Hold the scales even - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hold the scales even - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
судить беспристрастно
Translate

- hold [noun]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата

  • get hold - ухватиться

  • hold breath - затаить дыхание

  • hold competition - проводить соревнование

  • hold in store - держать про запас

  • hold nerve - сохранять самообладание

  • have fast hold of - крепко держаться

  • hold phd - иметь

  • hold-over refrigeration - охлаждение аккумуляционными плитами

  • hold memorial - проводить траурные мероприятия

  • hold high positions - занимать высокие посты

  • Синонимы к hold: grip, grasp, clasp, clutch, control, influence, command, dominion, leverage, power

    Антонимы к hold: give up, hand over, release, relinquish, surrender, yield

    Значение hold: an act or manner of grasping something; a grip.

- the [article]

тот

- scales [noun]

noun: весы, щечки

  • practice scales - играть гаммы

  • tip the scales - склонять чашу весов

  • conveyor scales - конвейерные весы

  • electronic scales - электронные весы

  • grain inspection scales - лабораторные весы хлебной инспекции

  • gross weigh scales - весы со взвешиванием брутто

  • jump scales - весы для взвешивания автомобиля

  • tierce scales - весы для бочек

  • fish scales - рыбья чешуя

  • pair of scales - пара весов

  • Синонимы к scales: lamina, lamella, scutum, scute, plate, squama, furfur, flake, dandruff, scurf

    Антонимы к scales: descends, tips over, decreases, disorders, guesses, parts, chaos, clutter, deteriorate, disarray

    Значение scales: each of the small, thin horny or bony plates protecting the skin of fish and reptiles, typically overlapping one another.

- even [adjective]

adverb: даже, ровно, точно, как раз

verb: выровнять, выравнивать, сглаживать, равнять, уравнивать, ставить на одну доску

adjective: ровный, четный, равномерный, равный, одинаковый, гладкий, уравновешенный, целый, на одном уровне, беспристрастный

noun: вечер, склон дня



Scales was 43 years old when Fawlty Towers began production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весам было 43 года, когда компания Fawlty Towers начала производство.

They had to rent a refrigerated truck from a local company to hold all the extra corpses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы размещать тела пришлось даже арендовать у местных авторефрижератор.

I'm transferring more power to the structural integrity field, but I don't know how long it can hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перевожу больше энергии полю структурной целостности, но я не знаю как долго оно продержится.

The press got hold of something about Mayfield's company supplying them with the howitzers they were bombarding Shanghai with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты писали, что компания Мэйфилда поставляла им гаубицы из которых они бомбили Шанхай.

I longed to grab hold of the sword and snatch it from his grasp, but I refrained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось схватить этот меч и вырвать его из рук моего короля, но я сдерживался.

President Westwood's decision to hold a national lottery has certainly stirred up a lot of emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение президента Вествуда провести национальную лотерею, несомненно, вызвало бурю эмоций.

And I'm gonna hold you personally responsible for at least part of it if anything happens to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты будешь лично отвечать, если с ними что-нибудь случится.

Hold on, if they can just shut down the drill...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держись, сейчас они выключат бур...

Efforts to place the United Nations on a more secure financial footing must begin with the updating of the two scales of assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по созданию более надежной финансовой основы для Организации Объединенных Наций должны начаться с пересмотра двух шкал взносов.

These are just some of the listening positions, or scales of listening positions, that you can use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот несколько из этих позиций [активная-пассивная, сдержанная-открытая, критичная-сочувствующая] или шкал позиций, которыми вы можете пользоваться.

“To show that it’s relevant to our actual physical world, the processes have to be happening on reasonable time scales,” Short said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Чтобы показать, что это применимо к нашему реальному физическому миру, процессы должны происходить в разумных временных рамках», — говорит Шорт.

Honestly, after all this craziness, maybe we should just put the baby stuff on hold for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если честно, после всего этого безумия, пожалуй, нам надо немного повременить с ребенком.

to be your lawfully wedded wife, to have and to hold, in sickness and in health,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

быть тебе законной женой, быть вместе, в болезни и в здравии,

Man the barricades... and hold fast!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соорудить баррикады и держаться стойко!

So you're not gonna hold the fact that we have conflicting viewpoints on the direction America should take against me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, тебя не беспокоит, что у нас с тобой разные взгляды на то,.. ...в каком направлении Америка должна двигаться дальше?

Hold on, there's a Trojan Horse in her root directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоди, в ее корневом каталоге Троянский конь.

He twisted and thrashed around like a fish, back bowed and belly up, and when he got to his feet and shook himself a spray came off him in the moon like silver scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он извивался и бился, как рыба, выгнув спину, кверху животом, а когда встал на ноги и встряхнулся, брызги разлетелись в лунном свете, как серебряная чешуя.

Down at the smallest of scales, smaller even than molecules, smaller than atoms, we get to a place called the quantum foam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мельчайших масштабах, меньше, чем даже молекулы, меньше чем атомы, мы попадаем в место под названием квантовая пена.

Starting immediately, we'll be freezing all supplies, and, unfortunately, we have to roll back to last year's pay scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приостанавливаем все закупки, и откатываемся к прошлогодней сумме зарплаты.

Most kids spend their teen years having fun. You spent them practicing scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство подростков веселятся, а вы годами репетируете гаммы.

They're-they're like sweethearts with scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они... Они как домашние кролики с чешуей.

However, if a fractal's one-dimensional lengths are all doubled, the spatial content of the fractal scales by a power that is not necessarily an integer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если все одномерные длины фрактала удваиваются, пространственное содержание фрактальных масштабов в степени, которая не обязательно является целым числом.

Moreover, the fluctuations are coherent on angular scales that are larger than the apparent cosmological horizon at recombination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, флуктуации когерентны на угловых масштабах, которые больше, чем кажущийся космологический горизонт при рекомбинации.

That lens includes distance scales in feet and meters; when a marked distance is set opposite the large white index mark, the focus is set to that distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот объектив включает в себя шкалы расстояний в футах и метрах; когда отмеченное расстояние устанавливается напротив большой белой указательной метки, фокус устанавливается на это расстояние.

The DOF scale below the distance scales includes markings on either side of the index that correspond to f-numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГРИП шкала, на каком расстоянии весы включает в себя маркировку по обе стороны индекса, которые соответствуют F-чисел.

On both scales, risks of any concern are indicated by values above zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обеих шкалах риски, вызывающие озабоченность, обозначаются значениями выше нуля.

She has stated that she practises operatic scales every week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заявила, что каждую неделю репетирует оперную гамму.

Collaboration distances will necessarily increase over long time scales, as mathematicians with low Erdős numbers die and become unavailable for collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояния для совместной работы неизбежно увеличатся в течение длительного времени, поскольку математики с низкими числами Эрдеша умирают и становятся недоступными для совместной работы.

He was the last of the Valar to descend into Arda, and helped to tip the scales against Melkor after the destruction of the Two Lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был последним из валаров, спустившихся в Арду, и помог склонить чашу весов против Мелькора после уничтожения двух ламп.

The standard deviation is invariant under changes in location, and scales directly with the scale of the random variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартное отклонение инвариантно при изменении местоположения и масштабируется непосредственно со шкалой случайной величины.

The scales in the energy cascade are generally uncontrollable and highly non-symmetric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабы энергетического каскада, как правило, неуправляемы и крайне несимметричны.

A turbulent flow is characterized by a hierarchy of scales through which the energy cascade takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турбулентный поток характеризуется иерархией масштабов, через которые проходит энергетический каскад.

The scales of birds are composed of keratin, like beaks, claws, and spurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чешуя птиц состоит из кератина, как клювы, когти и шпоры.

The technique can be used on scales from micrograms up to kilograms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методика может быть использована на весах от микрограммов до килограммов.

Traditional heavy metal tends to employ modal scales, in particular the Aeolian and Phrygian modes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные тяжелые металлы склонны использовать модальные шкалы, в частности Эолийский и фригийский режимы.

Furthermore, since it is more difficult to top the scales or influence the search engines in this way, search engines are putting more stock into social search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поскольку это более трудно, чтобы превзойти масштабы или повлиять на поисковые системы таким образом, поисковые системы вкладывают больше акций в социальный поиск.

The African use of pentatonic scales contributed to the development of blue notes in blues and jazz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканское использование пентатонических гамм способствовало развитию синих нот в блюзе и джазе.

Within each of these classes of measurement there are individual measurement scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри каждого из этих классов измерений существуют индивидуальные измерительные шкалы.

It is important to understand what features of pain scales are most useful, least useful, and which aid in understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно понять, какие особенности болевых шкал наиболее полезны, наименее полезны и какие помогают в понимании.

The scales of Bronchocela jubata are hard, course and strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чешуя Bronchocela jubata твердая, курсовая и крепкая.

Tang sights often had vernier scales, allowing adjustment down to a single minute of arc over the full range of the sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танские прицелы часто имели нониусные весы, позволявшие производить корректировку вплоть до одной минуты дуги по всему диапазону действия прицела.

Even after dispersal has begun, cold, damp weather will cause cone scales to close; they will reopen during dry weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после того, как началось рассеивание, холодная, влажная погода заставит конусообразные чешуи закрываться; они снова откроются в сухую погоду.

As true flies, mosquitoes have one pair of wings, with distinct scales on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и настоящие мухи, комары имеют одну пару крыльев, с отчетливой чешуей на поверхности.

This factor's scales indicate a sense of overall comfort and confidence versus discomfort and anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкалы этого фактора указывают на чувство общего комфорта и уверенности в себе в сравнении с дискомфортом и тревогой.

The hilt is made in one piece with the blade; it has a horned guard, a flanged edge for holding grip-scales, and a tang for a pommel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукоять сделана из одного куска с клинком; она имеет рогатую гарду, фланцевую кромку для удержания рукояти-чешуи и зазубрину для навершия.

It has large, greyish scales on its dorsal side and whitish on its belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более темные виды Рамарии отличаются не кожистой текстурой мякоти и заостренными концами ветвей.

This is because diatonic scales contain seven pitch classes that are contiguous on the circle of fifths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что диатонические гаммы содержат семь классов высоты тона, которые являются смежными на круге пятых.

Such scales were once thought to be typical of the class Reptilia as a whole, but are now known to occur only in lepidosaurians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие чешуйки когда-то считались типичными для класса рептилий в целом, но теперь известно, что они встречаются только у лепидозавров.

Sizes, grades, units, scales, calendars, chronologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размеры, градации, единицы измерения, шкалы, календари, хронологии.

Some hauberks may have been made of scales attached to a tunic, with the scales made of metal, horn or hardened leather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые кольчуги могли быть сделаны из чешуи, прикрепленной к тунике, причем чешуя была сделана из металла, рога или закаленной кожи.

First, at many locations, there exist large temperature fluctuations on multi-centennial scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, во многих местах существуют большие колебания температуры в многовековых масштабах.

At maturity, the cone scales with their resin-coated seeds adhering to them, or sometimes entire cones, drop to the water or ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зрелом возрасте шишковидные чешуйки с прилипшими к ним покрытыми смолой семенами, а иногда и целыми шишками, падают в воду или землю.

Floodwaters spread the scales or cones along streams and are the most important means of seed dissemination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паводковые воды распространяют чешуйки или конусы вдоль ручьев и являются наиболее важным средством распространения семян.

The internal consistency of the facet scales ranged from .56 to .81.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя согласованность граней шкалы варьировалась от .56 для .81.

Evidence of the NEO scales' stability in different countries and cultures can be considered evidence of its validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательством ее обоснованности можно считать наличие устойчивых шкал ОСЗ в разных странах и культурах.

Note that 's' indicates the known presence of scales on the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что s указывает на известное присутствие чешуи на теле.

Tools for cultivation and farming made production far more efficient and possible on much larger scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орудия земледелия и земледелия сделали производство гораздо более эффективным и возможным в гораздо больших масштабах.

Additional scales assess broad-spectrum Internalizing and Externalizing patterns of problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные шкалы оценивают широкий спектр Интернализирующих и Экстернализирующих моделей проблем.

These scales split perfect intervals using quarter tones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти шкалы делят идеальные интервалы, используя четверть тона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hold the scales even». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hold the scales even» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hold, the, scales, even , а также произношение и транскрипцию к «hold the scales even». Также, к фразе «hold the scales even» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information