Hound of the baskervilles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: травить, натравливать, подвергать преследованиям
noun: собака, гончая, гончая собака, охотничья собака, негодяй
hound out - преследовать
hound down - преследовать
hound dog - натравливать собаку
Afghan hound - Афганская борзая
to hound down - травить вниз
to hound out - травить из
the hound of the baskervilles - собака Баскервилей
hound us - гончие нас
hound hunting - гончая охота
a publicity hound - рекламный гончая
Синонимы к hound: hunting dog, dog, mutt, pooch, cur, doggy, mongrel, canine, pup, heel
Антонимы к hound: leave in peace, leave-alone
Значение hound: a dog of a breed used for hunting, especially one able to track by scent.
publish/broadcast details of - публиковать / транслируемые подробности
pots of money - горшки денег
field of operations - поле деятельности
writers of today - сегодняшние писатели
singleness of purpose - единство цели
empty of - пустой
scores of - оценки по
bags of - мешков
racy of the soil - энергичный
recovery of damages - взыскание убытков
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
with the aid of - с помощью
done to the wide - сделано для широкого
down the drain - на ветер
thank the Lord - слава Богу
go off the rails - уйти с рельсов
come to the fore - выдвигаться вперед
on the lookout - в поисках
by/at the side of - с / на стороне
get in the swim - попасть в плавание
soldier of the Navy - воин флота
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
Also in 1982, the BBC produced an adaptation of The Hound of the Baskervilles, starring Tom Baker as the detective. |
Также В 1982 году Би-би-си выпустила экранизацию Собаки Баскервилей с Томом Бейкером в главной роли в роли детектива. |
An older reference to thinking outside the box appears in Sir Arthur Conan Doyle's, The Hound of The Baskervilles. |
Более раннее упоминание о нестандартном мышлении встречается в книге сэра Артура Конан Дойла Собака Баскервилей. |
The bar, showing some of the memorabilia on display, including the head of The Hound of the Baskervilles. |
В баре выставлены некоторые памятные вещи, в том числе голова собаки Баскервилей. |
The Hound of the Baskervilles has been adapted for many media. |
Собака Баскервилей была адаптирована для многих средств массовой информации. |
Rowlf was introduced in 1962 for Purina Dog Chow TV commercials aired in Canada, in which he appeared with Baskerville the Hound. |
Рольф был введен в 1962 году на Пурина дог Чау телевизионных рекламных роликов в эфир в Канаде, в которой он выступал с Баскервильский пес. |
Later that same year, Richardson again played Holmes in a version of The Hound of the Baskervilles with Donald Churchill as his Watson. |
Позже в том же году Ричардсон снова сыграл Холмса в версии Собаки Баскервилей с Дональдом Черчиллем в роли Ватсона. |
On November 5, 2019, the BBC News listed The Hound of the Baskervilles on its list of the 100 most influential novels. |
5 ноября 2019 года BBC News включила Собаку Баскервилей в свой список 100 самых влиятельных романов. |
Sir Charles believed in the plague of the hound and Mortimer now fears for the next in line, Sir Henry Baskerville. |
Сэр Чарльз верил в чуму гончих, и теперь Мортимер боится за следующего в очереди, сэра Генри Баскервиля. |
2002 saw a new version of The Hound of the Baskervilles featuring Richard Roxburgh. |
В 2002 году появилась новая версия Собаки Баскервилей с участием Ричарда Роксбурга. |
Lions Den Theatre, based in Nova Scotia, presented a live audio adaptation of The Hound of the Baskervilles in July 2018. |
Львы Ден театр, основанный в Новой Шотландии, представил живой звук адаптацию Собака Баскервилей в июле 2018. |
Over 20 film and television versions of The Hound of the Baskervilles have been made. |
Было снято более 20 кино-и телевизионных версий Собаки Баскервилей. |
The Hound of the Baskervilles was first serialized in The Strand Magazine in 1901. |
Собака Баскервилей впервые была напечатана в журнале Стрэнд в 1901 году. |
Basil Rathbone and Nigel Bruce played Holmes and Watson in The Hound of the Baskervilles, which launched a 14-film series. |
Бэзил Рэтбоун и Найджел Брюс сыграли Холмса и Ватсона в фильме Собака Баскервилей, который положил начало серии из 14 фильмов. |
In 2007, Peepolykus Theatre Company premiered a new adaptation of The Hound of the Baskervilles at West Yorkshire Playhouse in Leeds. |
В 2007 году театральная труппа Peepolykus провела премьеру новой экранизации Собаки Баскервилей в театре West Yorkshire Playhouse в Лидсе. |
The Hound of the Baskervilles has been adapted for radio for the BBC by Bert Coules on two occasions. |
Собака Баскервилей была дважды адаптирована Бертом Коулзом для радио на Би-би-си. |
The name itself is derived from William of Ockham and Sir Arthur Conan Doyle's book The Hound of the Baskervilles. |
Само название происходит от Уильяма Окхэмского и книги сэра Артура Конан Дойла Собака Баскервилей. |
The peasants say it is the Hound of the Baskervilles calling for its prey. |
Фермеры говорят, что так воет собака Баскервилей, когда ищет свою жертву. |
A letter from Arthur Conan Doyle about The Hound of the Baskervilles. |
Письмо от Артура Конан Дойла о собаке Баскервилей. |
Sherlock Holmes and the Hound of the Baskervilles is a casual game by Frogwares. |
Шерлок Холмс и Собака Баскервилей-это казуальная игра от Frogwares. |
That is the cause of all the mischief, the wicked Hugo, who started the Hound of the Baskervilles. |
Это и есть виновник всех бед - злодей Гуго, положивший начало легенде о собаке Баскервилей. |
The original hound was material enough to tug a man's throat out, and yet he was diabolical as well. |
Собаке, о которой говорится в предании, нельзя отказать в реальности, если она смогла загрызть человека. И все же в ней было что-то демоническое. |
But where could such a hound lie concealed, where did it get its food, where did it come from, how was it that no one saw it by day? |
Но где она прячется, что она ест, откуда она взялась, почему никто не видел ее днем? |
Of course we know that a hound does not bite a dead body and that Sir Charles was dead before ever the brute overtook him. |
Мы с вами опять-таки знаем, что собаки не кусают мертвых и что сэр Чарльз умер до того, как она на него кинулась. |
Let us celebrate your return with feasts and music and the slaughtering of a hound. |
Давай отпразднуем твоё возвращение пиром и музыкой и забоем гончих собак. |
And I pictured him running down that pathway in the valley with his own hound of heaven at his heels. |
И я представила, как он бежит по тропинке к морю, а гончие его совести - за ним по пятам. |
Oh, you know the stories that the peasants tell about a phantom hound, and so on. |
Ах, вы же знаете, что у нас тут рассказывают о призрачной собаке и тому подобных чудесах! |
His war-horse-his hunting hound, are dearer to him than the despised Jewess! |
Его боевой конь или охотничья собака для него дороже презренной еврейки! |
He tried to strangle the faithful hound that swam fawningly around him and struggled against the strong arms that, raising him out of the water, bore him in friendly embrace to the bank! |
Он хотел задушить ласкавшегося к нему верного пса и отбивался от сильных объятий друга, который поднял его и бережно вынес на берег. |
Once more the hound gave utterance to the sound-that appeared to be caused either by a slight touch of influenza, or the ashes having entered his nostrils. |
Собака снова издала тот же звук, который мог быть вызван либо небольшой простудой, либо пеплом, который попадал ей в ноздри. |
A hound it was, an enormous coal-black hound, but not such a hound as mortal eyes have ever seen. |
Да! Это была собака, огромная, черная как смоль. Но такой собаки еще никто из нас, смертных, не видывал. |
Don't be like some damned snake with a broken back biting at itself; and your back isn't broken either, you hound. |
Не уподобляйся змее с перебитым хребтом, которая кусает самое себя; и тебе, собака, никто не перебивал хребта. |
You've been nothing but sweet and genuine with me, and you've never given me any reason to think you were an adolescent hound for whom women are interchangeable dressing mannequins for swimsuits. |
Ты был со мной таким милым и откровенным, и ни разу не дал мне повода думать, что ты легкомысленный подросток, для которого женщины - это одинаковые модели с рекламы купальников. |
В тот же миг пес и объектив телекамеры обрушились на человека сверху. |
|
As we came round the top of the stairs we had run up against Sir Henry Baskerville himself. |
Мы вышли на верхнюю площадку и столкнулись там с сэром Генри Баскервилем. |
Despite his hope that it might be the hound, he had an apprehension of danger. |
По-прежнему надеясь, что койотов испугала собака, он все-таки испытывал тревогу. |
So P-Hound claims that George Michael... Make a note of that; that's one person. |
Пи-Хаунд утверждает, что Джордж Майкл... — Для протокола — это один человек. |
Maybe I should have gone with Inspector Plaque Hound instead of Dr. Shiny Tooth on the reminder cards. |
Может, надо было выбрать Инспектора Борзую вместо Доктора Сияющий зуб на карточки-напоминалки. |
Нельзя среди ночи подстерегать на лестнице женщину, которую вы, как утверждаете, любите. |
|
Several times Stapleton lurked about with his hound, but without avail. |
Стэплтон не раз подстерегал старика, держа собаку наготове, но все было тщетно. |
О критский пёс! Ты вздумал подобраться К моей жене? |
|
Little wolf, or hound. |
Маленький волк, или щенок. |
Would he believe that I was both imp and hound in treacherous earnest, and had betrayed him? |
Неужели он подумает, что я и вправду щенок и обманщик и мог так подло предать его? |
The Hound was on its way, followed by hovering helicopter cameras, silently, silently, sniffing the great night wind. |
Пес шел по следу медленно, крадучись, принюхиваясь к ночному ветру. Над ним кружились геликоптеры с телекамерами. |
He lacks grace, but he sniffs out a trail like a good hound. |
Он не очень изящен и не очень приятен как компаньон, но он хитер и хорошо чует дорогу. |
Не задать ли псу еще одну трёпку? |
|
As the killings continue, the press and the police hound Frank and Lenore. |
Пока убийства продолжаются, пресса и полиция преследуют Фрэнка и Ленор. |
The breed was called the Pharaoh Hound although this name was already used by the FCI as an alternative name for the Ibizan Hound at that time. |
Порода была названа фараоновой собакой, хотя это имя уже использовалось FCI в качестве альтернативного названия для Ибизанской собаки в то время. |
She is captured by the Hound, who intends to take her to The Twins to ransom her to her brother Robb. |
Она захвачена собакой, которая намеревается отвезти ее к Близнецам, чтобы выкупить ее у своего брата Робба. |
You should, by this line, Love a horse and a hound, but no part of a swine. |
По этой линии вы должны любить лошадь и собаку, но не часть свиньи. |
New characters such as Batwoman, Ace the Bat-Hound, and Bat-Mite were introduced. |
Были представлены новые персонажи, такие как Бэтвумен, Эйс-летучая собака и Летучий клещ. |
Then they are thwarted by the knight's hawk, hound and mistress. |
Затем им мешают ястреб, собака и хозяйка рыцаря. |
Allegedly, the same creature has been haunting the place ever since, causing the premature death of many Baskerville heirs. |
По слухам, с тех пор это же существо постоянно бродит здесь, вызывая преждевременную смерть многих наследников Баскервилей. |
Над притолокой стояла еще одна статуя адского пса. |
|
The fictional friar, William of Baskerville, alludes both to the fictional sleuth Sherlock Holmes and to William of Ockham. |
Вымышленный монах Уильям Баскервильский намекает и на вымышленного сыщика Шерлока Холмса, и на Уильяма Окхэма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hound of the baskervilles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hound of the baskervilles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hound, of, the, baskervilles , а также произношение и транскрипцию к «hound of the baskervilles». Также, к фразе «hound of the baskervilles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.