Holmes place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Holmes place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
холмс место
Translate

- holmes [noun]

noun: речной островок, пойма

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ



A museum dedicated to Holmes is housed in the basement of the English Church, located in what has now been named Conan Doyle Place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музей, посвященный Холмсу, находится в подвале английской церкви, расположенной в том месте, которое сейчас называется Конан-Дойл-Плейс.

Iris Watson, a 10-year-old daughter of Dr John Watson, takes his place as Sherlock Holmes's assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айрис Уотсон, 10-летняя дочь доктора Джона Уотсона, занимает его место в качестве помощника Шерлока Холмса.

A Study in Green Holmes takes place in bowls tournament, the award ceremony being called off after a member of the club is murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование в Грин-Холмсе проходит на турнире по Боулзу, церемония награждения отменяется после того, как один из членов клуба убит.

Holmes suspects that it is a means of Ross who wants to make Wilson stay away from a certain place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс подозревает, что это средство Росса, который хочет заставить Уилсона держаться подальше от определенного места.

Wigram wrote and John Watkiss drew a 25-page comic book about Holmes in place of a spec script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уигрэм написал, А Джон Уоткисс нарисовал 25-страничный комикс о Холмсе вместо специального сценария.

The large fountain and Agrestic sign in the opening credits of the first three seasons was shot at the corner of Stevenson Ranch Parkway and Holmes Place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой фонтан и Агрестическая вывеска в первых титрах первых трех сезонов были сняты на углу бульвара Стивенсон-Ранч и Холмс-Плейс.

No investigation took place and Holmes quickly left town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого расследования не последовало, и Холмс быстро покинул город.

Around the world, other productions took place, based on Gillette's Sherlock Holmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему миру проходили и другие постановки, основанные на Шерлоке Холмсе Джилет.

Sherlock Holmes would have discerned the eavesdropper in an instant, and in the next his name, political persuasion and place of birth all from the dust on his shoe leather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерлок Холмс мгновенно распознал бы соглядатая, и тут же узнал его имя, политические взгляды, место рождения - только по пыли на его кожаных ботинках.

I could retire and be the curator of this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу уволиться и быть куратором этого места.

But Donna's biggest supporter came from an unexpected place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но основную поддержку Донна получила с неожиданной стороны.

Even when the bear is not chasing us, this is a good place to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошее место, даже когда медведь не преследует нас.

Thereby securing a place in the geek hall of fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым я обеспечила себе место в зале славы чудаков.

Holmes gasped for air, spitting and sputtering as Longfellow tended to him solicitously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс глотал воздух, шипел и отплевывался, пока Лонгфелло бережно приводил его в естественное состояние.

There was even a similar smudge near the tip of the dragon's tail, as if the woodcut had had a rough place there that had smeared the ink a little with each printing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинаковым было даже смазанное пятнышко у кончика драконова хвоста, словно щербинка на клише размазывала краску.

Dispatching the ship had been a gamble, for the Empress might send back someone to take Suroth's place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправка корабля была рискованной игрой, ведь Императрица вполне могла приделать кого-нибудь на место Сюрот.

this place hasn't always had such colossal buildings and stony streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь не всегда были эти колоссальные здания и каменные улицы.

Rumor is he has an entire storehouse of occult items at his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговаривают, что у него есть целый склад оккультных вещиц в его доме.

Series producer Martha Holmes and cameraman David Baillie were on board to find and film the killer whales from the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсер Марта Холмс и оператор Дэвид Бейли собираются найти и заснять китов-убийц.

Then lift this night you have laid upon this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда сними эту ночь, которую ты наложила сюда.

The International Committee of the Red Cross was unable to establish contacts with those persons or to discover their place of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международному комитету Красного Креста не удалось установить контакты с этими лицами или выяснить, где они содержатся под стражей.

You're running about with this stress, I'm going insane doing bugger all. I'll decorate your place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ы носитесь с этим грузом, а € всех достаю. я украшу вашу квартиру.

I urge the actors involved to place the national interest before private and sectoral interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призываю всех действующих лиц ставить национальные интересы выше личных и групповых.

The information on events, taking place in the club, and news is regularly e-mailed to everyone who wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем желающим информация о проходящих в клубе мероприятиях и новости регулярно рассылаются по электронной почте.

With the green fondant, place pieces into the mountain and with a piping-'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленой помадкой уложите поляны... Посыпьте сахарной...

When you see signs for a place that might have Internet, pull over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если увидишь заведение, где может быть интернет, сделай остановку.

Since certain elements of the Programme were not yet in place, the City should consider some kind of delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку некоторые элементы программы еще не реализованы, городским властям следует рассмотреть вопрос о введении определенной отсрочки.

The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров.

We have said that Belgrade would not impinge on any such processes; as long as I am in my present position, we will place no obstacles in their way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили о том, что Белград не будет вмешиваться в подобные процессы; до тех пор, пока я нахожусь на своем нынешнем посту, мы не будем чинить препятствий на их пути.

Sometimes the most obvious place is the most overlooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда самое очевидное является самым упускаемым из виду.

Each day you don't recall a name or place, make a mark on the page for that day's date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день, когда вы не сможете вспомнить имя или место, делайте отметку на странице этого дня.

One can do the following here: open a new position, place a pending order, modify or delete it, and close a position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь можно: открыть новую позицию, выставить отложенный ордер, изменить или удалить его, а также закрыть позицию.

It helps traders predict how far the price of an asset may move in the future and is also useful when deciding how far away to place a stop loss or a profit target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помогает трейдерам предсказать, насколько сильно цена актива может измениться в будущем, а также на каком удалении от нее размещать стоп-лосс или уровень прибыли.

For more information, see Create or remove an In-Place Hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделе Создание или удаление инцидента хранения на месте.

You place the cross into the ice, in the shadow of Ausangate, the most sacred of all Apus, or sacred mountains of the Inca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы устанавливаете крест во льду, в тени горы Осангати, самой священной во всём созвездии Райской птицы, или среди священных гор инков.

Adolescent girls and women should not place cellphones in their bras or in hijabs (headscarf).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочкам подросткового возраста не следует класть свои сотовые телефоны в бюстгальтеры и головные платки (хиджабы).

You turned the place upside down, and you found that digital recorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы перевернули всю квартиру и нашли диктофон.

Place the cursor inside the empty box, click Insert > Embed Code, paste the code, and then click Insert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите курсор внутрь пустого поля, щелкните Вставка > Код внедрения, вставьте код и нажмите кнопку Вставить.

But partly, we want to make the world a better place, and so one thing that we're embarking upon is the Google Foundation, and we're in the process of setting that up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим сделать мир лучше и для этого приступаем к созданию Фонда Google, который скоро откроется.

Measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance above the top of its upper parallel line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерьте высоту прямоугольника, а затем установите уровень прибыли на равном расстоянии над его верхней стороной.

Then, wait for the price to retest the upper line – this broken resistance level now turns into a support – and place your buy order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем подождите, пока цена не вернется снова к верхней линии прямоугольника, отскочив от нее, – таким образом пробитая линия сопротивления становится поддержкой – и разместите ордер на покупку.

Most importantly, however, they are worried about what they see as its attempts to erase national identities and promote a sort of European super-identity in its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, что самое главное, их беспокоит то, что они считают попытками ЕС стереть национальную идентичность каждой из стран и добиться формирования вместо этого некой европейской «сверхидентичности».

I'll turn off the fire first, and run to a safe place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.

Holmes slowly reopened his eyes and looked impatiently at his gigantic client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс медленно открыл глаза и нетерпеливо посмотрел на своего тяжеловесного клиента.

You may imagine, Mr. Holmes, that to me, destitute as I was, such an offer seemed almost too good to be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, конечно, представляете, мистер Холмс, что подобное предложение показалось мне просто невероятным - я ведь осталась совсем без средств.

Holmes and I had listened spellbound to this extraordinary story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс и я, затаив дыхание, слушали этот удивительный рассказ.

Sherlock Holmes, I'm arresting you on suspicion of abduction and kidnapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерлок Холмс, вы арестованы по подозрению в похищении людей.

Holmes, against absolutely no opposition whatsoever, I am your closest friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс, вы не можете отрицать, что, как бы то ни было, я ваш лучший друг.

Do you plan to continue your association with Sherlock Holmes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Вы планируете продолжать взаимодействие с Шерлоком Холмсом?

The series lets the player play both Holmes and Watson in either first-person or third-person perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта серия позволяет игроку играть как Холмса, так и Ватсона в перспективе от первого лица или от третьего лица.

Mycroft Holmes has been portrayed many times in film, television, and radio adaptations of the Holmes stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкрофта Холмса много раз изображали в фильмах, телевизионных и радио-экранизациях рассказов о Холмсе.

Watson and Holmes become enamored with Grace and Millie, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ватсон и Холмс влюбляются в Грейс и Милли соответственно.

Holmes investigates the area to deduce what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс исследует местность, чтобы выяснить, что произошло.

The episode featured Jeremy Brett as Holmes, David Burke as Watson, and Gayle Hunnicutt as Irene Adler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпизоде фигурировали Джереми Бретт в роли Холмса, Дэвид Берк в роли Ватсона и Гейл Ханникатт в роли Ирэн Адлер.

He tells his nurse the tale of the adventure which he and Holmes vowed never to tell the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывает няне историю своего приключения, которую они с Холмсом поклялись никогда не рассказывать публике.

Theophilus H. Holmes's troops attacked Helena, Arkansas, in an attempt to relieve pressure on Vicksburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска Теофила Холмса атаковали Хелену, штат Арканзас, в попытке ослабить давление на Виксбург.

I have reverted some comments that 194.126.24.2 had left in the Links section, after asking how endowed was John Holmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отклонил некоторые комментарии, которые 194.126.24.2 оставил в разделе ссылок, спросив, как одарен был Джон Холмс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «holmes place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «holmes place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: holmes, place , а также произношение и транскрипцию к «holmes place». Также, к фразе «holmes place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information