Houses are built - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
mobile houses - мобильные дома
houses under construction - дома в стадии строительства
also houses - также дома
any houses - любые дома
passing houses - проходящие дома
discount houses - дисконтные дома
at the safe houses - в безопасных домах
in private houses - в частных домах
houses of correction - дома коррекции
houses on sale - дома на продажу
Синонимы к houses: homes, housing, dwellings, residences, buildings, habitations, cottages, domiciles, mansions, quarters
Антонимы к houses: ejects, offices, publics, cell, disaster area, eject, evict, evicts, place of learning, school
Значение houses: plural of house.
are outweighed - перевешивает
contents are - содержание
are damaged - повреждены
are discovered - обнаружены
are joking - шутят
are winners - победители
are uncovered - обнажаются
are mitigated - смягчаются
are regarding - в отношении
are weaved - сотканы
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
built-in breathing system - стационарная дыхательная система
built up career - построена карьера
has built a reputation for - построил репутацию
built-in bluetooth - Встроенный Bluetooth
built-in diagnostics - встроенная диагностика
built in the baroque style - построенный в стиле барокко
in the built environment - в искусственной среде
built during the reign - построенный во время правления
built on more than - построенный на более
built by students - построенный студентами
Синонимы к built: reinforced, construct, erect, fashion, model, create, make, form, put up, assemble
Антонимы к built: integrated, inbuilt, carry, break, carry out, remove, destroy, demolish, break down, eliminate
Значение built: (of a person) having a specified physical size or build.
Sometimes when houses merge in a street or new constructions are built after the numbering was made, the address can become ambiguous. |
Иногда, когда дома сливаются в улицу или строятся новые здания после того, как была сделана нумерация, адрес может стать неоднозначным. |
His older brothers and sisters had built luxurious summer houses in places such as Newport, Rhode Island, and Hyde Park, New York. |
Его старшие братья и сестры построили роскошные летние домики в таких местах, как Ньюпорт, Род-Айленд и Гайд-парк в Нью-Йорке. |
A floating battery, circular and high out of water, resembling the light-houses that are built on shoals. |
Плавучая батарея, высокая и круглая, как обсерватория, напоминала маяк, стоящий на подводной скале. |
Строил дома для бездомных в летние каникулы. |
|
The organisation built low cost, interest free houses for rural people. |
Эта организация обеспечивала беспроцентное финансирование строительства недорогих домов для сельского населения. |
His supposition proved correct; they soon saw two or three houses built round a courtyard. |
Предположения его не обманули: через несколько времени они свидели, точно, небольшой хуторок, состоявший из двух только хат, находившихся в одном и том же дворе. |
Along with palaces, Ögedei built houses of worship for the Buddhist, Muslim, Christian, and Taoist followers. |
Наряду с дворцами, Огэдэй построил дома поклонения для буддистов, мусульман, христиан и даосов. |
Hither Green had remained a largely wooded area through the medieval times but by the 18th century most of the trees had been felled, and the first houses were built. |
Здесь Грин оставался в основном лесистой местностью на протяжении всего Средневековья, но к XVIII веку большинство деревьев было вырублено, и первые дома были построены. |
Its public houses were the Bowling Green, built in 1693, and the Horse and Jockey, which was licensed in the early 19th century. |
Его публичными домами были Боулинг-Грин, построенный в 1693 году, и лошадь и жокей, который был лицензирован в начале 19-го века. |
The piggies were technologically primitive, but they used tools and built houses and spoke a language. |
Свиноподобные пользовались примитивными технологиями, но использовали орудия труда, строили дома, имели свой язык общения. |
Many of these were built as Georgian or Victorian houses and subsequently divided up. Many others were built as council flats. |
Многие из них были построены в георгианском или викторианском стиле и впоследствии разделены. Многие другие были построены как муниципальные квартиры. |
On the contrary, the majority have come back time and again for holidays, have built new houses, have opened important businesses, etc. |
Напротив, большинство из них время от времени возвращаются в родные места, приобрели новые дома, открыли свои крупные частные предприятия и т.д. |
The company quickly built bunk houses, dining halls and kitchens on the mill grounds to accommodate the strikebreakers. |
Компания быстро построила двухъярусные дома, столовые и кухни на территории завода, чтобы разместить штрейкбрехеров. |
Between 2002 and the end of 2004, UNHCR will have built some 120,000 houses, mostly in areas receiving large numbers of returnees. |
В период между 2002 годом и концом 2004 года УВКБ построит приблизительно 120000 домов главным образом в районах, в которые прибыло большое число репатриантов. |
His father was a civil engineer who built a lot of houses in Bangalore. |
Его отец был инженером-строителем, который построил много домов в Бангалоре. |
All the houses were built on top of very high piles, like the old head stockman's residence on Drogheda. |
Все дома - на высоких столбах, как жилище старшего овчара в Дрохеде. |
When I stashed the money, these houses were still being built. |
Когда я прятал деньги, эти дома только строились. |
He built his own house from timber he chopped down from other people's houses. |
Он построил свой дом из древесины, вырубленной из домов других людей. |
He also notes that for richer notables, the Cumans built tombs in the form of houses. |
Он также отмечает, что для более богатых знатных людей куманы строили гробницы в виде домов. |
I've built hundreds of houses up there, and I remember I was proud and glad to see them go up. |
Да, я сотни домов построил, и я помню, как гордился и радовался, глядя на них. |
And it was a house bigger than all the houses built by us and our fathers before us. |
И дом, в который я попал, был больше, чем все дома, построенные нами, и больше тех, что до нас строили себе наши отцы. |
He built his own house from timber he chopped down from other people's houses. |
Он построил свой дом из древесины, вырубленной из домов других людей. |
And a lot of houses are being built on flood plains, so there's nowhere for the water to go. |
И много домов строятся в поймах (заливных лугах), так что воде некуда уходить. |
Weigh houses were formerly found in many market towns of Ireland; a notable surviving example is in Gort, County Galway, built in the mid- to late 18th century. |
Весовые дома ранее были найдены во многих торговых городах Ирландии; примечательным сохранившимся примером является Горт, графство Голуэй, построенный в середине - конце 18 века. |
A new exterior set had been built in 1982, and in 1989 it was redeveloped to include new houses and shops. |
Новый внешний комплекс был построен в 1982 году, а в 1989 году он был перестроен, чтобы включить новые дома и магазины. |
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. |
Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха. |
The nest is a very flimsy platform of twigs built in a low bush and sometimes in crevices or under the eaves of houses. |
Гнездо представляет собой очень хлипкую платформу из веток, построенную в низком кустарнике и иногда в расщелинах или под карнизами домов. |
Houses built in the 1880s attracted more affluent residents who worked in Manchester city centre to high quality homes in a more rural area. |
Дома, построенные в 1880-х годах, привлекали больше богатых жителей, которые работали в центре Манчестера, к высококачественным домам в более сельской местности. |
The first streets of houses with uniform fronts were built by the Huguenot entrepreneur Nicholas Barbon in the rebuilding after the Great Fire of London. |
Первые улицы домов с одинаковыми фасадами были построены предпринимателем-гугенотом Николасом Барбоном при восстановлении после большого пожара Лондона. |
It houses an original manual from the organ built by John Snetzler in 1769, which has been increased to 4 manuals since. |
В нем хранится оригинальное руководство от органа, построенного Джоном Снетцлером в 1769 году, которое с тех пор было увеличено до 4 руководств. |
Most growout houses built in recent years feature “tunnel ventilation,” in which a bank of fans draws fresh air through the house. |
Большинство домов, построенных в последние годы, имеют туннельную вентиляцию, в которой ряд вентиляторов втягивает свежий воздух через дом. |
To begin with the Society built the houses but soon changed its direction to lend money to members for them to build their own or purchase existing properties. |
Для начала общество построило дома, но вскоре изменило свое направление, чтобы ссужать деньги членам для их собственного строительства или покупки существующей недвижимости. |
In the 18th century, several country houses were built in the area by well-to-do citizens from Copenhagen. |
В 18 веке в этом районе было построено несколько загородных домов состоятельными жителями Копенгагена. |
One of the houses demolished had been built completely while the other was still without a roof. |
Один из разрушенных домов был полностью отстроен, в то время как у другого не было крыши. |
The location of the tomb was lost because it had come to be buried by debris from subsequent tombs, and workers' houses were built over the tomb entrance. |
Местонахождение гробницы было утеряно, потому что она оказалась погребена под обломками последующих гробниц, а над входом в гробницу были построены рабочие дома. |
Over 100 stone-built houses, two mosques, and an Abbasid fort were constructed in Murwab during this period. |
В этот период в Мурвабе было построено более 100 каменных домов, две мечети и крепость Аббасидов. |
All 254 houses are still made of temporary plastic sheeting, and only 5 are being built with brick. |
Все 254 дома построены как времянки из пластмассовых листов и лишь пять домов из кирпича. |
It knows, for example, that in 10 years' time our country could have built 1 million new houses, providing shelter for some 4 or 5 million Cubans. |
Она знает, что, например, через десять лет наша страна могла бы построить 1 миллион новых домов, предоставив жилье примерно 4 или 5 миллионов кубинцев. |
People in the audience in these opera houses, when they were built, they used to yell out to one another. |
Люди, посещавшие подобные оперные театры во времена их постройки, любили кричать друг другу. |
A commissionaire guided him to the Villa Jolie, built half-way up the slope of the pine forest clothed with white houses, which extends from Cannes to the Golfe Juan. |
Посыльный проводил его на виллу Красавица, выстроенную на склоне горы, в усеянном белыми домиками сосновом лесу, что тянется от Канн до залива Жуан. |
O'Connor also built the houses on Brendan Road, and gave the street its name, eventually getting married and settling in No.1 Brendan Road. |
О'Коннор также построил дома на Брендан-Роуд и дал улице ее название, в конце концов женившись и поселившись в доме № 1 по Брендан-Роуд. |
The houses were built to almost full scale after previously being three-quarter size. |
Дома были построены почти в полном масштабе после того, как ранее были размером в три четверти. |
In the metropolitan areas, houses are built extremely close to each other, with narrow straps of green doubling for a garden, if any. |
В столичных районах дома строятся очень близко друг к другу, с узкими полосами зеленого удвоения для сада, если таковой имеется. |
Elaborate opera houses were built, bringing singers and specialty acts to Dawson. |
Были построены тщательно продуманные оперные театры,которые привезли в Доусон певцов и специальные номера. |
When all is said and done, our lives are like houses built on foundations of sand. |
Когда все сказано и сделано, жизнь начинает походить на дома, выстроенные на фундаменте из песка. |
Dark forests, green valleys, palisades of timber embracing village houses built of wattle and daub, smoke rising sharp-scented from vents in their thatched roofs. |
Темные леса, зеленые долины, частоколы, окружающие деревенские дома-мазанки, горький дым, поднимающийся над соломенными крышами. |
These usually bought land, but good land, and built their houses of planed lumber and had carpets and colored-glass diamond panes in their windows. |
Землю они обычно покупали, но обязательно хорошую, дома строили из теса, на полу у них лежали ковры, в деревянных переплетах окон красовались ромбики цветного стекла. |
The houses were built by Isaac A. Pearson, on both sides of Bleecker Street. |
Эти дома были построены Исааком Пирсоном по обе стороны Бликер-стрит. |
Her population has thinned out, new houses are not built, the old ones are not renovated. |
Население в ней поредело, новых домов не строят, старых не подновляют. |
There are many houses in Libya which were built illegally and without any form of planning. |
В Ливии немало домов, построенных незаконно и не по плану. |
They are used to go to the drama theatres, concert halls, opera and ballet houses, musical comedy theatres, puppet theatres, philharmonies, conservatoires. |
Люди привыкли посещать драматические театры , концертные залы , театры оперы и балета , театры музыкальной комедии , кукольные театры , филармонии , консерватории. |
And your face, the face of our company... will be in every newspaper, on every news program, and everything I have built over the past 40 years will be gone. |
И твоё лицо, лицо нашей компании... будет во всех газетах, в каждой новостной программе, и всё, что я строил 40 лет, пропадёт. |
I built that cell to contain him, not for you to use as a torture chamber. |
Я построил эту клетку, но это вам не камера пыток. |
I think we deserve to be beaten out of our beautiful houses with a scourge of small cords-all of us who let tenants live in such sties as we see round us. |
Нас всех следовало бы прогнать из наших прекрасных домов бичом из веревок - всех, у кого арендаторы живут в лачугах, какие мы видим всюду в округе. |
Little black men the size of dots went up to the houses. |
К домам подходили величиной в точечку маленькие черные человечки. |
The broad baroque spires of the cathedral towered up beyond the roofs of the houses. |
Широкие серебристо-зеленые башни собора в стиле барокко высились над рядами крыш. |
I built it from two scooters so I have ended up with two engines, four-wheel drive, the four at the back and four-wheel steering, the four at the front. |
Я построил его из двух скутеров, таким образом у него два двигателя полный привод, четыре сзади. и полноприводное рулевое управление, четыре спереди. |
And we had to build the officers' shelters before we built our own. |
И блиндажи мы им строили прежде, чем себе. |
As they could not afford to buy houses, slums were thus formed. |
Поскольку они не могли позволить себе покупать дома, то образовались трущобы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «houses are built».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «houses are built» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: houses, are, built , а также произношение и транскрипцию к «houses are built». Также, к фразе «houses are built» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.