Home situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Home situation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ситуация дома
Translate

- home [adjective]

adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца

noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш

adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле

verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье

  • home stretch - домашний стрейч

  • narrow home - могила

  • home depot center - Хоум Дипо Сентер

  • home run hitter - бьющий игрок

  • i miss home - я скучаю по дому

  • home décor - домашний декор

  • home and mobile - дома и мобильный

  • home show - дома показать

  • forest home - лес домой

  • home away - дом вдали

  • Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat

    Антонимы к home: eject, evict

    Значение home: of or relating to the place where one lives.

- situation [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность



Well, then I anticipate an awkward situation when you get home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, тогда я предчувствую неловкую ситуацию когда ты вернешься домой.

A child running away from home ends on the street in most situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок, убегающий из дома, в большинстве случаев оказывается на улице.

One major factor why workers migrate is to escape the poverty and unemployment situation in the home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных факторов миграции трудящихся является стремление избежать нищеты и безработицы, характерных для их собственных стран.

If the home defense is drained away in desperate attempts to remedy the situation in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если наша оборона потерпит сокрушительный удар,... ..и попытки исправить ситуацию во Франции провалятся,...

In this situation Black George found his family, when he came home for the purpose before mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим спором застал их Черный Джордж, когда вернулся домой с упомянутым поручением.

Three days ago the person of whom I speak disappeared suddenly from home; and, until this morning, I received no hint of his situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кого я сейчас упомянул, три дня назад внезапно исчез из дому. До сегодняшнего утра я не имел о нем никаких сведений; я даже не знал, где он находится.

It's a hostage situation, and we're gonna bring your boys home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это захват заложников, и мы вернем твоих мальчиков домой.

In other situations, the offshore service production has to be in the same time zone as that of the home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях производство услуг за рубежом должно обеспечиваться в том же временном поясе, в котором находится страна базирования.

The legislators found that police powers to invade a citizen's private home did not extend unless the situation threatened the land owner's welfare and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодатели пришли к выводу, что полномочия полиции по вторжению в частный дом гражданина не распространяются, если ситуация не угрожает благосостоянию и здоровью владельца земли.

Most of the adoring coverage of the two Pussy Riot stars presumes that their protest is having an enormous impact on the political situation in their home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти восторженные статьи о двух звездах из Pussy Riot предполагают, что их протест серьезно воздействует на политическую ситуацию у них на родине.

Maria’s situation is unfortunately not unusual in Russia, which is home to at least 13 million people with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, жизненная ситуация Марии – это обычное дело в России, где проживают по меньшей мере 13 миллионов человек с ограниченными возможностями.

Then there was a girl who needed a job desperately -it was really a ghastly situation in her home, and I promised that I'd get her one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной девушке позарез требовалось найти работу по семейным обстоятельствам, и я обещала ей помочь.

I must admit that the situation in Richard's home is appalling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен признать, что ситуация в доме Ричарда – отвратительная.

You know, usually these situations originate a little closer to home than you'd expect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, обычно такие ситуации происходят гораздо ближе к дому, чем вы ожидаете.

While Yaqub Beg asserted his authority over Kashgaria, the situation back home in Kokand changed radically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Якуб-бег утверждал свою власть над Кашгарией, ситуация на родине в Коканде радикально изменилась.

Home-based street children can emerge when families in desperate economic situations send their children to seek work on the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашние беспризорные дети могут появиться, когда семьи, находящиеся в отчаянном экономическом положении, отправляют своих детей искать работу на улице.

Listen, we're grateful for your help during this chaotic situation, but I think it's time for the boys to go home now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мы благодарны за помощь в экстренной ситуации, но, я думаю, пришло время парням отправляться домой.

The people were asked to go home peacefully and to think about how they were going to change their situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей попросили спокойно разойтись по домам и подумать о том, как они собираются изменить свое положение.

According to a spokesman for the Home Office, new elections.. ..will be held as soon as the situation is normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные представители заявили, что новые выборы состоятся, как только ситуация нормализуется.

Local lords, finally tired of the situation, hire a band of adventurers to attack the slavers in their home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные лорды, наконец устав от ситуации, нанимают отряд авантюристов, чтобы напасть на работорговцев в их доме.

In many cases the child victims were returning home to the same situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях детей-жертв возвращают домой, что ничего не меняет в их положении.

It also means that they no longer find a political home in parties, but react to situations, to vague moods, and above all to appeals to sentiments, if not resentments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также означает, что они больше не находят политического приюта в партиях, но реагируют на ситуации, на смутные настроения и прежде всего на призывы к чувствам, если не на возмущение.

All Chester's Millers are under an advisory to stay home until the situation is resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем жителям Честерс-Милл настоятельно рекомендуется оставаться дома, пока ситуация не разрешится.

Now, listen, I realise that this is a very difficult situation, but if we all cooperate, we can send everybody home happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, я понимаю, что ситуация щекотливая но если будем действовать сообща, то все разойдутся по домам счастливыми.

People can have multiple personas that they use in various situations;this can include work; being with friends; at home;; etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут иметь несколько персонажей, которые они используют в различных ситуациях;это может включать в себя работу; быть с друзьями; дома; и т.д.

They can also result in situations in which individuals returning home do so at significant risk to their safety and well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут создаваться и такие ситуации, когда лица, возвращающиеся домой, серьезно рискуют своей безопасностью и благополучием.

It is our view, particularly in the context of drug taking in the home, that there is a serious and immediate risk to Sam's health and welfare and this situation cannot be allowed to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На наш взгляд, особенно учитывая употребления наркотиков на дому, существует прямая и серьёзная угроза здоровью и благополучию Сэма. И продолжение данной ситуации недопустимо.

Either way, if the situation at her home is volatile, as you suggested, Sister Julienne, we'd put her at risk if we went round and quizzed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— В любом случае, если у неё дома взрывоопасная ситуация, как вы предположили, сестра Джулиенн, мы подвергнем её риску, если зайдём и опросим его.

The abuse and his situation at home affected him so much that he felt the urge to run away and kill people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокое обращение и его положение дома так сильно повлияли на него, что он почувствовал желание убежать и убить людей.

How can you have a situation where Rudd executes complete and total influence, micromanages everything, yet not the home insulation program?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете иметь ситуацию, когда Радд осуществляет полное и тотальное влияние, микроуправляет всем, но не программой изоляции дома?

Thereupon, Uilenspiegel returns from exile - to find a grim and tragic situation at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Виленшпигель возвращается из изгнания - чтобы найти мрачную и трагическую ситуацию на родине.

It is hoped that barring perpetrators from the home will strengthen the resolve of the victims and encourage them to change their situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчет строится на том, что лишение насильников права доступа в дом повысит решимость жертв насилия и подтолкнет их к изменению своего положения.

Get those doodles off the wall, take them home and end your life with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сними эти картины со стен, повесь их дома, и закончи свои дни с почетом.

Why would father invite a Roman senator into our home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем отцу понадобилось приглашать римского сенатора к нам в гости?

They start with pictures on the computer or home movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начинают с фотографий или домашнего видео на компьютере.

That is why, wherever I were I would always hurry home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому, везде, где я был, я буду всегда спешить домой.

The home secretary's also most concerned about this matter being aired in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр внутренних дел также весьма обеспокоен по поводу выхода этого в общественные массы.

We're playing at home, in the Premiership, with a full squad, no injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы играем дома, первое место в премьер-лиге, полной командой, без травм и потерь.

But I'm actually running late for a meeting at the funeral home about my brother's memorial service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опаздываю на встречу в похоронное бюро, на счет похорон моего брата.

He's in some overpriced nursing home out West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком-то дорогущем доме престарелых на западе.

And they're walking home one night, and this van pulls up, and these two guys jump out, and they try to abduct them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды поздно вечером они возвращались домой, подъехал грузовик, оттуда выскочили двое парней, и попытались похитить их.

For this reason, he noted, Ugandan soldiers did not wish to prevent the Banyarwanda from returning home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому, отмечает он, угандийские военные не хотят препятствовать возвращению руандийцев в свою страну.

The home is intended for young people from all over the country, and is financed by the Treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это учреждение предназначено для подростков из всех районов страны, и его деятельность финансируется министерством финансов.

We go to work so we can come home and rip off our clothes on this table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ходил на работу, возвращался усталый, как собака скидывал одежду и бросал на этот стол.

Jake worries - just letting him know I'll be home soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейк волнуется, дам ему знать, что скоро буду дома.

I miss my dads, too, but I just feel like every time we go home, it just makes me feel sad and like we're not like moving forward, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скучаю по папам тоже, но я чувствую, что каждый раз, когда мы приезжаем домой, это делает меня грустной и мы, будто, не движемся вперед, понимаешь?

I came home and found her in the kitchen, her clothes torn off, her head pushed into the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я пришел домой, я нашел ее на кухне, ее одежда была сорвана, ее голова была прижата к столу.

Yet, he was still back in D.C. in time to see me hit my game-winning home run against the Secret Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он вернулся в Вашингтон и успел заснять мой победный хоум-ран против Контрразведки.

Likewise, home prices have been booming over the past year or two in several places, notably China, Brazil, and Canada, and prices could still be driven up in many other places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобным образом, в некоторых местах, последний год или два, особенно в Китае, Бразилии и Канаде, наблюдался бум цен на жилье, и цены по-прежнему могут продолжать расти во многих других местах.

At home, having spun his government’s incursion into Ukraine as a strategic victory, Russian president Vladimir Putin is riding a wave of unprecedented popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У себя дома российский президент Владимир Путин, представивший вторжение на Украину как стратегическую победу, находится на волне беспрецедентной популярности.

She came home from school scared and upset to be the first among her friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пришла домой из школы испуганной и расстроенной тем, что она первая среди своих подруг.

He could no longer wait and so went home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он больше не мог ждать и пошёл домой.

Gradually we started to home in on a few key observations and details about putting human-scale landers on Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно из наблюдений и деталей у нас начала складываться определенная картина о посадке на Марс спускаемого аппарата с человеком на борту.

Migrant workers may send money home for a variety of reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие эмигранты посылают домой деньги по целому ряду причин.

Filling the phone surface with the screen has another effect: There’s no longer room for the home button, an integral part of the iPhone interface since the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заполнив всю поверхность экраном, дизайнеры создали еще одну необычную проблему. У них не осталось места для кнопки Home, которая с самого начала была неотъемлемой частью интерфейса iPhone.

Better at home than a mile from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома все споро, а вчуже житье хуже.

Now he is dead, while I am about to make myself cosy in my warm home, and eat all the good things that I have been saving up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он мертв, а я буду благоденствовать в своем теплом доме и кушать все те вкусные вещи, которые припас.

He didn't want a home, or his children, or me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему ничего не нужно: ни дом, ни я, ни дети.

The situation in Jordan Valley, it threatens to bleed across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация в Иорданской долине грозит перекинуться за границу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «home situation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «home situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: home, situation , а также произношение и транскрипцию к «home situation». Также, к фразе «home situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information