I couldn't decide which - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I couldn't decide which - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я не мог решить,
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- decide [verb]

verb: решать, принимать решение, решаться, рассудить, постановлять, вознамериваться, заставить принять решение, склонять к решению

  • i could not decide - я не мог решить,

  • decide to undertake - принять решение о проведении

  • to decide on - принять решение о

  • decide a consensus - решить консенсус

  • the first step is to decide - первый шаг должен решить

  • if you decide to buy - если вы решили купить

  • decide on further steps - принять решение о дальнейших шагах

  • can decide whether - может решить, следует ли

  • early to decide - рано принимать решение

  • i must decide - я должен решить

  • Синонимы к decide: opt, have the intention, determine, plan, choose, aim, resolve, make up one’s mind, elect, make a decision

    Антонимы к decide: hesitate, delay, hedge, postpone, wait, defer, procrastinate, put off

    Значение decide: come to a resolution in the mind as a result of consideration.

- which [pronoun]

pronoun: какой, который, что, каковой, кто

adjective: который



But, ultimately you have to decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конце концов решать вам.

And we may find ourselves in that reality, and a lot will depend on what we decide to do today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные события вполне реальны, но многое зависит от того, что мы сделаем сегодня.

Now hand over the jewels before the critics decide to trash your performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь верни изумруды, пока критики не разнесли твой спектакль в пух и прах.

In the Bronx, we decide indictments based on the merits of the case, not the last name of the defendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бронксе мы предъявляем обвинения исходя из сути дела, а не из фамилии обвиняемого.

Read my will, and decide your fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читайте мое завещание и решайте свою судьбу.

'You mean that God might even decide to punish me by giving us a looser bomb pattern?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что же, по-вашему, бог может меня покарать и бомбы лягут вразброс?

M. Poirot pretended to an interest in archaeology that Im sure he couldnt have really felt, but Mr Mercado responded at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мосье Пуаро прикинулся любителем археологии, к которой, уверена, был более чем равнодушен, но мистер Меркадо тотчас попался на удочку.

We are rather impulsive people in the United States, and we decide on long journeys by sea or land without making the slightest fuss about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, жители Соединенных Штатов, любим действовать по внезапному побуждению и решаемся на продолжительные путешествия по морю и по суше без малейшей суеты.

Might I suggest that the team continue their preparations for a transplant and the two parties present their marriage certificates as soon as possible so you can decide who might have access?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы команда продолжила приготовления к трансплантации, а обе стороны предоставили свои свидетельства о браке как можно скорее, чтобы решить, кто будет иметь доступ.

The surrogates court will decide that, Mrs. Garrison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд по наследству решил это миссис Гаррисон.

Be sure and tell me when you decide, he laughed, and passed on to be presented to distinguished strangers by Mrs. De Lincum who aided Mrs. Gerald in receiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, когда придумаете - сообщите мне, -засмеялся он, но тут миссис де Линкум, помогавшая хозяйке принимать гостей, увела его, чтобы представить знатным иностранцам.

I couldn't decide between sociology or social justice. So I'm doing both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могла выбрать между социологией и социологическим правом, так что решила совместить.

I await the news, so I might decide which cataclysm to pray for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жду новостей, чтобы решить, за какое бедствие молиться.

So what made you decide to reexamine the contract?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому вы решили пересмотреть контракт?

If you could see how repellent you look, you'd find it hard to decide- -which drawer to place yourself in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите хорошенько в зеркало и задумайтесь - на какой полке вам место.

Well, look, if you do decide on prep school you'd better make a move sharp-ish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, если решите насчёт детского сада, вам лучше поторопиться.

And I get in there, into the code, and I decide to freelance around a little bit, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вошел туда, решил немного покопать.

After both presentations have been made, we shall all decide what is to be done to the false God Quetesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выступления обеих сторон мы должны будем решить, что делать .. с фальшивым богом Катеш.

What will decide the outcome is that one is happy to kill and one is not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исход поединка определит то, что один из них любит убивать, а другой - нет.

If I do decide to let you live, how do I know the moment we turn our backs, your peace-loving friends won't attack us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я решу оставить вам жизнь Как я могу быть уверен,что,к моменту когда мы вернёмся твои миролюбивые друзья не хотят драться с нами?

This is what happens when you decide to pay our bills with drug money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так бывает, когда решаешь оплачивать счета деньгами от наркоторговли.

You decide to make him pay for stepping out, same thing happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь заставить его заплатить за выход из игры, все повторяется.

You might decide I'm the Bay Harbor Butcher and haul me in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь решить, что я Мясник из Бэй-Харбор. и арестовать меня

I was so upset that I couldnt get a word out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была так ошарашена, что слова не могла вымолвить.

The people who decide who to give grants to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые решают, кому предоставить субсидии.

I mean, if we, as a group, can decide what reasonable things we want, I'd be happy to talk to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, что если мы, коллектив, сможем выработать разумные требования, я с радостью с ним переговорю.

I stopped at the steps I couldnt hear her feet

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стал у ступенек крыльца шагов не слышно

Harry Truman had to decide whether to drop an atomic bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри Трумэн должен был решить, следует ли сбрасывать атомную бомбу.

So I can't decide to stop working just because it's a weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не решусь прекратить работу только из-за выходного.

We have to test lungs, liver, lymph glands, and then decide which chemo to use at which intervals how much time in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо будет проверить легкие, печень, лимфатические железы, и затем решить, какую химиотерапию использовать, в течение какого срока, с какими перерывами.

You decide. Either you can continue to be on house arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе решать: продолжать ли сидеть под домашним арестом.

Decide which, Nate, and give me a ring because we will put things in motion either way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что решайтесь и перезвоните мне. Так или иначе мы начинаем действовать.

After all, it couldnt do any harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, подумала я, ничего дурного в этом нет.

First, you decide on a prey and pursue it without giving up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала надо выбрать жертву и преследовать ее до конца.

I couldn't decide on which suit I wanted to wear, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так и не решила, какой купальник мне надеть, так что...

You understand the whole affair better than I do. . . . Perhaps we shall decide on something, come to some conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все это дело знаете лучше меня... Мы, может быть, решим что-нибудь, остановимся на чем-нибудь, подумайте!

Now we have to decide on the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь надо определиться с деталями.

..difficult to decide who qualifies for a place next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

трудно решить кто заслуживает место в следующем году.

I puzzled and puzzled over it but I couldnt even get a glimmering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я долго ломала голову, но никакого результата.

Be so good as to leave me your address and I will let you know at once what we decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете добры, оставите мне свой адрес, и я сообщу вам немедленно то решение, к какому мы придем.

But you couldnt leave me in peace, kept watching over me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь вы не можете оставить меня в покое!

What if they decide they wanna be in control?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если они не захотят слушаться?

But before you ultimately decide upon it, will you not permit a slight conversation on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде чем принять окончательное решение, не позволишь ли ты, чтобы мы об этом еще поговорили.

The servants were called and questioned, but they couldnt throw any light on the mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допросили слуг, но они не смогли рассеять наше недоумение.

What he knows will decide the fates of priors, novices, abbeys and inns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что он знает, будет решать судьбы приоров, послушников, аббатств и владений

I will decide what is worthy of King Philip's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам решу, что заслуживает внимания короля.

They'll weigh the pros and cons and they'll decide pretty quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они взвешивают за и против и быстро принимают решения.

What you got is between now and Monday, when Richie goes before the judge, to decide exactly how it is that you're gonna play out your magic moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, у вас есть время с этого дня и до понедельника, когда Ричи предстанет перед судьёй, чтобы решить, как вы захотите распорядиться этим волшебным моментом.

I can understand congratulating someone on being pregnant but you said you didn't decide to do that until you saw her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу понять желание поздравить беременную, но вы сказали, что не решали сделать этого, до того, как ее увидели.

Everyone gets to decide whether he's guilty or innocent just by typing his name into a search engine without even knowing the facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь все могут решать, виновен он или нет, просто введя его имя в поисковик, и даже не зная фактов.

But whatever you decide to do, it better be positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чем бы ты не решил заниматься, лучше бы это было позитивным.

And it is that moment when we decide to open the letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в какой - то момент мы должны решиться и вскрыть письмо.

These two unique styles are struggling to decide Who will reach the final round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва двух мастеров, в бою они между собой решат, кто же попадет в финальный раунд.

I can't wait to decide whether to go out or not by looking at the weather report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу дождаться, чтобы решать: выходить мне на улицу или нет, читая прогноз погоды.

The voters decide whether you are guilty or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновна ты или нет, решат зрители.

You know, the way the poor people, the negroes, are getting shafted and all of a sudden they decide they want to change the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, как бедных людей, нигеров, задвигают в угол, и, неожиданно, они решают, что хотят сменить правительство.

First one to winston hall gets to decide how we treat him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто будет первым в Уинстон-Холле, получает право решения, как мы его лечим.

You have five seconds to decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять секунд на раздумья.

I'm still to decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ещё в раздумьях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i couldn't decide which». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i couldn't decide which» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, couldn't, decide, which , а также произношение и транскрипцию к «i couldn't decide which». Также, к фразе «i couldn't decide which» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information