Human psyche - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Human psyche - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
человеческая душа
Translate

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- psyche [noun]

noun: душа, дух, псише, высокое зеркало на ножках

  • fragile psyche - хрупкая психика

  • Синонимы к psyche: spirit, true being, ego, soul, subconscious, mind, intellect, anima, (inner) self, inner man/woman

    Антонимы к psyche: physicality, body

    Значение psyche: the human soul, mind, or spirit.



] of Naturalism stated that the natural numbers were a direct consequence of the human psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] натурализма утверждал, что натуральные числа являются прямым следствием человеческой психики.

Inside those beautiful brains lies the secret to understanding the darkness of the human psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих прекрасных мозгах лежит тайна познания тьмы человеческой души.

Unlike most modern psychologists, Jung did not believe in restricting himself to the scientific method as a means to understanding the human psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства современных психологов, Юнг не считал возможным ограничиваться научным методом как средством познания человеческой психики.

Just as the human body is a museum, so to speak, of its phylogenetic history, so too is the psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как человеческое тело является, так сказать, музеем своей филогенетической истории, так же и психика.

It's normal for the human psyche to put itself in a safe mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для человеческой психики нормально переводить себя в безопасный режим.

And the discovery of LSD and its potent effects on the human psyche occurred almost contemporaneously with the discovery of serotonin as a molecule in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И открытие LSD и его сильнодействующих эффектов на человеческую психику произошло почти одновременно с открытием серотонина как молекулы в мозге

No two fae are so much alike that they personify the same dream in the human psyche, and the idea of fae as reliant on humans for their existence is virtually unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет двух фейри настолько похожих, чтобы они олицетворяли один и тот же сон в человеческой психике, и идея о том, что фейри зависят от людей в своем существовании, практически неизвестна.

Self-preservation, it's the most primal instinct of the human psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самосохранение - это главный инстинкт любого человека.

In Greek mythology, the maiden Psyche was the deification of the human soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В греческой мифологии девичья Психея была обожествлением человеческой души.

Instead of being viewed positively as a holy spirit, she is viewed negatively as the personification of the lower, emotional, and feminine elements of the human psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы восприниматься положительно как Святой Дух, она воспринимается отрицательно как олицетворение низших, эмоциональных и женских элементов человеческой психики.

Gods and goddesses represent different qualities in the human psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боги и богини представляют различные качества в человеческой психике.

Campbell also made heavy use of Carl Jung's theories on the structure of the human psyche, and he often used terms such as anima/animus and ego consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэмпбелл также широко использовал теории Карла Юнга о структуре человеческой психики, и он часто использовал такие термины, как Анима/анимус и эго-сознание.

Because self-mastery is a psychological process, Scouller proposed a new model of the human psyche to support its practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку овладение собой-это психологический процесс, Скуллер предложил новую модель человеческой психики для поддержки своей практики.

Personal experiences influence the access to the archetypal level of the human psyche, but personalized ego consciousness can be likened to computer software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные переживания влияют на доступ к архетипическому уровню человеческой психики, но персонифицированное сознание эго можно уподобить компьютерной программе.

Sound ideas in theory, but each defeated by an essential flaw in the human psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теории звучат хорошо, но каждую из них уничтожил существенный недостаток человеческой психики.

I have studied human character, terrorist psyche, fingerprints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучал человеческий характер, психологию террористов, отпечатки пальцев.

Well, actually, on my show, I sometimes compare the human psyche to a sailboat that's borne along the surface of the conscious mind while the deeper waters of the subconscious navigate the rudder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, в своей программе, я иногда сравниваю душу человека с парусником, который бороздит поверхность сознания пока глубокие воды подсознания управляют рулём.

And they manifest all the power of the occult. The unknown side of the human psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в вас проявляется вся мощь тайны непознанного в наших человеческих душах.

I have to get involved in the darker side of the human psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приходится вовлекать себя в темную сторону человеческой психики.

So tell me, as students of the human psyche, did my character ring true?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так скажите мне, лекари душ людских звучал ли мой персонаж искренне и правдиво?

The game's story was written by Sakaguchi, whose main aim was to create a highly emotional experience that explored the human psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История игры была написана Сакагути, чья главная цель заключалась в создании высокоэмоционального опыта, который исследовал человеческую психику.

Yet, it is not a dualism between body, psyche and spirit, since the spirit embraces both psyche and corperal aspects of human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, это не дуализм между телом, психикой и духом, поскольку дух охватывает как психические, так и телесные аспекты человека.

Gods and goddesses represent different qualities in the human psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боги и богини представляют различные качества в человеческой психике.

This gendering of eros and logos is a consequence of Jung's theory of the anima/animus syzygy of the human psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это разделение Эроса и Логоса на роды является следствием юнговской теории сизигии Анимы / Анимуса человеческой психики.

This change in brightness seems too suit the human psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что такие перемены освещения благотворно влияют на психику человека.

We've created a scalable, replicable non-profit urban model based on the science of livestock mortality composting that turns human beings into soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создали изменяемую воспроизводимую некоммерческую городскую модель, основанную на науке преобразования органических материалов в компост, превращающую человеческие тела в почву.

In fact, we can, with suitable use of Greek symbols, as mathematicians usually do, we can actually prove a theorem that says that such a robot is provably beneficial to the human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, мы, подобно математикам, можем применить греческие символы для доказательства теоремы, согласно которой именно такой робот принесёт человеку пользу.

And those elites might not even be human elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А элитой могут даже быть и не люди вовсе.

When we put a human being in a cage for days or weeks or months or even years, what are we doing to that person's mind and body?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы помещаем человеческое существо в клетку на дни, недели, месяцы или даже годы, что мы делаем с умом и телом этого человека?

Half of the human workforce is expected to be replaced by software and robots in the next 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что в ближайшие 20 лет на половине рабочих мест людей заменят роботы и электроника.

That means we must hold on ever tighter to human values and human ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что мы должны ещё больше придерживаться человеческих ценностей и этики.

Education develops all sides of human personality, reveals his abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование развивает все стороны человеческой личности, раскрывает его способности.

I had hoped to begin human trial experiments immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялась немедленно приступить к их изучению на людях.

All suited to maintaining ecosystems conducive to human civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они служили сохранению экосистем, необходимых для развития человеческой цивилизации.

Through a whole year, the tides of human chance and change had set in their allotted courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение целого года чередовались приливы и отливы людских удач и перемен.

Indeed, human rights cannot be separated from development and security; they are intrinsically interconnected and mutually reinforcing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, права человека не могут быть отделены от развития и безопасности - они неразрывно взаимосвязаны и укрепляют друг друга.

A major part of the work of any national human rights commission involves the criticism of officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важная часть деятельности любой национальной комиссии по правам человека состоит в критике должностных лиц.

It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека.

In the training of police officers, the civil rights and human rights secured by international conventions were discussed systematically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается подготовки полицейских, то она включает систематические занятия по вопросам гражданских прав и прав человека, закрепленных международными конвенциями.

A very elusive concept, capacity-building could be defined as the combination of human resources development and institutional reinforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наращивание потенциала - это весьма расплывчатое понятие, которое можно было бы определить как сочетание развития людских ресурсов и укрепления институциональной инфраструктуры.

His second question was whether the provisions of international human rights instruments were directly applicable by national courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй вопрос г-на Андо касается прямого использования ссылок на положения договоров по правам человека в судебных органах страны.

In short, community participation, sustainable activities and human-resource development are at the heart of this unique programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, общинное участие, устойчивая деятельность и развитие людских ресурсов находятся в центре этой уникальной программы.

Violations of human rights are not always committed on direct orders officially handed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушения прав человека не всегда совершаются по прямым указаниям, облеченным в официальную форму.

The international community must also respect the various approaches to human rights which might be adopted by different societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество должно также уважать различные подходы к правам человека, которые могут быть приняты различными обществами.

The Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland and will give it to the Parliament in spring 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство занимается составлением обширного доклада по вопросам политики в области прав человека в Финляндии, который будет представлен в парламент весной 2009 года.

Human growth hormone increases strength, promotes healthy weight gain, promotes fat loss, and decreases muscle loss during off periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гормон роста человека увеличивает силу, помогает здоровому набору массы и потери жира, а также снижает потери мышечной массы при перерывах в тренировках.

For four years its President was Navanethem Pillay, currently the United Nations High Commissioner for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение четырех лет Председателем Суда была Наванетхем Пиллэй, нынешний Верховный комиссар по правам человека Организации Объединенных Наций.

No less surprising were remarks put forward by that Government with regard to international human rights organizations, such as Amnesty International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньшее удивление вызывают замечания, сделанные правительством в отношении международных организаций по правам человека, таких, как Международная амнистия.

Risks to human health and the environment posed by chemicals are determined by chemical-specific hazard properties and the amount of exposure to chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риски для здоровья человека и для окружающей среды, возникающие в связи с химическими веществами, определяются свойствами риска, конкретными для каждого химического вещества, а также тем, в каком объеме воздействуют химические вещества.

The only people who don't experience shame have no capacity for human empathy or connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только те люди не чувствуют стыд, кто не способен сочувствовать или вступать в отношения.

The director of Alliance for Human Dignity confirmed Anne-Marie's identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор Союза за достоинство личности подтвердил личность Эннмари.

Okay, he didn't exactly call me human garbage, but he told me that he is not a forever type of guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, буквально ничтожеством он меня не называл, и он сказал, что он не парень типа навеки.

Babies and young children are like the R&D division of the human species, says psychologist Alison Gopnik.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mлaдeнцы и маленькие дети - это институт исследования и развития человечества, - утверждает психолог Элисон Гопник.

Lecturing Russia on human rights while seeking its collaboration on these and other highly important issues are incompatible goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение нотаций по правам человека и попытки заручиться поддержкой России по этим и множеству других важнейших вопросов – это несовместимые задачи.

Even the largest of gorillas, more than twice as heavy as a human, will have a penis just two and half inches long when erect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже у самых крупных горилл, которые в два раза тяжелее человека, длина пениса в состоянии эрекции всего шесть с небольшим сантиметров.

He also used some of the most ruthless and extreme measures ever deployed in human history to annex and dominate whatever he could, as well as to exterminate millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он применял некоторые из самых жестоких и крайних мер, когда-либо использованных в истории человечества, чтобы аннексировать как можно больше земли и господствовать над всем возможным, а также для физического уничтожения миллионов людей.

Its constitutional court ruled in 2015 that, contrary to its international obligations, Russia doesn't always have to follow the decisions of the European Court of Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году ее конституционный суд вынес решение — противоречащее ее международным обязательствам — о том, что Россия не должна всегда выполнять решения Европейского суда по правам человека.

Respect for human rights in the country of destination should be a fundamental criterion in an arms trade treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдение прав человека в стране назначения должно являться основополагающим критерием в рамках действия договора о торговле оружием.

People have wanted to look inside the human mind, the human brain, for thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди хотели заглянуть внутрь сознания, внутрь человеческого мозга, на протяжении тысячелетий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human psyche». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human psyche» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, psyche , а также произношение и транскрипцию к «human psyche». Также, к фразе «human psyche» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information