Icon for white backgrounds: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Icon for white backgrounds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
иконка для белого фонаTranslate

- icon [noun]

noun: икона, изображение

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- white [adjective]

adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный

noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал

- backgrounds

фоны



Другие результаты
You want to click on the gear icon, then Settings, then Advanced Settings. Нажмите на значок шестеренки, затем настройки и дополнительные настройки.
But see how it is beyond the volume zone of to-be white-collar workers. Но посмотрите, как он выделяется из обширной зоны будущих служащих, так называемых «белых воротничков».
That leaves this white space. И остаётся свободное время.
They only talk about kings and princes and elite white male people doing stuff. Они повествуют лишь о королях, принцах и знатных белых мужчинах, которые делают свою работу.
And this noise is like a hiss or a static in the background. И этот шум напоминает шипение или фоновые помехи.
He said, That's the place where white folks keep all their money. Он объяснил: Это место, где белые хранят свои деньги.
It has some background. У него есть история.
Short, white, blond woman in a chair. Низкорослая, белокожая блондинка в кресле.
It's blending into the background of our lives. Он постоянно маячит на фоне нашей жизни.
Typically, we talk about race in terms of black and white issues. Обычно мы говорим о расе с точки зрения отношений между белыми и чёрными.
White people own time. Белые люди владеют временем.
Well, I've already told you that white people own time. Я уже говорила вам, что белые люди правят временем.
In other words: white people. Другими словами: белыми людьми.
In those same communities, the rates for white women are near zero. В тех же районах смертность белых женщин и младенцев практически равна нулю.
And the numbers are there, but they sit in the background. Цифры там присутствуют, но находятся на заднем плане.
And of course, I could understand and relate to the feelings of white people. И конечно, я понимала чувства и находила общий язык с белыми жителями.
The white Norwegians of my country. Жителями Норвегии, страны, где я росла.
You know, white, brown, whatever - I loved them all. Будь то белые, смуглые, какие-угодно — я любила их всех.
And that the only way to be accepted by white people would be to become famous. И единственный способ быть принятой европейцами — стать знаменитой.
My brown people, my white people - nobody said anything. Никто из моих знакомых, будь то белые или темнокожие, не сказал ничего.
This is a white girl and an Arab girl. На нём изображены белая девочка и арабка.
So, let's talk about our friends , white men. Давайте поговорим о наших друзьях, белых мужчинах.
But first, a bit more background. Но для начала экскурс в историю.
You can have white noise. Или слушать белый шум.
With the help of philanthropic white people, they built their own schools. И с помощью белых филантропов они построили собственные школы.
To give you some background on me. Расскажу вам немного о себе.
Background confirms what the annoying drunk guy told you. Проверка подтвердила то, что вам рассказал надоедливый пьяный парень.
A white woman gets attacked in my old neighborhood. На белую женщину напали по соседству с моим старым адресом.
long black garments with large white collars and cuffs. Длинные чёрные одеяния с широкими белыми воротниками и манжетами.
White foam now covered the kzin from head to foot. Говорящий был с ног до головы покрыт белой пеной.
To their right, white rocks shone in the moonlight. Справа от них в лунном свете сияли белые камни.
A barely perceptible white fire faded on his brow. У него на лбу потух едва заметный белый огонек.
Dead white husks peering down at him from waxy limbs. Неподвижные белые чучела смотрели на него из восковых ветвей.
The white clearing was dead silent for a long moment. На бесконечно долгий миг заснеженное поле окутала мертвая тишина.
Unresponsive white male in an alley off north Broadway. Нереагирующий белый мужчина на аллее к северу от Бродвея.
He was wearing a green suit and a white tie... Он был одет в зелёный костюм с белым галстуком...
You wear white to an Asian or Hindu funeral. Белое так же одевают на азиатские или индийские похороны.
Mendoza was summoned to the White House from Nova Scotia. Мендозу вызвали в Белый дом из отпуска в Новой Шотландии.
His cheeks were painted white in the image of wings. На его щеках белой краской были нарисованы распростертые крылья.
One hand grabbed the white coverlet and threw it back. Одна рука схватила белое покрывало и отбросила его в сторону.
The farm food was mostly shades of white or brown. Еда на ферме в основном разных оттенков белого и коричневого.
They unfolded the coarse white garments and began donning them. Они развязали узел с белыми одеждами и начали одевать мантии.
His white garments were almost completely covered in stains. Белые одеяния главного дознавателя были почти целиком покрыты пятнами.
He pointed to a small white speck on the photograph. Он ткнул пальцем в маленькое белое пятнышко на фотографии.
White sunlight etched dark shadows in Prince Cadram's palace. Белый солнечный цвет выгравировал темные тени во дворце принца Кадрама.
And a splinter of white floated above the crater. А над кратером парил какой-то белый предмет.
There was no distinction between white and black magic. При этом не делалось разницы между белой магией и черной.
White shot and killed Goff and severely wounded Mackey. Уайт начал стрелять, убил Гоффа и тяжело ранил Мэкки.
White and strained with a kind of desperate gaiety. Бледное и напряженное от какого-то искусственного веселья.
He can't get the white peonies for my bouquet. Он не может достать белые пионы для моего букета.
White columns towered outside the entrance to the palace. У входа во дворец возвышались беломраморные колонны с золочеными капителями.
His teeth were small, even, and very white. Его зубы были мелкими, ровными и очень белыми.
Drizzt scratched his unkempt white locks and considered the predicament. Дзирт взъерошил свои нечесаные белые волосы и обдумал это предупреждение.
We believe you were involved in stealing this icon. Мы полагаем, что вы замешаны в краже этой иконы.
Your bone marrow starts overproducing immature white blood cells. Твой костный мозг начинает перепроизводство незрелых белых кровяных телец.
A long, white, sandy, empty beach. На длинный, белый, песчаный, пустой пляж.
It was a stream of red and white lights. Внизу перед ним плыл поток красных и желтых огней.
Bristly white hair sprouted from his ears and nostrils. В ушах и в носу растут колючие белые волосы.
Big black dogs and white bear creatures and serpents. Большие черные собаки, чудища вроде медведей и змей.
White blood cells show no spindling or abnormal nuclei. Среди лейкоцитов нет клеток с веретенообразными или аномальными ядрами.

0Вы посмотрели только
% информации