I hereby announce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I hereby announce - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Объявляю
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

  • i surfaced - я всплыл

  • I have - у меня есть

  • ebit i - EBIT я

  • i getting - я получаю

  • i fell - Я упал

  • i issued - я выпустил

  • i know exactly what i want - я точно знаю, что я хочу

  • i could have sworn i saw - я мог бы поклясться, что видел

  • i just wish i could - я просто хочу, чтобы я мог

  • i thought i said - я думал, что я сказал

  • Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity

    Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared

    Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.

- hereby [adverb]

adverb: настоящим, таким образом, сим, этим, при сем

  • we hereby inform you - настоящим уведомляем Вас

  • hereby amended - Настоящие поправки

  • i hereby invite to - Настоящим я приглашаю к

  • hereby establish - учреждают

  • hereby expressly exclude - Настоящим прямо исключают

  • remain unaffected hereby - остается незатронутым Настоящее

  • you hereby grant permission - Настоящим вы предоставляете разрешение

  • we hereby notify - Сообщаем

  • hereby state - настоящим государство

  • and hereby - и настоящее

  • Синонимы к hereby: at this moment, thus, expressly, herewith, with this, with these means, hereunder, duly, shall, forthwith

    Антонимы к hereby: beforehand, earlier, soon, afterward, afterwards, early, thereon, before, previously, untimely

    Значение hereby: as a result of this document or utterance.

- announce [verb]

verb: объявлять, анонсировать, огласить, сообщать, заявлять, возвещать, извещать, публиковать, докладывать, давать знать



Angela De Luca, you are hereby sentenced to life imprisonment without the possibility of parole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энджела ДеЛука, вы осуждены на пожизненное заключение без права на досрочное освобождение.

It may serve to announce male fitness, but this is far from certain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может служить для объявления мужской пригодности, но это далеко не наверняка.

Sorry, did they announce our flight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, это не наш рейс объявили?

This land is hereby forever claimed in the glorious name

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта земля на вечные времена отходит во владения

I hereby order the defendants to undergo psychiatric evaluation to determine their fitness for trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемые обязаны пройти психиатрическое освидетельствование, чтобы врачи установили, подлежат ли они суду.

Now, with the authority vested in me... as a Justice of the City of Los Angeles, County of the same... I do hereby pronounce you man and wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Властью, данной мне законами города Лос-Анжелеса, того же округа, объявляю вас мужем и женой.

You can't announce that a Caliph has been named unanimously by all the Muslim nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь объявить, что все мусульманские государства единодушно выбрали себе Халифа.

The authority hereby granted includes any and/ or all of the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное право предусматривает любое из перечисленных ниже полномочий и все эти полномочия в совокупности.

JH: Were you expecting Vladimir Putin to announce once again that he would run for the Russian presidency — or were you surprised?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейкоб Хейлбранн: Ожидали ли вы, что Владимир Путин объявит о том, что он снова будет баллотироваться в президенты России, или же его заявление удивило вас?

In addition, the offer including all enclosures is hereby accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также признаем это предложение, со всеми приложениями включительно.

Chinese officials, for their part, have indicated that they will announce new agreements and consider opening parts of the Chinese market that are now closed to outsiders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские официальные лица, со своей стороны, говорят, что собираются объявить о новых соглашениях и подумывают об открытии сегментов китайского рынка, которые сейчас закрыты для внешних игроков.

Note: This article was updated on October 4, 2016, for clarity purposes and to announce an additional paid promotion disclosure feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: 4 октябрь 2016 года в статью была добавлена информация о новой функции для авторов.

Alfred Thomson died from a stab wound administered by Jack Jackson, who is hereby condemned to be hanged by the neck until dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфред Томсон умер от ножевой раны, нанесенной рукой Джека Джексона, который настоящим приговаривается к удушению на виселице до смерти.

I do hereby instate one Lewis Dinkum to serve as deputy from this day forward. Or until his services are no longer required by the people of Sommerton Junction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провозглашаю Льюиса Динкума официальным помощником шерифа отныне и впредь, пока его услуги нужны городу Соммертон Джанкшен...

We hereby invest you, Alessandro Farnese, with the dignity of Cardinal of the Holy Roman Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ныне возводим тебя, Алессандро Фарнезе, в сан кардинала Святой Римской Церкви

Bash, I hereby declare you the Master of Horse and Hunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баш, я провозглашаю вас Мастером Верховой езды и Охоты.

Well, I hereby declassify it. Now, you wanna share it with the group?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снимаю с нее секретность, поделитесь информацией с нами.

Yes, I, uh, I hereby call to order this meeting of the North American Man-Bot Love Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, я начинаю собрание встречи Североамериканской Ассоциации Робото-Человеческой Любви.

I have to fix it, and that's why I'm hereby declaring this the summer of Sue and dad!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна это исправить, и, таким образом, я объявляю, что это лето принадлежит Сью и папули!

You are hereby sentenced to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, вы приговариваетесь к смерти.

I hereby sentence you to 18 months in county jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И приговаривает Вас к 18 месяцам тюремного заключения.

I hereby declare the Musketeer regiment the winners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я объявляю полк мушкетеров победителем.

That's why I hereby dedicate my life to the gang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я посвятил свою жизнь банде.

The language of the Bolshevik colonists is hereby banned on the holy land of Stefan the Great!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запретим язык большевистских оккупантов на святой земле Штефана Великого!

Troy Barnes, you are hereby expelled from Greendale Community College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трой Барнс. данным решением вы исключаетесь из Общественного колледжа Гриндейл.

Book Universe on level 5 is pleased to announce...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книжная Вселенная на пятом уровне с радостью сообщает...

And you, my friend, are hereby notified we are currently accepting bids to supply the gravel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты, мой друг, теперь извещён о том, что мы сейчас соглашаемся на цену за гравий.

It gives me great pleasure, pride and honour to formally announce the unqualified success of Operation Saviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает мне большее удовольствие, гордость и честь чтобы официально объявить неквалифицированный успех операции Спаситель.

I propose to make it clear that we seek to circumscribe the rights of all those who will announce their disenfranchisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю дать ясно понять, что мы хотим ограничить права тех, кто будет заявлять, о том, что их лишают избирательного права.

And announce that this episode was an underhanded attempt by Sneaky Pete to discredit a colleague, and that Addison will not tolerate such behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И объявить, что этот эпизод был коварной попыткой Сники Пита дискредитировать коллег и что Эддисон не одобряет подобного поведения.

I hereby bequeath my latest research in holographic infiltration technology to the only engineer I trust to complete the work- Lieutenant Reginald Barclay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым, я завещаю моё последнее исследование в технологии голографического проникновения единственному инженеру, которому я доверяю завершить работу - лейтенанту Реджинальду Баркли.

As quartermaster, I hereby accuse you of tyrannical crimes against your crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как квартирмейстер, я обвиняю вас в совершении преступлений против вашей команды.

May I announce the Colonel Hugh Curbishley, the Honourable Roger Curbishley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте представить полковника Хью Кёрбишли и достопочтенного Роджера Кёрбишли.

So I can announce a candidacy from some hiding place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, мне объявить о выдвижении из какого-то укрытия?

I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, рад сообщить, что мы наконец-то готовы идти на Остерлих.

And I'm happy to announce that the John Adams Middle School, that's us, scored in the top 5 % of the whole state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я рад сообщить, что средняя школа Джона Адамса, это мы, вошла в 5% лучших школ штата.

As a reward for 37 years of service before being temporarily relieved of your duties I officially hereby leave you in charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В благодарность за 37 лет службы до того, как были временно отстранены, я оставляю вас здесь за главного.

Tonight, for one night only, in the spirit of Halloween, I hereby undead the whole list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим вечером, всего на одну ночь, во имя Хэллоуина, всё в этом списке может ожить.

Lord Coniston has written, asking for permission to announce your engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Конистон написал с просьбой объявить о вашей помолвке.

And as Magistrate of this Borough, I'm hereby arresting both of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как Судья этого Городка, я арестовываю вас обоих.

In that case, Zapp Brannigan I hereby restore your rank and parking privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, Зепп Браниган Я возвращаю Вам звание капитана и привелегии на парковке.

By the power vested in me, I hereby deputize you to secure this crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Властью, данной мне, я назначаю вас охранять место преступления.

I, daniel Lugo, hereby acknowledge my guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, Дэниел Луго, признаю себя виновным.

By all the gods of Hungary, we hereby swear... that we, the yoke of slavery, no more shall wear!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подо всеми богами Венгрии, мы клянемся, что сбросим с себя ярмо рабства!

And as president of this union, I'm hereby calling for a vote of no confidence in our commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как президент этого профсоюза, я призываю выразить вотум недоверия нашему комиссару.

In 2015, Daft Punk appeared alongside several other musicians to announce their co-ownership of the music service Tidal at its relaunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Daft Punk появился вместе с несколькими другими музыкантами, чтобы объявить о своем совместном владении музыкальным сервисом Tidal при его перезапуске.

When Susan and Mike announce that they are going to move in together, Edie tries to stop it by having an intervention with the other wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Сьюзен и Майк объявляют, что собираются жить вместе, Эди пытается остановить это, вмешиваясь в дела других жен.

Hereby the leads are soldered on top of the package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, провода припаяны поверх пакета.

His subsequent involvement in a conference promoting adolescent sexuality caused the party to announce that it would no longer publish his material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последующее участие в конференции по пропаганде подростковой сексуальности заставило партию объявить, что она больше не будет публиковать его материалы.

Voice actress Kelly Sheridan was the first to announce through her Facebook fan page on May 11, 2010 that work on the English dub for The Final Act had begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосовая актриса Келли Шеридан была первой, кто объявил через свою фан-страницу в Facebook 11 мая 2010 года, что работа над английским дубляжем для финального акта началась.

Across all RNZ stations, broadcasters will break regular programming to announce the death of the Queen, with rolling coverage to begin when ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всех станциях RNZ вещатели будут прерывать регулярную передачу, чтобы объявить о смерти королевы, с прокатным покрытием, которое начнется, когда будет готово.

Despite prior public statements by Bloomberg denying plans for a presidential run, many pundits believed Bloomberg would announce a campaign at a later date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на предыдущие публичные заявления Блумберга, отрицающего планы на президентскую гонку, многие эксперты полагали, что Блумберг объявит кампанию позже.

Experts in the field were often reluctant to announce proofs, and tended to view any such announcement with skepticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты в этой области часто неохотно объявляли доказательства и склонны были относиться к любому такому объявлению скептически.

It emerged from bankruptcy in 2016 and, with the help of new major donations, was able to announce that it was now debt-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел из банкротства в 2016 году и с помощью новых крупных пожертвований смог объявить, что теперь он свободен от долгов.

All of us are tense and are hopeful that at any hour officers will announce they have the killer in custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы напряжены и надеемся, что в любой момент полицейские объявят, что убийца задержан.

The newspapers are kept posted on developments in the investigation and they will announce all news immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты постоянно следят за развитием событий в расследовании, и они немедленно сообщат все новости.

Processes exist that configure the new device, and announce its availability to the master control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют процессы, которые настраивают новое устройство и объявляют о его доступности главному элементу управления.

The ability to walk or run quickly is hereby often drastically reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также очень нуждается в рекомендациях, если кто-то готов помочь найти их.

They will announce the winner on Sunday 3rd December 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они объявят победителя в воскресенье, 3 декабря 2007 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i hereby announce». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i hereby announce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, hereby, announce , а также произношение и транскрипцию к «i hereby announce». Также, к фразе «i hereby announce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information