Horse milk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лошадь, конь, конница, кавалерия, козлы, рама, станок, героин
adjective: конный, конский, лошадиный, грубый
verb: садиться на лошадь, поставлять лошадей, ехать верхом
draft horse - тяга лошади
back the wrong horse - назад неправильная лошадь
horse scaffold - подмости на козлах
horse bus - дилижанс
lame horse - хромая лошадь
to pull the horse - тянуть лошадь
to trot a horse - рысь лошади
a horse of a different color - лошадь другого цвета
get on the horse - попасть на лошади
i rode a horse - я ехал на лошади
Синонимы к horse: charger, bronco, mare, nag, stallion, pony, steed, stepper, mount, colt
Антонимы к horse: foot soldiers, good looking girl, good looking woman, ground troops, infantry, infantrymen, most admired woman, most appealing woman, most popular woman, star of the ball
Значение horse: a solid-hoofed plant-eating domesticated mammal with a flowing mane and tail, used for riding, racing, and to carry and pull loads.
noun: молоко, латекс, млечный сок
verb: доить, подоить, давать молоко, извлекать выгоду, перехватывать, эксплуатировать
adjective: молочный
almond milk - миндальная эмульсия
baked milk - запеченные молоко
milk powder coffee - молочный порошок кофе
contains milk - содержит молоко
milk them - доить
the amount of milk - количество молока
high quality milk - высокое качество молока
you drink milk - ты пьешь молоко
i love milk - я любовь молоко
dash of milk - тир молока
Синонимы к milk: draw milk from, express milk from, drain, tap, siphon (off), draw off, pump off, extract, take advantage of, exploit
Антонимы к milk: hoard, save
Значение milk: an opaque white fluid rich in fat and protein, secreted by female mammals for the nourishment of their young.
The ideal diet for farm-bred minks consists of four to five ounces of horse meat and a quarter-pint of milk once daily. |
Идеальная диета для выращенных на ферме норок состоит из четырех-пяти унций конины и четверти пинты молока один раз в день. |
Tevye is delivering milk, pulling the cart himself, as his horse is lame. |
Тевье развозит молоко, сам тащит телегу, так как его лошадь хромает. |
You said that King's Landing smelled of horse dung and sour milk. |
Говорила, что от Королевской Гавани несёт навозом и прокисшим молоком. |
He came round daily with a horse and trap, from which fresh milk was measured to order from a metal churn. |
Он приходил каждый день с лошадью и капканом, из которого отмеряли свежее молоко на заказ из металлической маслобойки. |
A crippled horse, or a cow who does not give any more milk. |
Или как павшая лошадь, или корова, которая больше не дает молока. |
For example, the electric milk float is more a trolley than a float, as is the brewer's 'dray' seen at horse shows. |
Например, электрический молочный поплавок-это скорее тележка, чем поплавок, как и тележка пивовара, которую можно увидеть на конных выставках. |
Donkey and horse milk have the lowest fat content, while the milk of seals and whales may contain more than 50% fat. |
Ослиное и лошадиное молоко имеют самое низкое содержание жира, в то время как молоко тюленей и китов может содержать более 50% жира. |
You don't have to learn much out of books that way -it's like if you wanta learn about cows, you go milk one, see? |
При этом способе по книжкам почти не учатся, вроде как с коровами: если хочешь узнать про корову, надо её подоить, ясно? |
Я - троян, поэтому я заразил твой макинтош. |
|
That's a milk substitute. |
Это соевый заменитель молока. |
The horse immediately ordered a white mare servant of his family to bring me a good quantity of oats in a sort of wooden tray. |
Конь тотчас же приказал белой кобыле-служанке принести овса на деревянном блюде. |
Можете вы спрыгнуть на лошади с обрыва в воду? |
|
Уничтожили, как лошадь со сломанной ногой. |
|
What happened to the high horse you rode out on? |
С той лошадкой, на которую ты решила поставить? |
Sphere shaped truffle with milk delicate filling in milk chocolate. |
Нежная, тающая во рту темная трюфельная начинка в шарике из черного шоколада. |
I made some batter with soy milk just for you. |
У меня специально для тебя есть тесто на соевом молоке. |
The racing horse made several clumsy leaps sideways, backed up, and began to lower his croup, preparing to rear. |
Конь с разбега сделал раскорякой несколько скачков вбок, попятился и стал садиться на круп, собираясь стать на дыбы. |
Everyone had forgotten the magic horse, except the magician. |
Все позабыли о волшебном коне Все, кроме Чародея... |
They figure he's a stalking horse here for the judge's interests. |
Янктон думает, что Буллок прибыл сюда в интересах судьи. |
I dismounted my horse to make water, and I was attacked by rogues and brigands. |
Я спешился с моей лошади, чтобы набрать воды, и был атакован негодяями и разбойниками |
It looks like you're low on milk. |
Похоже, у вас мало молока. |
When you keep a horse in the barn on handicap day, when he runs the mile in 1:36, you are a... you are a criminal. |
Если вы запираете лошадь в день скачек, а она пробегает милю за 1:36, вы... вы преступник. |
The driver's only reply was to whistle the air of La Palisse and to whip up his horse. |
Вместо ответа кучер засвистел песенку о Ла Палисе и стегнул лошадь. |
Again he attempted to lift the hoof, but was prevented by the restive behaviour of the horse. |
Он снова попытался поднять ногу жеребца, но тот не дался. |
Пока другие работают, мы используем наши мозги. |
|
Make him hush. I can't stand it, said Scarlett, taking the horse by the bridle and pulling him to a reluctant start. |
Уйми его, я не могу этого слышать, - сказала Скарлетт, взяла лошадь под уздцы и потянула за собой. |
Будешь болтать - и я заберу лошадь обратно, Лоренс. |
|
I want you to take my horse and ride to the outpost. |
Возьми мою лошадь и укройся на заставе. |
The doorway had a door, a light framework of wood, with a horse-skin stretched over it, and hung upon hinges cut from the same hide. |
Деревянная рама двери была обтянута лошадиной шкурой и навешена при помощи петель, сделанных из такой же шкуры. |
And there before me was a white horse whose rider is called Faithful and True. |
И впереди меня скакал белый конь, и сидящий на нём звался Верным и Истинным. |
The rider takes no heed, nor makes any attempt to elude the capture; but sits stiff and mute in the saddle, leaving the horse to continue his cavortings. |
Его всадник ничего не замечает и не делает никаких попыток, чтобы избежать плена; он неподвижно сидит в ceдле, не мешая коню вертеться. |
I led my horse up to the spot, and was preparing to put the body upon him, when I perceived that there was another horse upon the ground. It was that lately ridden by him who was now no more. |
С этим намерением я привел своего коня и уже собрался было поднять труп, как вдруг заметил неподалеку другую лошадь - лошадь погибшего. |
He'd taken a Wild-West show to Europe and, if the trade papers were right, he and his horse, Tony, had knocked them dead. |
В составе шоу Дикий Запад он отправился в Европу и, если верить газетам, потряс европейцев, выступая на своей лошади Тони. |
Как коновал стал доктором, я не знаю. |
|
As he said this, he caught the rein of his bridle, and stood by the head of his horse, as if uncertain what course to pursue. |
С этими словами Колхаун взял своего коня под уздцы и остановился, словно в нерешительности. |
To-morrow morning, before you set out, you shall drink a cup of warm milk from our cows. |
Завтра утром, перед уходом, вы выпьете чашку парного молока от наших коров, совсем еще теплого. |
Ладно, пойду на улицу корову подою. |
|
Supper was at six, of tea and bread, very strong tea and the same bread-no butter, no milk, no sugar. |
На ужин, в шесть, заключенные получали крепкий чай и опять хлеб - ни масла, ни молока, ни сахара. |
You are not a horse, you're a democratic citizen. |
Ты не лошадь, ты - демократический гражданин. |
And looking through the trees, they saw a young prince riding through the trees with two servants, and with him was a riderless horse. |
Сквозь деревья они увидели молодого принца, едущего по чаще с двумя слугами рядом шла лошадь без всадника |
Get off your high horse, Maggie. |
Слезь со своего престола, Мэгги. |
We pulled a Whitworth bullet from the brains of a horse whose carriage had been burglarised by armed men. |
Мы вытащили пулю с резьбой Витсворта из мозгов лошади, экипаж которой был ограблен вооруженными людьми. |
At the steps there stood a trap tightly covered with iron and leather, with a sleek horse tightly harnessed with broad collar-straps. |
У крыльца уже стояла туго обтянутая железом и кожей тележка с туго запряженною широкими гужами сытою лошадью. |
Now, I find it absurd that the hopes and dreams of a small American businessman like Cole Lamburt are to be crushed today but foreign entrepreneurs are free to import camel-milk products into the U.S. |
И я считаю абсурдным, что надежды и мечта маленького американского бизнесмена Коула Лабурта разрушены сегодня, а зарубежные предприниматели свободно импортируют продукцию из верблюжьего молока в США. |
Я бы вряд ли пошла пешком, потеряй моя лошадь хоть все подковы. |
|
Его лошадь вернулась домой с пятнами крови на седле. |
|
He built a horse racing farm in Njoro, near the Great Rift Valley between the Mau Escarpment and the Rongai Valley. |
Он построил конную ферму в Ньоро, недалеко от большой рифтовой долины между склоном Мау и Долиной Ронгай. |
After several spectacular tilts, Baelor's nephew, Prince Aerion Targaryen, disgraces himself by killing Ser Humfrey Hardyng's horse. |
После нескольких эффектных наклонов племянник Бейелора, принц Эйерион Таргариен, позорит себя, убив лошадь Сира Хамфри Хардинга. |
Bold Ruler was listed at No. 19 in the Blood-Horse magazine ranking of the top 100 United States thoroughbred horse racing champions of the 20th century. |
Bold Ruler занял 19 - е место в рейтинге журнала Blood-Horse среди 100 лучших чистокровных чемпионов США по скачкам 20-го века. |
In Australia, post World War II, flummery was the name given to a different foodstuff, a mousse dessert made with beaten evaporated milk, sugar, and gelatine. |
В Австралии, после Второй мировой войны, флуммери-это название, данное другому продукту питания, десерту из мусса, приготовленному из взбитого сгущенного молока, сахара и желатина. |
Breast engorgement occurs in the mammary glands due to expansion and pressure exerted by the synthesis and storage of breast milk. |
Нагрубание груди происходит в молочных железах вследствие расширения и давления, оказываемого синтезом и хранением грудного молока. |
The introduction of new woods to the manufacture of fly rods made it possible to cast flies into the wind on silk lines, instead of horse hair. |
Введение новых пород древесины в производство мухобойки позволило вместо конского волоса бросать мух на ветер по шелковым нитям. |
The wife feeds her husband who returns to her his semen, the milk of human kindness, as it were. |
Жена кормит своего мужа, который возвращает ей свое семя, как бы молоко человеческой доброты. |
The film is about Jonas Nightengale, a Christian faith healer who uses his revival meetings to milk money out of the inhabitants of Rustwater, Kansas. |
Фильм рассказывает о Джонасе Найтгейле, целителе христианской веры, который использует свои собрания пробуждения, чтобы выкачивать деньги из жителей Рустуотера, штат Канзас. |
In dairying, the SCC is an indicator of the quality of milk—specifically, its low likeliness to contain harmful bacteria, and thus its high food safety. |
В молочном животноводстве СКК является показателем качества молока—в частности, его низкой склонности содержать вредные бактерии и, следовательно, его высокой пищевой безопасности. |
In an effort to respond to growing consumer awareness of food provenance, the fast-food chain changed its supplier of both coffee beans and milk. |
Стремясь отреагировать на растущую осведомленность потребителей о происхождении продуктов питания, сеть фаст-фудов сменила поставщика кофе в зернах и молока. |
Milk with a higher concentration of solids than normal milk may be used; the higher solids content produces a firmer yogurt. |
Молоко с более высокой концентрацией твердых веществ, чем обычное молоко, может быть использовано; более высокое содержание твердых веществ производит более твердый йогурт. |
Lancashire is an English cow's-milk cheese from the county of Lancashire. |
Ланкашир - это английский сыр из коровьего молока из графства Ланкашир. |
Грудное молоко содержит аминокислоты, жизненно необходимые для роста ребенка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «horse milk».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «horse milk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: horse, milk , а также произношение и транскрипцию к «horse milk». Также, к фразе «horse milk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.