Human rights of workers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Human rights of workers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
права человека в отношении работников
Translate

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- rights

права

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- workers

рабочие



Beginning in the mid-19th century, they today have a large impact on the nature of employment and workers' rights in many of the Nordic countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с середины XIX века, они сегодня оказывают большое влияние на характер занятости и права трудящихся во многих северных странах.

We don't want to stir up dissatisfaction with the talk of workers' rights and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам ни к чему возбуждать недовольство разговорами о правах рабочих и условиях труда.

Like his father, Rothko was passionate about issues such as workers' rights, and women's right to contraception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и его отец, Ротко был увлечен такими вопросами, как права трудящихся и право женщин на контрацепцию.

As the daily work of countless humanitarian and human rights workers, peacekeepers and political negotiators demonstrates, protection can be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повседневная работа многих гуманитарных работников и правозащитников, миротворцев и политических деятелей свидетельствует о том, что защиту можно обеспечить.

It promotes sustainable development by offering better trading conditions to, and securing the rights of, marginalized producers and workers in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она способствует устойчивому развитию, предлагая лучшие торговые условия и обеспечивая права маргинализированных производителей и трудящихся в развивающихся странах.

Most of these ILO Conventions benefit women while others provide specific protection for the rights of women workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство этих конвенций МОТ обеспечивает улучшение положения женщин, в других же предусматривается особая защита прав работающих женщин.

LRAD and MRAP were also used to subdue any resistance, and police threatened journalists and human rights workers on the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЛРАД и МРАП также использовались для подавления любого сопротивления, а полиция угрожала журналистам и правозащитникам на месте событий.

The extent to which these organizations can fight for the rights of Chinese workers is disputed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, в какой степени эти организации могут бороться за права китайских рабочих, остается спорным.

Burrage's Old Jolly Farm is where the three civil rights workers were found buried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая Веселая ферма бэррейджа-это место, где были похоронены трое борцов за гражданские права.

In 2017, the UAE passed a law to protect the rights of domestic workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году в ОАЭ был принят закон О защите прав домашней прислуги.

He attempted to pass a Bill that confirmed the rights of workers to combine but this was thrown out by the House of Lords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попытался принять законопроект, подтверждающий право рабочих объединяться, но его отклонила Палата лордов.

They would also transport civil rights workers into and out of Bogalusa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также будут перевозить работников по защите гражданских прав в Богалузу и из нее.

Coordinated cooperation programmes will be needed, and multilateral institutions must respect the rights of workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуются скоординированные программы сотрудничества, а многосторонним учреждениям необходимо будет уважать права трудящихся.

International instruments set standards for the protection of the rights of migrant workers and their families, as well as for safeguarding the interests of States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В международных документах устанавливаются нормы как для защиты прав трудящихся-мигрантов и их семей, так и в целях охраны интересов государств.

He therefore suggested that the State party should revise the bill to strengthen protection for the rights of those workers and enact it as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи он предлагает государству-участнику пересмотреть этот закон в целях укрепления защиты прав этих работников и ввести его в действие как можно скорее.

Members of trade unions and workers who are not members of trade unions have equal rights in industrial relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трудовых отношениях члены профсоюза и работники, не состоящие в профсоюзе, пользуются одинаковыми правами.

The 30-year-old Harris was keeping tabs on the three civil rights workers' every move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30-летний Харрис следил за каждым шагом трех борцов за гражданские права.

When the country's fortunes turned during the Great Depression, the violent Teamsters Strike of 1934 resulted in laws acknowledging workers' rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда во время Великой Депрессии судьба страны перевернулась, жестокая забастовка рабочих в 1934 году привела к принятию законов, признающих права трудящихся.

It also used sit ins of workers to raise the profile of their cause, a tactic also being used by proponents of the civil rights movement in the South at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также использовала сидячие забастовки рабочих, чтобы поднять престиж их дела, тактика, также используемая сторонниками движения За гражданские права на юге в то время.

Workers, being one of the three elements of the production process, need to have their rights and interests protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочим, которые являются одним из трех элементов производственного процесса, необходима защита их прав и интересов.

Since taking office, Carter has been an outspoken advocate for workers' rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента вступления в должность Картер был откровенным защитником прав трудящихся.

This day commemorates the tragic events of 1886 in Chicago when workers were fighting for their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот день увековечивает трагические события 1886 года в Чикаго , когда рабочие вели борьбу за свои права.

On June 21, 2005, a jury convicted Killen on three counts of manslaughter; he was described as the man who planned and directed the killing of the civil rights workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 июня 2005 года присяжные признали Киллена виновным по трем пунктам обвинения в непредумышленном убийстве; он был описан как человек, который планировал и руководил убийством борцов за гражданские права.

He became an advocate for improvements in workers' rights, child labour laws, and free education for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал сторонником улучшения прав трудящихся, законов о детском труде и бесплатного образования для детей.

The event marks the starting point of an international movement of sex workers for sex workers' rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие знаменует собой начало международного движения секс-работников за права секс-работников.

After visiting Longdale, the three civil rights workers decided not to take Road 491 to return to Meridian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После посещения Лонгдейла трое борцов за гражданские права решили не возвращаться в Меридиан по дороге 491.

Its goal is to identify problems and to implement solutions in order to ensure that these workers' rights are respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету поручено обозначить проблемы и реализовать решения, обеспечивающие соблюдение прав этой категории трудящихся.

Human rights workers and international observers put the estimated dead at well over 100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам правозащитников и международных наблюдателей, число погибших превысило 100 человек.

Local workers do not usually enjoy these additional rights and benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные трудящиеся, как правило, не пользуются теми же дополнительными правами и пособиями.

They're complicit in a system that supports inequality and favors corporate rights over the rights of the workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были соучастниками системы, основанной на неравноправии, в которой права корпораций важнее прав рабочих.

It has offices in a number of countries, where it promotes and assists local human rights workers and non-government organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет отделения в ряде стран, где оказывает содействие и помощь местным правозащитникам и неправительственным организациям.

Price and the other nine men escorted them north along Highway 19 to Rock Cut Road, where they forced a stop and murdered the three civil rights workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прайс и остальные девять человек сопровождали их на север по шоссе 19 до рок-кат-Роуд, где они заставили остановиться и убили трех борцов за гражданские права.

International laws protecting women's rights as workers exist through the efforts of various international bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные законы, защищающие права женщин как трудящихся, существуют благодаря усилиям различных международных органов.

In virtually all cases, the EU follows the principle that member states can always create rights more beneficial to workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически во всех случаях ЕС следует принципу, что государства-члены всегда могут создавать права, более выгодные для трудящихся.

The British Crown overturned the legislation in the Virginia House of Burgesses in its first meeting and granted the workers equal voting rights on July 21, 1619.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская корона отменила закон в Вирджинской Палате общин на своем первом заседании и предоставила рабочим равные права голоса 21 июля 1619 года.

Thus all Employment Rights Legislation applies to migrant workers engaged to work in Ireland under a contract of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, к трудящимся-мигрантам, нанятым на работу в Ирландии в соответствии с договором о найме, применяются все законодательные акты о правах работающих по найму.

In 1928, Yrigoyen was re-elected as president and began a series of reforms to increase workers' rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1928 году Иригойен был переизбран президентом и начал ряд реформ, направленных на расширение прав трудящихся.

It also proposed limiting voting rights to those with a higher property qualification, excluding industrial workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предложил ограничить право голоса теми, кто имеет более высокую имущественную квалификацию, исключая промышленных рабочих.

Groups of sex workers have also worked to raise awareness of their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы работников секс-бизнеса также работают над повышением осведомленности о своих правах.

Socialist parties were organized in order to achieve political rights for workers and were originally allied with liberals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социалистические партии были организованы с целью достижения политических прав трудящихся и первоначально были связаны с либералами.

Instead, workers will have more rights to sue their employers for stolen tips, with assistance from the US Department of Labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого у работников будет больше прав подавать в суд на своих работодателей за украденные чаевые при содействии Министерства труда США.

Up until the passage of this act, the collective bargaining rights of workers were severely hampered by judicial control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До принятия этого закона права трудящихся на ведение коллективных переговоров серьезно ограничивались судебным контролем.

The workers obtained major new rights, but their 48 percent increase in wages was offset by a 46 percent rise in prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие получили основные новые права, но их 48-процентное повышение заработной платы было компенсировано 46-процентным ростом цен.

Sex workers' rights groups and brothel owners fought these efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правозащитные группы секс-работников и владельцы борделей боролись с этими попытками.

For the rights and decent work of domestic workers including migrant domestic workers, ILO has adopted the Convention on Domestic Workers on 16 June 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях обеспечения прав и достойного труда домашней прислуги, в том числе домашней прислуги-мигранта, МОТ 16 июня 2011 года приняла Конвенцию о домашней прислуге.

Globally, sex workers encounter barriers in accessing health care, legislation, legal resources, and labor rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире секс-работники сталкиваются с барьерами в доступе к медицинскому обслуживанию, законодательству, правовым ресурсам и трудовым правам.

The CORE workers called area authorities but did not learn anything; the contacted offices said they had not seen the three civil rights workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные работники позвонили местным властям, но ничего не узнали; в контактных офисах сказали, что они не видели трех гражданских правозащитников.

Republicans opposed USMCA provisions requiring labor rights for LGBTQ and pregnant workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республиканцы выступили против положений USMCA, требующих трудовых прав для ЛГБТК и беременных работниц.

Like Moton and Liuzzo, Riley was shuttling civil rights workers back to Selma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Moton и Liuzzo, Райли был развоза работников гражданских прав обратно на Сельму.

Domestic employment as such is poorly paid work held in low social esteem and it is difficult for domestic workers to exercise their labour rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно работа по дому малооплачиваема, непрестижна и затрудняет пользование трудовыми правами.

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

More generally, any form of discrimination in the enjoyment and exercise of individual and social rights is considered as contrary to the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более общем смысле любая дискриминация в отношении соблюдения и осуществления индивидуальных и социальных прав считается противоречащей Конституции.

Instead of expending all one's energies for survival, workers should have the security of a decent income to live on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы расходовать всю свою энергию на обеспечение выживания, рабочие должны иметь гарантии получения достойного дохода для жизни.

It is easy for Governments to foment suspicion, create public anxiety and direct sheer hostility towards human rights defenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам нетрудно сеять подозрения, провоцировать беспокойство в обществе и направлять острие враждебности на правозащитников.

He had a chain of A&E hospitals and first aid stations built and staffed along the route to service the 17,000 workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была сеть больниц A&E и пунктов первой помощи, построенных и укомплектованных персоналом вдоль маршрута, чтобы обслуживать 17 000 рабочих.

Females are divided up into three castes; large workers, small workers, and queens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины делятся на три касты: крупные рабочие, мелкие рабочие и королевы.

The next year, 1936, to further stabilize his rule, Cárdenas further armed the peasants and workers and begins to organize them into formal militias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем, 1936 году, чтобы еще больше стабилизировать свое правление, Карденас еще больше вооружил крестьян и рабочих и начал организовывать их в формальные ополчения.

As workers search for tasks, they do not receive compensation nor do they receive additional compensation if a task takes longer than estimated by the requester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку работники ищут задачи, они не получают компенсации и не получают дополнительной компенсации, если задача занимает больше времени, чем предполагалось заказчиком.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human rights of workers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human rights of workers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, rights, of, workers , а также произношение и транскрипцию к «human rights of workers». Также, к фразе «human rights of workers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information