Hospital overnight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hospital overnight - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
больница на ночь
Translate

- hospital [noun]

noun: больница, госпиталь, богадельня, благотворительное заведение

- overnight [adjective]

adjective: ночной, продолжающийся всю ночь

adverb: накануне вечером, всю ночь, быстро, вдруг, неожиданно, скоро, с вечера и всю ночь

verb: оставаться на ночь



But he stayed overnight in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ему придётся на ночь остаться в больнице.

Sometimes surgery is performed without the need for a formal hospital admission or an overnight stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда хирургическое вмешательство проводится без необходимости официальной госпитализации или ночлега.

But what about those of us who don’t work overnight shifts in a hospital, or an aircraft control tower?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как насчет тех из нас, кто не работает по ночам в больницах или в службе авиадиспетчерского контроля?

Overnights included taped footage of earlier news mixed with a few breaking news items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночевки включали в себя записанные на пленку кадры более ранних новостей вперемешку с несколькими последними новостями.

There were plenty of women before and after her who become internet pariahs overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До нее уже было много женщин, ставших очень быстро париями в интернете, и после нее их будет еще немало.

One of the first viral YouTube videos, it increased the trio's recognizability, particularly Samberg's nearly overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из первых вирусных видеороликов на YouTube, он увеличил узнаваемость трио, особенно Сэмберга почти за одну ночь.

Hey, so they're gonna take you to the hospital for precautionary purposes, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвезут тебя в больницу для профилактического осмотра.

In 1934, 198 doctors, nurses and staff at the Los Angeles County General Hospital became seriously ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1934 году 198 врачей, медсестёр и других работников Госпиталя округа Лос-Анджелес серьёзно заболели.

He was transferred to Kharbine military hospital with a friend of his, a guy named Rasputin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отвезли в военный госпиталь в Харбине вместе в его другом, неким Распутиным.

Overnight, Israeli artillery and warplanes continued to pound residential neighbourhoods across the Gaza Strip, sparing nothing and no one, including cemeteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю ночь израильская артиллерия и военные самолеты продолжали наносить удары по жилым районам по всему сектору Газа, не щадя ничего и никого, пострадали даже кладбища.

Charge the headset overnight or for at least 6 hours to make sure that the battery is fully charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте гарнитуру заряжаться в течение целой ночи или по крайней мере на шесть часов, чтобы гарантировать полную зарядку аккумулятора.

Snowploughs were brought out by falling snow overnight, the Sumperk region, according to highway maintenance, got around three centimetres of snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью снегопад вынудил выйти на улицу дорожных рабочих, согласно информации из управления дорог, в Шумперке выпало около трех сантиметров снега.

Their Jesenik counterparts also made an outing overnight; the roads all the way to the highest altitudes are now clear and wet following the chemical treatment, according to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью на расчистку дорог отправились и их коллеги из Есеника, они уверили, что дороги на возвышенностях после обработки химикатами остались голыми и мокрыми.

You've seen the overnight polls. He's dipped down into the single digits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видели ночные результаты, они уже упали до однозначных цифр.

No one matching Kai's description popped up overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не подходит под описание Кая заскочил на ночь

She was in hospital then, working to be a trained nurse. Then she went for a vacation to stay with the Boyntons and she married Lennox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стажировалась в больнице, собираясь стать медсестрой, но потом провела отпуск с Бойнтонами и вышла замуж за Леннокса.

Overnight, Leonard Zelig has become... the main topic of conversation everywhere... and is discussed with amusement and wonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно, Леонард Зелиг становится... главной темой любой беседы... и обсуждается с интересом и удивлением.

And then, suddenly, almost overnight, Everybody wants to be different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И затем внезапно вдруг все хотят быть не похожими друг на друга.

Standard protocol for emergency preparedness, all hospital ships go offshore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартный протокол готовности к чрезвычайным ситуациям, все госпитальные судна выходят в море.

I'll gain supremacy at Teito Medical University Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получу власть в больнице Университета Тейто.

It seems strange... That the two of you went on the same overnight trip and you put in for 70 $ and you put in for 82.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется странным, что вы оба ехали одним и тем же ночным рейсом, и ты заплатил за него 70 долларов, а ты 82.

But running an unlicensed hospital ward is definitely illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но роддом без лицензии - это точно нелегально.

14 years ago, Dr. Paris refers him to a mental hospital with the psychiatric equivalent of a cough, which then develops into full-blown schizophrenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 лет назад, Доктор Пэрис поместил его в психиатрическую клинику С психиатрическим эквивалентом кашля который развился в полномасштабную шизофрению.

This hospital needs beds for patients we can treat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровати нужны пациентам, которых мы можем лечить.

Does your hospital use a silver-colored bracelet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашей больнице не используют браслеты серебряного цвета?

Okay, maybe we should contact that hospital and cross-reference our findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, возможно, стоит связаться с больницей и сверить наши данные.

Now everybody thinks Gary's in a hospital bed but in fact he's lying low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь все думают, что Гари лежит в больнице, а он просто ушел на дно.

Go take a look at the bomb line if you want to see what's been happening since you went to the hospital.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь узнать, что произошло, пока ты валялся в госпитале, пойди-ка к карте и посмотри на линию фронта.

It was in point of fact a subject which Philip, since coming to the hospital, had studied with anxious attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Филипа и в самом деле глубоко занимала эта болезнь, и он изучал ее с тех пор, как поступил в институт.

It's hard to believe that such a dramatic increase in intelligence could occur practically overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложно поверить, чтоб такой прорыв в уровне Ай-Кью случился за одну ночь.

Go to the hospital and tell them you're sick, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите, сэр, в госпиталь и скажите, что вы больны.

For the remainder, who could not walk any farther and for whom there were no more ambulance cars, an emergency hospital was established in the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто не мог идти дальше и для кого уже не хватало санитарных машин, в церкви устроили временный госпиталь.

Strassmer had a severe breakdown and is presently confined to a hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было несколько приступов, и сейчас он находится в больнице.

Lush green valleys covered in wildflowers that spring up overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пышные зеленые долины, заросшие полевыми цветами, словно внезапно наступила весна;

Your husband is in contact with the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш муж связался с больницей.

Fat man who weighs 1,300 pounds has a heart attack and has to be transported to the hospital, and you get six E.M.Ts into the filthy, rat-infested, mess of an apartment to try to move him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У жирного мужчины, который весит 1300 фунтов, инфаркт и его нужно перевезти в больницу и 6 бригад скорой втискиваются в грязную, населенную крысами квартиру-мусорку, чтобы попробовать его сдвинуть

I'm going to stay at the hospital until Max wakes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь оставаться в больнице, пока Макс не очнется.

Damon's spirals require a little more than an overnight bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выкрутасы Деймона требуют немного больше чем один спальный мешок.

Hospital confirmed she paid him a visit behind closed doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больница подтвердила, она заплатила за визит к нему, за закрытыми дверями.

I'm gonna get the wounded to the field hospital in Lexington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь доставить раненых в полевую больницу в Лексингтоне.

John Bennett, aged 36, a Londoner, was today ordered to seek treatment at a psychiatric hospital after biting off the ear of a Danish Labour Exchange official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондонцу Джону Беннету, 36 лет, было рекомендовано лечение в психиатрической больнице после того, как он откусил ухо работнику датской биржи труда.

I wanted him to stay overnight after the procedure, but when I went to recovery to check on him, he was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел, чтобы он остался на ночь после процедуры, но когда я пошел проверить его, он уже исчез.

I suppose you'll wish to stay overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, тогда вам захочется Остаться на ночь.

They're staying overnight, they've booked a car tomorrow morning to go to the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они остаются на ночь, они заказали машину на завтра, чтобы поехать в аэропорт.

There was an accident, he became infected, and passed it on to Dr. Sanders here at the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но случилась авария и он заразился, а ещё заразил доктора Сандерс, уже здесь, в госпитале.

Two men are in the hospital, and you're still on the loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два человека в больнице, а ты всё не успокоишься.

Well, either Sheriff Mills is having an Obamacare-insured opium dream or something's eating folks down at Sioux Falls General Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо шериф Милз ошалела от нашей страховой медицины, либо кто-то жрёт пациентов в больнице Су Фолс.

Kicked the kid several times in the head, put him in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надавал парню пинков по голове, уложил его в больницу.

The service is provided by the local hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта услуга целиком за счёт поликлиники.

You really think the hospital is idiotic enough to issue toxic supplies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всерьёз думаешь, что больницей управляют такие идиоты, что разрешают использование токсичных материалов?

Marta's in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марта в больнице.

The narrator feels giddy and the old soldier advises him to stay there overnight, as it would not be safe for him to go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У рассказчика кружится голова, и старый солдат советует ему остаться там на ночь, так как возвращаться домой небезопасно.

The balloon and crew arrived by daylight, exhausted from the nine-hour overnight ordeal, when a gale-force wind took the balloon away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэростат и команда прибыли к рассвету, измученные девятичасовым ночным испытанием, когда штормовой ветер унес воздушный шар прочь.

The aircraft departed Carrasco International Airport on 12 October 1972, but a storm front over the Andes forced them to stop overnight in Mendoza, Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет вылетел из Международного аэропорта Карраско 12 октября 1972 года, но штормовой фронт над Андами вынудил их остановиться на ночь в Мендосе, Аргентина.

This event had a major impact on the Sex Pistols' subsequent career, and they became a household name overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие оказало большое влияние на последующую карьеру Sex Pistols, и они стали нарицательными в одночасье.

Her housekeeper Eunice Murray was staying overnight at the home on the evening of Saturday, August 4, 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером в субботу, 4 августа 1962 года, ее экономка Юнис Мюррей осталась ночевать в этом доме.

Overnight, she was transferred from American to British registry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одночасье ее перевели из американского регистра в британский.

The remaining troops had to defend the drop zones overnight for the arrival of the second lift on the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся войска должны были защищать зоны высадки в течение ночи, чтобы на следующий день прибыть второй подъемник.

He has since returned to 2GB Overnights in about May 2016, only about five months after retiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он вернулся к 2GB Overnights примерно в мае 2016 года, всего через пять месяцев после выхода на пенсию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hospital overnight». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hospital overnight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hospital, overnight , а также произношение и транскрипцию к «hospital overnight». Также, к фразе «hospital overnight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information