I was allowed to operate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I was allowed to operate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я было разрешено работать
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- was

был

- allowed [verb]

adjective: допущенный

  • allowed cell rate - допустимая скорость передачи ячеек

  • pets not allowed - Домашние животные не допускаются

  • am i allowed - Могу ли я

  • and allowed for - и позволило

  • how much time is allowed - сколько времени допускается

  • allowed actions - разрешенные действия

  • allowed up - допускается до

  • know you are not allowed - знаю, вы не можете

  • be allowed to leave - разрешается покидать

  • are not allowed on - не допускаются на

  • Синонимы к allowed: approve, OK, sanction, give the go-ahead to/for, give authorization for, entitle, accede to, authorize, tolerate, give permission for

    Антонимы к allowed: unresolved, help, prevent, encourage, avoid, prohibit, promote, forbid, contribute

    Значение allowed: admit (an event or activity) as legal or acceptable.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- operate [verb]

verb: работать, управлять, действовать, эксплуатировать, оперировать, управляться, производить операции, разрабатывать, приводить в движение, приводиться в движение



These advanced electro-optical telescopic cameras operate in the arena of space tracking, and allowed deep-space surveillance and space-object identification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усовершенствованные электрооптические телескопические камеры работают в области космического слежения и позволяют вести наблюдение в глубоком космосе и идентифицировать космические объекты.

We demand the cancellation of martial law and the punishment of those who imposed it, the release of prisoners, and that trade unions to be allowed to operate...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы требуем отмены военного положения, наказания лиц, виновных в его введении, освобождения арестованных, и деятельности свободных профсоюзов?

On August 1, 1973, Flournoy called Milton and told her that she was no longer allowed to operate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 августа 1973 года Флурной позвонил Милтон и сказал ей, что она больше не может оперировать.

It was also noted that not all flag States allowed vessels flying their flag to operate without effective control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечалось также, что не все государства флага позволяют судам, плавающим под их флагом, функционировать без эффективного контроля.

Outraged that the Pump is allowed to operate, she attempts to halt it but cannot persuade her own species to abandon the Pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмущенная тем, что насосу позволено работать, она пытается остановить его, но не может убедить свой собственный вид отказаться от насоса.

Our team leaders don't have that kind of invincibility complex, and if they do, they aren't allowed to operate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У наших командиров нет такого комплекса непобедимости, а если и есть, то они не имеют права действовать.

Taggerty was allowed to operate on all lines, presumably as a backup vehicle for when a BRS car was unavailable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление жирной рыбы, такой как пикша, сельдь, сардины, морской окунь и тунец, возможно, придется ограничить из-за загрязняющих веществ.

Because the businesses used Chapter 11 bankruptcy, they were allowed to operate while negotiations proceeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку предприятия использовали Главу 11 банкротства, им было разрешено работать, пока шли переговоры.

Plaintiffs will be allowed to operate lawfully while continuing their efforts to obtain privileges, Federal Judge John deGravelles wrote in the decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истцам будет разрешено работать легально, продолжая действия по получению полномочий, написал в своем решении судья Джон деГрэвеллз.

Auto rickshaws are allowed to operate only in the suburban areas of Mumbai, while taxis are allowed to operate throughout Mumbai, but generally operate in South Mumbai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторикши могут работать только в пригородных районах Мумбаи, в то время как такси могут работать по всему Мумбаи, но обычно работают в Южном Мумбаи.

In some countries, hams were allowed to operate only club stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах окорокам разрешалось работать только на клубных станциях.

The following table shows the downtime that will be allowed for a particular percentage of availability, presuming that the system is required to operate continuously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая таблица показывает время простоя, которое будет разрешено для определенного процента доступности, предполагая, что система должна работать непрерывно.

One of our people illegally sold the Russians information which allowed them to temporarily operate their own programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из наших сотрудников нелегально продал русским информацию, которая позволила им какое-то время вести собственную программу.

However, in many parts of the world sperm banks are not allowed to be established or to operate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во многих частях мира банки спермы не могут быть созданы или функционировать.

Disarmament of state forces allowed them to operate with little concern for law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разоружение государственных сил позволило им действовать, не заботясь о соблюдении правопорядка.

The lock allowed boats to pass the weir while still allowing the mill to operate when the gate was closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шлюз позволял лодкам проходить через плотину, в то же время позволяя мельнице работать, когда ворота были закрыты.

This allowed ride sharing companies to operate again with licensed TVDE operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило компаниям, делящим поездки, снова работать с лицензированными операторами TVDE.

The Saqqawists allowed Basmachi rebels from the Soviet Union to operate inside the country after coming to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прихода к власти Саккависты позволили басмачам-повстанцам из Советского Союза действовать внутри страны.

He allowed Christians to practice their religion freely, demolished monasteries and churches were rebuilt and missionaries were allowed to operate freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволил христианам свободно исповедовать свою религию, разрушенные монастыри и церкви были восстановлены, а миссионерам было разрешено свободно действовать.

In 2014, the company purchased Asia Pacific Telecom and won some spectrum licenses at an auction, which allowed it to operate 4G telecommunications equipment in Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году компания приобрела Asia Pacific Telecom и выиграла на аукционе несколько лицензий на спектр, что позволило ей эксплуатировать телекоммуникационное оборудование 4G на Тайване.

You're not allowed to leave the city limits, operate a motor vehicle, or be out after 10:00 P.M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нельзя покидать город, водить машину и отсутствовать дома после 10 вечера.

Informants and agents were allowed to operate without effective control and to participate in terrorist crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информаторам и агентам разрешалось действовать без эффективного контроля и участвовать в террористических преступлениях.

Later, Burnham stated that Guyana allowed the Temple to operate in the manner it did on the references of Moscone, Mondale, and Rosalynn Carter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Бернхэм заявил, что Гайана позволила храму действовать таким образом, как он действовал по рекомендациям Москоне, Мондейла и Розалин Картер.

The inquiry proposed the setting up of a register of non-affiliated groups who would be allowed to operate within the Labour Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе расследования было предложено создать реестр не связанных между собой групп, которым будет разрешено действовать в рамках Лейбористской партии.

Uber is faced with limits to the number of drivers that are allowed to operate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uber сталкивается с ограничениями на количество водителей,которым разрешено работать.

Only a small number of people are allowed to vote for those leaders, even though their impact is gigantic and almost universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирать будущих президентов может только небольшое число людей, даже несмотря на то, что их влияние огромно и почти не имеет границ.

Speaking about my school I can’t help saying about our computer class in which we familiarize with modern computer programs, learn to operate the information and can attend supplementary lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о своей школе, я не могу не сказать о нашем компьютерном классе, в котором мы знакомимся с современными компьютерными программами, учимся управлять данными и можем посещать дополнительные занятия.

The Mission was not allowed to function independently of the Moroccans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия не имеет возможности функционировать независимо от марокканцев.

The print media operate in three languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На трех языках ведут свою работу печатные средства массовой информации.

This never used to be allowed in Star Wars movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого в «Звездных войнах» прежде никогда не дозволялось.

My man, you really operate on those babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужик, ты неплохо управляешься с этими крошками.

No non-members allowed in the Tomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие аутсадеры, не разрешенные в Могиле.

No reflection was to be allowed now: not one glance was to be cast back; not even one forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас нельзя было позволять себе никаких размышлений, нельзя было оглядываться, нельзя было даже смотреть вперед.

They gave me the runaround for two hours before they allowed me to talk to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они два часа водили меня за нос, пока не позволили поговорить с кем-нибудь.

I'm assuming this is the drug that allowed you to escape detection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаю, что это инъекции позволившие вам избежать обнаружения.

Are they allowed to go to Spec Savers, or should they all be...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А им разрешают пойти в SpecSavers (сеть салонов оптики), или они все должны быть... ?

Public aren't allowed in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штатских сюда не пускают.

At any rate, nothing should be allowed to mar his relationship with Berenice, to whom he promised to be as faithful as it was possible for him to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во всяком случае его отношения с Беренис надо оградить от всего этого. Он поклялся принадлежать ей одной и, насколько в его силах, должен сдержать свою клятву.

Still, she allowed herself from time to time to be treated to the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ж она разрешала себе изредка пойти в театр.

Beauchamp wished to go in alone, but Albert observed that as this was an unusual circumstance he might be allowed to deviate from the usual etiquette in affairs of honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бошан хотел войти один, но Альбер заметил ему, что, так как эта дуэль несколько необычна, то он может позволить себе нарушить этикет.

I knew that when we allied with him, but it is his genius that has allowed our plan to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала это, когда вступала с ним в союз, но это его гений позволил нашим планам осуществиться.

There he was allowed to have regular visits... to exchange letters, and to receive books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам позволили регулярно проведывать его там... И передавать ему письма и книги.

Then, leaning forward, she allowed the guard to remove it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом передала охраннику.

In exchange for your testimony against my client, were you allowed to plead to a misdemeanor for which you will serve - fewer than six months?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взамен на ваши показания против моей клиентки, вам было разрешено сослаться на мелкое преступление, за которое вы отбудете меньшее количество месяцев?

You've been brought up like a gentleman and Christian, and I should be false to the trust laid upon me by your dead father and mother if I allowed you to expose yourself to such temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя воспитывали как джентльмена и христианина, и я бы не оправдал доверия твоих покойных родителей, если бы позволил тебе поддаться такому соблазну.

And he kept it in the garage, and no one was allowed to touch it, let alone drive it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла в гараже. Никому не дозволялось ни трогать её, ни водить.

Attacking the British Legation cannot be allowed to take place. Not even by Mito Clansmen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя клан Мито и берет начало от семьи Сёгуна... он не может допускать там таких беспорядков.

Some of both the flight and control jellyfish were allowed to form clones, which were then examined for arm number and other structural differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым медузам, как летающим, так и управляющим, было позволено сформировать клоны, которые затем были исследованы на предмет количества рук и других структурных различий.

Although Botswana was resource-abundant, a good institutional framework allowed the country to reinvest resource-income in order to generate stable future income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Ботсвана богата ресурсами, хорошая институциональная структура позволяет стране реинвестировать доходы от ресурсов в целях получения стабильного дохода в будущем.

As of July 2014, test takers were allowed to view their score before making this decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С июля 2014 года испытуемым было разрешено просмотреть свои оценки до принятия этого решения.

Programmes led by the World Food Programme operate within Tanzania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Танзании действуют программы, возглавляемые Всемирной продовольственной программой.

Moreover, men are forbidden from teaching or working at girls' schools and women are not allowed to teach at boys' schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мужчинам запрещено преподавать или работать в школах для девочек, а женщинам-преподавать в школах для мальчиков.

The pipeline continues to operate today, supplying water to over 100,000 people in over 33,000 households as well as mines, farms and other enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубопровод продолжает работать и сегодня, обеспечивая водой более 100 000 человек в более чем 33 000 домашних хозяйств, а также шахт, ферм и других предприятий.

However, several strains of martinist-orders have continued to operate the Elus Cohens in succession of the Ambelain resurgence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, несколько разновидностей мартинистских орденов продолжали управлять Elus Cohens в последовательности Возрождения Амбелена.

The rule may operate differently in different organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило может действовать по-разному в разных организмах.

The federal PPE is an extension of the original “70 and More Program” which began to operate in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный СИЗ является продолжением первоначальной программы 70 и более, которая начала действовать в 2007 году.

The latter may operate via the FOXO1 transactivator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний может работать через трансактиватор FOXO1.

Many workers operate using newspaper advertisements, mobile phones and secondary rented apartments, some accept credit cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие работники работают, используя газетные объявления, мобильные телефоны и вторичные арендованные квартиры, некоторые принимают кредитные карты.

It is usually possible to operate a multiple occupant chamber from inside in an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, в случае чрезвычайной ситуации можно управлять несколькими камерами для пассажиров изнутри.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i was allowed to operate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i was allowed to operate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, was, allowed, to, operate , а также произношение и транскрипцию к «i was allowed to operate». Также, к фразе «i was allowed to operate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information