House as soon as - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

House as soon as - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дом, как только
Translate

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать

  • dwelling house - жилой дом

  • vat house - чан дом

  • in house carrier - в доме перевозчика

  • house slipper - дом тапочка

  • in-house printing - в доме печати

  • friendly house - чистый дом

  • toy house - игрушечный дом

  • pump house - насосная

  • gate house - ворота дом

  • in his house - в своем доме

  • Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants

    Антонимы к house: big house, homeless

    Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- soon [adverb]

adverb: скоро, вскоре, быстро, рано, охотно



Do you really think you should be drinking this soon after Waterloo, grouchy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и правда думаешь, что тебе стоит пить сразу после Ватерлоо, ворчун?

He soon adopted the humane principles of his new owners as a code of behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у новых хозяев Жук быстро перенял доброту как главную норму поведения.

My tradition tells a story of a traveler who is walking down a road when he sees a beautiful house on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей религии есть история о путешественнике, который шёл по дороге и увидел, как горит красивый дом.

She was looking for a present to my father — as it was his birthday soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она искала подарок для папы, потому что при­ближался его день рождения.

The good folk of Braavos would soon be shuttering their windows and sliding bars across their doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро добрые горожане закроют ставнями окна и запрут двери.

SOON THE STATUES OF THE SAINTS AND EVEN JESUS BEGAN ADORNING THE CHURCHES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре статуи святых и даже Иисуса начали украшать церкви.

Tried to put Christmas lights on Lily's grandparents' house and the little ragamuffin from next door left him stranded on the roof?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытался повесить гирлянду на доме Лили и его скрутил соседский маленький оборванец на крыше?

My husband is trying to quit drinking and you bring this shit into our house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж пытается бросить пить, а ты принесла это дерьмо в наш дом?

He's got at least three spare bedrooms in that house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть как минимум три лишних спальни в его доме.

The dragonfly shine was getting dimmer by the minute, and Lyra knew it would soon be completely gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрекозиный огонек тускнел с каждой минутой, и Лира знала, что скоро он потухнет совсем.

You know,Harley Soon used to crash at a buddy's apartment in the neighborhood

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, Харли Сун иногда зависал у приятеля здесь неподалёку.

Soon we gained the southern extremity of the swamp, and we continued our course south and east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре мы достигли южной оконечности болота и вновь пошли на юго-восток.

It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом.

The house was badly damaged and some five family members were slightly injured by smoke inhalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дому был причинен значительный ущерб, приблизительно пять членов семьи получили легкие ранения в результате отравления дымом.

My father will soon be forty years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моему отцу скоро исполнится сорок лет.

At present, the drafting process of the proposed law has already been completed and it will soon enter the legislative process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время работа над проектом предполагаемого закона уже завершена и вскоре будет начат процесс его законодательного рассмотрения.

The eldest daughter of the Imperial House ensnared by the likes of Harkonnen and his dreadful progeny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследницу императора заманили в ловушку такие, как Харконнен... и его мерзкие выродки.

I tried to get a hold of her as soon as I heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался связаться с ней, как только узнал.

This restaurant looks a little bit like Acorn House - same chairs, same tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ресторан немного похож на Эйкон Хаус - те же стулья и столы.

He hasn't been back to his house in the past 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не появлялся у себя дома уже 24 часа.

As long as Kiara doesn't have to go back into that house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Кьяра не должна возвращаться в тот дом.

You and me decoding a puzzle, never bet against the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с тобой расшифруем головоломку, не стоит играть против казино.

But very soon there'll be sending me back home to the wife on disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но очень скоро они отправят меня назад домой к жене по инвалидности.

Neither will end soon, mind you, perhaps not for another seven or eight months, if not longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметьте, что ни тот, ни другой не прекратятся в ближайшее время.

Stick a flag there, leave it there, pretty soon it will drift off, usually towards Canada or Greenland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воткните флаг, оставьте его там, и довольно скоро его снесеёт, скорее всего в сторону Канады или Гренландии.

Or is the world experiencing a temporary cyclical upswing that will soon be subdued by new tail risks, like those that have triggered other slowdowns in recent years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же мир, пережив временный циклический подъём, вскоре согнётся под грузом новых вероятных рисков, подобных тем, что провоцировали периоды замедления в последние годы?

Now he has given up hoping — that the end will come anytime soon, that he will have the patience to stay, that he can bear to tell the same hopeless stories over and over again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь он оставил эти свои надежды — что конец наступит скоро, что у него хватит терпения его дождаться, что он сможет рассказывать печальные истории снова и снова.

With thousands of young Russians eager to visit, study and do business in America, there should be an agreement on visa-free travel as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда тысячи молодых русских стремятся к тому, чтобы просто посетить, приехать учиться или начать бизнес в Америке, соглашение о безвизовых поездках должно появиться как можно скорее.

Soon after the drop off, Scarborough was in regular phone contact with Ditta who had been out at the dinner at the Blackburn Rovers football stadium, Ewood Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после передачи Скарборо многократно созванивался с Дитта, который находился на ужине на футбольном стадионе Ивуд Парк команды Блэкберн Роверс.

Soon, we will have enough rings for an army, And when we do, we will pay your brothers a visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро у нас будет достаточно колец для армии, и тогда мы нанесем визит вашим братьям.

He could have said, I love you, but it was too soon for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог сказать: Я люблю тебя, но для этого было слишком рано.

And it is too soon to say if Moscow will find itself crippled by possible blowback, he said in an interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как он сказал он в своем интервью, пока еще слишком рано утверждать, что в результате этих возможных ответных действий Москве будет нанесен особый ущерб.

Your 'machine art' will wilt very soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё искусство машин очень скоро завянет.

A sweet death, Freudian, a bit demode... like you, like this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была сладкая смерть, фрейдисткая, слегка старомодная... как вы, как этот дом.

It was somehow slightly frightening, like the gambolling of tiger cubs which will soon grow up into man-eaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это немного пугало, как возня тигрят, которые скоро вырастут в людоедов.

Soon we will wipe out the scourge that plagues us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро мы уничтожим чуму, которая нас изводит.

My respite was short-lived however, for soon the entire party, numbering some thousand men, came charging into view, racing madly toward me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отдых был, однако, недолог, так как вскоре показалась целая часть, численностью в несколько сот человек; она направлялась ко мне бешеной рысью.

The wish to have some strength and some vigour returned to me as soon as I was amongst my fellow-beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я очутилась среди себе подобных, ко мне вернулось желание снова обрести волю и энергию.

Buying and selling stocks, as he soon learned, was an art, a subtlety, almost a psychic emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка и продажа акций были искусством, тонким мастерством, чуть ли не психической эмоцией.

If not, I'll soon be thanking your niece for taking the trouble to travel all this distance, and wishing her a safe and speedy journey home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет, в скором времени я буду благодарить вашу племянницу за то, что пережила проблемы путешествий на всем этом расстоянии. и желать ей безопасного и быстрого пути домой.

We're gonna egress as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уходим отсюда, как можно скорее.

It had changed; soon it would be no longer black, but the color of iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы уже не такие черные, как прежде, проседь быстро меняет их цвет.

He didn't recognise her either. 'If you want to get to Jefferson anytime soon, you'd better go to town and hire a car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоже ее не признал. - Если вам поскорее нужно в Джефферсон, то пойдите лучше в город и наймите машину.

Aren't you here now Sam Soon

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас ты здесь, Сам-Сун.

Soon Morgenstern would become smitten with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре Моргенштерн запал на нее.

She turned down it adventurously, between the thick young firs, which gave way soon to the old oak wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она отважно свернула на нее, пробралась меж пушистыми елями и вышла к маленькой дубраве.

As soon as I heard about what happened, I started racking my brain about who could have done this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я услышал о том, что произошло, начал ломать голову, кто мог это сделать.

The office whistle would soon blow, and he must answer it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свистнет - и изволь ехать в контору.

So as soon as I could I made a start for a place thirty miles higher up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему при первой же возможности я отправился в местечко, расположенное на тридцать миль дальше, вверх по течению реки.

Well, we can purchase some more soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре мы сможем закупить еще.

You were unformed when I found you... where Otto left you there to die, but as soon as you could speak, you said one word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты была раздавлена, когда я нашёл тебя... там, где Отто бросил тебя умирать, но когда ты смогла говорить, ты сказала одно слово.

There will come a time - sometime soon I suspect - when this little pantomime of yours, it's all gonna come to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придет время, - довольно скоро, я полагаю, - когда эта твоя маленькая пантомина все это закончится.

A reminder that no matter how overwhelming our anxieties might be, they will soon be resolved, when we are dead and buried for all eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как напоминание, что, какими бы всеобъемлющими не казались нам наши... тревоги, все разрешится, в миг, когда нас предадут земле на веки вечные.

that is possible that very soon he returns to normality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

так что вполне возможно, что скоро он снова станет нормальным человеком.

As soon as the lamp had kindled, the party beheld an unaccustomed sternness on the Prince's features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда лампа разгорелась, все увидели на лице принца выражение необычайной суровости.

Raylan Givens, Boyd Crowder, and Avery Markham are soon to converge, Mr. Vasquez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэйлан Гивенс, Бойд Краудер и Эвери Маркэм вскоре сойдутся в одной точке, мистер Васкез.

Soon after, Ostap managed to jump on to a train slowly making its way to the Caucasian ridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Остапу удалось вскочить на ступеньку медленно подтягивающегося к Кавказскому хребту поезда.

She found herself able soon to consider Tom and her feeling for him with a tranquil mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро Джулия обнаружила, что может с полной безмятежностью думать о Томе и своей любви к нему.

Honour applied herself to Partridge; but he refused, for my friend, cries he, went to bed very late, and he would be very angry to be disturbed so soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г онора обратилась к Партриджу, но тот отказался исполнить просьбу, потому что друг мой, -сказал он, - лег очень поздно и будет крайне недоволен, если его потревожат так рано.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «house as soon as». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «house as soon as» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: house, as, soon, as , а также произношение и транскрипцию к «house as soon as». Также, к фразе «house as soon as» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information