moods of profound gloom, from which he was not easily aroused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти жены и ухода старших детей он впал в глубокое уныние, порою от него часами нельзя было услышать ни слова.

He was evidently fearful of an invasion of Switzerland by the Germans, and had prudently sent his wife and children into Allied France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, видно, опасается, как бы в Швейцарию не вторглись немцы, и из осторожности отправил жену и детей во Францию.

Well, I'm still a believer in the American dream, and I think what we can teach our children is the basics, which is that hard work and believing in yourself in America, you can achieve whatever you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё ещё верю в американскую мечту, и думаю, мы сможем учить наших детей основам основ, что при усердной работе и вере в себя в Америке можно достигнуть любых высот.

Even based on official statistics, far too many of Myanmar's children suffer from wasting and stunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже согласно данным официальной статистики, в Мьянме слишком много детей истощены и отстают в росте.

He's a family man who's been married for over forty years... with two children and one grandchild on the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прекрасный семьянин, 40 лет стажа, у него двое детей и еще внук на подходе.

They may be placed in detention only if parents who are themselves held in detention indicate that they wish to keep their children with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть помещены под стражу только в том случае, если родители, которые сами находятся под стражей, указывают, что они хотели бы, чтобы их дети были с ними.

Detained women and children were also allegedly subjected to sexual assault or promised release in return for sexual favours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержанные женщины и дети также подвергаются посягательствам сексуального характера или освобождаются в обмен на сексуальные услуги.

In the other words, children are, as it were, the very kernel of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, дети, как и прежде, являются стержнем государства.

Globally, South Asia has the largest number of children living in absolute poverty and suffering from malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом на Южную Азию приходится наибольшее число детей, проживающих в условиях абсолютной нищеты и страдающих от недоедания.

And things are going to get worse, because there's nobody to educate the children or to feed the old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация будет только ухудшаться, потому что некому будет воспитывать детей и заботиться о старости.

And theft of our children's future would someday be a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишение детей будущего когда-нибудь будет признано преступлением.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «his wife and two children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «his wife and two children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: his, wife, and, two, children , а также произношение и транскрипцию к «his wife and two children». Также, к фразе «his wife and two children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information