Humans or animals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
infect humans - заражать людей
humans on the other hand - люди, с другой стороны,
representation of humans - представление людей
clinical trials in humans - Клинические испытания на людях
studies on humans - исследования на людях
among humans - среди людей
affect humans - влиять на людей
no humans - нет людей
experiments on humans - эксперименты на людях
not only humans - не только люди
Синонимы к humans: mankind, humanity, human race, man, humankind, world, human beings
Антонимы к humans: plants, nonentities, abstracts
Значение humans: plural of human.
results or findings - результаты или выводы
tag or - тег или
asset or liability - актив или обязательство
branches or agencies - филиалы или агентства
or reverse - или обратный
reference or - ссылка или
freight or - грузовой или
or fever - или лихорадка
hispanic or - латиноамериканского или
or offense - или преступление
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
animals reinsurance - перестрахование животных
filter-feeding animals - биофильтраторы
animals raised - животные подняли
lives of animals - жизнь животных
threatened animals - исчезающие животные
tending animals - стремящиеся животные
riding animals - животные верхом
people or animals - люди или животные
number of animals - Количество животных
collection of animals - Коллекция животных
Синонимы к animals: creatures, beasts, brutes, fauna, wildlife, stock, livestock, beast, mammals, cattle
Антонимы к animals: people, homo sapiens, human beings, human species, population, bones, cadavers, carcasses, carrions, children
Значение animals: plural of animal.
At its simplest, the chain of being runs God, Angels, Humans, Animals, Plants, Minerals. |
В самом простом виде цепь бытия проходит через Бога, ангелов, людей, животных, растения, минералы. |
Humans and apes is a term much like the similar term humans and animals. |
Люди и обезьяны-это термин, очень похожий на аналогичный термин люди и животные. |
Communities that practice sheep farming experience the highest risk to humans, but wild animals can also serve as an avenue for transmission. |
Сообщества, которые практикуют овцеводство, испытывают наибольший риск для людей, но дикие животные также могут служить средством передачи инфекции. |
Some of them are known to be toxic to animals, ecosystems, and humans, and can increase the diffusion of other environmental contaminants. |
Некоторые из них, как известно, токсичны для животных, экосистем и человека и могут увеличивать диффузию других загрязняющих веществ в окружающую среду. |
Plastic pollution on land poses a threat to the plants and animals – including humans who are based on the land. |
Пластиковое загрязнение на суше представляет угрозу для растений и животных, включая людей, которые живут на земле. |
In humans and animals, more than 100 metabolites could be identified, but 11-OH-THC and THC-COOH are the dominating metabolites. |
У людей и животных можно выделить более 100 метаболитов, но доминирующими метаболитами являются 11-OH-THC и THC-COOH. |
Apart from humans animals can act as a carrier as well. |
Кроме людей переносчиками могут служить и животные. |
Most cases of humans contracting the disease from infected animals are in developing nations. |
Большинство случаев заражения людей от инфицированных животных происходит в развивающихся странах. |
Melamine is known to cause kidney failure and kidney stones in humans and animals when it reacts with cyanuric acid inside the body. |
Известно, что меламин вызывает почечную недостаточность и камни в почках у людей и животных, когда он вступает в реакцию с циануровой кислотой внутри организма. |
Calculus formation in other animals is less well studied than in humans, but it is known to form in a wide range of species. |
Образование камней у других животных изучено менее хорошо, чем у человека, но известно, что они образуются у широкого круга видов. |
Times were so hard it was difficult to feed and lodge humans, much less animals. |
Времена настали такие тяжелые, что даже челядь трудно было держать и кормить, не говоря уже о животных. |
It's more to do with false pride in humans than defects in animals. |
Причина этого - скорее ложная человеческая гордость, чем недостатки животных. |
A fat virus is the popular name for the notion that some forms of obesity in humans and animals have a viral source. |
Жирный вирус-это популярное название для представления о том, что некоторые формы ожирения у людей и животных имеют вирусный источник. |
In humans and other animals chronic intake of silver products commonly leads to gradual accumulation of silver compounds in various parts of the body. |
У человека и других животных хроническое потребление продуктов из серебра обычно приводит к постепенному накоплению соединений серебра в различных частях тела. |
You see, now I possess the one Darwinian advantage that humans have over other animals- the ability to BS my way through anything. |
Понимаете, я обладаю тем дарвиновским преимуществом, которое было у людей перед животными - способность прокладывать свой путь, навешивая лапшу на уши. |
It's in Jodhpur, filming the langurs, that the monkey team really see the extraordinary relationship between humans and animals in Indian cities. |
В Джодхпуре, во время съёмок гульманов, команда смогла в подробностях увидеть экстраординарные отношения, сложившиеся между людьми и животными в городах Индии. |
In this work, they documented the presence of parasitic worms in many animals ranging from fish to domesticated animals and humans. |
В этой работе они задокументировали наличие паразитических червей у многих животных, начиная от рыб и заканчивая домашними животными и людьми. |
Comparing the results of the animals converse experiments occur predicting the affective changes that should result in humans. |
Сравнивая результаты обратных экспериментов с животными, можно предсказать те аффективные изменения, которые должны произойти у человека. |
Бензол вызывает рак у животных, включая человека. |
|
When he returned to Cuba in 1941, Lam was emboldened to create images in which humans, animals, and nature combined in lush and dynamic tableaux. |
Вернувшись на Кубу в 1941 году, Лэм набрался смелости, чтобы создать образы, в которых люди, животные и природа сочетались в пышных и динамичных картинах. |
These insects may carry a parasite, bacterium or virus that is infectious to humans and animals. |
Эти насекомые могут нести паразита, бактерию или вирус, который является инфекционным для человека и животных. |
One, as just noted, many Nazi leaders harboured affection towards animals but antipathy to humans. |
Во-первых, как только что отмечалось, многие нацистские лидеры питали симпатию к животным, но антипатию к людям. |
Baylisascaris usually infests wild animals, but can be deadly to humans, as well. |
Байлисаскарис обычно заражает диких животных, но может быть смертельно опасен и для человека. |
The chain starts with God and progresses downward to angels, humans, animals, plants, and minerals. |
Цепочка начинается с Бога и идет вниз к ангелам, людям, животным, растениям и минералам. |
REM sleep and the ability to dream seem to be embedded in the biology of many animals in addition to humans. |
Быстрый сон и способность видеть сны, по-видимому, встроены в биологию многих животных в дополнение к человеку. |
T. gondii can find its way to humans through farm animals such as pigs, cows, and sheep. |
Паразиты T. gondii попадают к человеку через домашних животных, например, свиней, коров и овец. |
The most inefficient animals on the planet are humans. |
Самые неэффиктивные — люди. |
The problem arises when people start saying humans are not animals/apes. |
Проблема возникает, когда люди начинают говорить, что люди-это не животные / обезьяны. |
One of the most prominent users of the wet-folding technique is Éric Joisel, who specialized in origami animals, humans, and legendary creatures. |
Одним из самых известных пользователей техники мокрого складывания является Эрик Жойзель, который специализировался на оригами животных, людей и легендарных существ. |
Humans, many mammals, insects and other animals have an XY sex-determination system. |
Люди, многие млекопитающие, насекомые и другие животные имеют систему определения пола XY. |
The toxicological importance for humans of detected effects in laboratory animals is not clear. |
Значение последствий, обнаруженных у лабораторных животных, с точки зрения токсического воздействия на организм человека остается неясным. |
All bacteria, all plants, all animals, all humans, all cows, everything else. |
Все бактерии, растения, животные, люди, коровы и всё остальное. |
In 1932, Dr. Pawan discovered that infected vampire bats could transmit rabies to humans and other animals. |
В 1932 году доктор Паван обнаружил, что зараженные летучие мыши-вампиры могут передавать бешенство людям и другим животным. |
Anon wishes to separate humans from animals, as he has said above. |
Анон хочет отделить людей от животных, как он сказал выше. |
For the most part, research has shown that the formation of tooth enamel in animals is almost identical to formation in humans. |
По большей части исследования показали, что формирование зубной эмали у животных практически идентично формированию у человека. |
В другом фильме люди убивали животных. |
|
Predictions based off the research conducted on animals is what leads analysis of the neural infrastructure relevant in humans. |
Предсказания, основанные на исследованиях, проведенных на животных, - это то, что приводит к анализу нейронной инфраструктуры, имеющей отношение к человеку. |
And you would never expect that, because we humans, we tend to be very visual animals. |
Вы бы этого никогда не подумали, потому что мы, люди, больше полагаемся на зрение. |
Although the dingo exists in the wild, it associates with humans, but has not been selectively bred similarly to other domesticated animals. |
Хотя динго существует в дикой природе, он общается с людьми, но не был выборочно выведен подобно другим одомашненным животным. |
Candida is commonly found as a commensal yeast in the mucous membranes of humans and other warm-blooded animals. |
Кандида обычно обнаруживается в виде комменсальных дрожжей в слизистых оболочках человека и других теплокровных животных. |
Humans have a ponging smell to animals, so I thought that maybe everyone gethered together would confuse him and he wouldn't be able to distinguish her from amongst all of us. |
Человек создает острый запах для животных, так что я думаю, что, может быть, все, собравшись вместе, приведут в замешательство его, и он не сможет распознать ее из всех нас. |
Vaccinia, cowpox, and monkeypox viruses can infect both humans and other animals in nature. |
Вирусы оспы, оспы и оспы обезьян могут поражать как людей, так и других животных в природе. |
There is conflicting information on the toxicity of pods and seeds to humans and animals; some parts of the plant may contain neurotoxin. |
Существует противоречивая информация о токсичности стручков и семян для человека и животных; некоторые части растения могут содержать нейротоксин. |
Since birds are highly visible and common animals, humans have had a relationship with them since the dawn of man. |
Поскольку птицы-очень заметные и обычные животные, люди имели с ними отношения с самого зарождения человека. |
This question resides in the most primal aspect of the brain, Both humans and animals alike. |
Ещё в первобытную эпоху у человека и зверей зародился этот вопрос. |
It would underscore the importance of ethics reviews of proposed scientific research and monitoring of ongoing research, especially research involving humans or animals as subjects. |
Благодаря нему была бы подчеркнута важность этического анализа планируемых научных исследований и контроля за уже идущими, особенно теми, которые проводятся на людях или животных. |
Some brachycerans are agricultural pests, some bite animals and humans and suck their blood, and some transmit diseases. |
Некоторые брахицераны являются сельскохозяйственными вредителями, некоторые кусают животных и людей и сосут их кровь, а некоторые передают болезни. |
Преследовали животных и людей, проявили себя кровью. |
|
A study of behavioral patterns of pigeons through delayed reward suggests that procrastination is not unique to humans, but can also be observed in some other animals. |
Изучение поведенческих паттернов голубей через задержку вознаграждения позволяет предположить, что прокрастинация не является уникальной для человека, но может наблюдаться и у некоторых других животных. |
3 (b)); • Diagnostic, therapeutic and surgical methods for the treatment of humans or animals (para. |
диагностические, терапевтические и хирургические методы для лечения животных и людей. |
Fungi can break down manufactured materials and buildings, and become significant pathogens of humans and other animals. |
Грибы могут разрушать производимые материалы и здания, а также становиться значительными патогенами человека и других животных. |
And this pocket of sunlight freed humans from their toil on the land. |
И эта сохранённая энергия солнца освободила людей от их тяжкого труда на земле. |
(Epidemiologists already closely monitor viruses at risk for passing from poultry to humans because of fears about bird flu.) |
(Эпидемиологи уже тщательно следят за вирусами, передающимися от домашней птицы человеку, поскольку опасаются птичьего гриппа.) |
Humans came out of his stomach? |
Люди выбрались из его желудка? |
I was told that he was a taciturn man, who, in his solitude, was not much into conversation with humans anymore. |
Мне сказали, это неразговорчивый человек, живущий обособленно, и не очень любящий человеческое общество. |
Не вижу никакой угрозы в том, чтобы относиться к людям, как к равным. |
|
Like humans, gorillas have individual fingerprints. |
Как и у людей, у горилл есть индивидуальные отпечатки пальцев. |
They return to the surface of Skalorr, and begin plans to rebuild their world, with help from the humans, who all agree to stay and help their new allies. |
Они возвращаются на поверхность Скалорра и начинают строить планы по восстановлению своего мира с помощью людей, которые все согласны остаться и помочь своим новым союзникам. |
The sources refer to humans as being in a clade Hominoidea*. |
Источники упоминают о людях как о существах из рода Hominoidea*. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «humans or animals».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «humans or animals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: humans, or, animals , а также произношение и транскрипцию к «humans or animals». Также, к фразе «humans or animals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.