Identification area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: идентификация, отождествление, опознание, опознавание, выяснение, установление личности, метка, солидаризация, поддержка
identification datum - идентификационные данные
identification labelling - идентификация маркировки
identification of proposals - идентификация предложений
identification decal - идентификация деколи
identification requirements - требования по идентификации
stakeholder identification - идентификация заинтересованных сторон
swift identification - идентификация быстры
bacterial identification - бактериальная идентификация
identification certificates - Удостоверение личности
purpose of identification - Цель идентификации
Синонимы к identification: fingering, distinguishing, singling out, naming, pinpointing, discerning, recognition, confirmation, ascertainment, establishment
Антонимы к identification: misidentification, disidentification, termination
Значение identification: the action or process of identifying someone or something or the fact of being identified.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
restricted area - узкий ареал
currant mountain wilderness area - заповедник дикой природы Currant Mountain
base subordinate area - подчиненный базовый район
hidden area - поле невидимости
grazing area - выпас область
meeting area - зона встречи
downstream area - вниз по течению области
premium area - премиум область
area north east - область на северо-восток
tabbed area - область вкладок
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
In addition to being equivalent to passports within the European Economic Area, Greek ID cards are the principal means of identification of voters during elections. |
Помимо того, что они эквивалентны паспортам в рамках Европейской экономической зоны, греческие удостоверения личности являются основным средством идентификации избирателей во время выборов. |
The island forms part of the West Coast National Park and Saldanha Bay Islands Important Bird Area, identified as such by BirdLife International. |
Остров является частью национального парка западного побережья и важной птичьей зоны островов залива Салданья, идентифицированной как таковая Международной организацией BirdLife International. |
Potential domain boundaries can be identified at a site where the interface area was at a minimum. |
Потенциальные границы домена могут быть определены на сайте, где площадь интерфейса была минимальной. |
It is essentially every place, urbanized area or urban cluster with a population over 10,000 identified by the Census Bureau. |
Это, по сути, каждое место, урбанизированный район или городской кластер с населением более 10 000 человек, идентифицированный Бюро переписи населения. |
The family of four, who asked not to be identified, found Mrs. McClintock's dismembered body buried under a bed of leaves near the Scotts Lake camping area. |
Семья из четырех человек, которые просили не называть их имён, нашли расчленённое тело мисс МакКлинток, спрятанное под грудой листьев вблизи зоны отдыха на озере Скоттс. |
SUSP defines a method to subdivide that area into multiple system use fields, each identified by a two-character signature tag. |
Некоторые из этих фрагментов ксенолита представляют собой алмазы, которые могут быть получены только при более высоких давлениях под земной корой. |
Fossey identified three distinct groups in her study area, but could not get close to them. |
Фосси выделила три отдельные группы в своей области исследования, но не смогла приблизиться к ним. |
Visually identifiable sulphide outcrops, such as active or inactive sulphide chimneys, are shown to cover only about 25 per cent of the area. |
Показано, что визуально идентифицируемые сульфидные выходы, например действующие или недействующие сульфидные трубы, покрывают лишь 25 процентов площади. |
When CASOC geologists surveyed the concession area, they identified a promising site and named it Dammam No. 7, after a nearby village. |
Когда геологи CASOC обследовали территорию концессии, они определили перспективный участок и назвали его Даммам № 7, в честь соседней деревни. |
As research in this area has expanded, one study has identified marginalization as being a maladaptive acculturation strategy. |
По мере расширения исследований в этой области одно исследование выявило, что маргинализация является неадаптивной стратегией аккультурации. |
All identified relevant dual-purpose items in the chemical area have been tagged. |
Была произведена маркировка всех выявленных соответствующих средств двойного назначения в области химического оружия. |
Magmatic underplating has been identified using multiple techniques that are non-specific to the area in which they are used. |
Магматическое напыление было идентифицировано с использованием нескольких методов, которые не являются специфичными для области, в которой они используются. |
This location of a pitch-selective area has also been identified in recent functional imaging studies in humans. |
Это расположение области, селективной по высоте тона, также было определено в недавних исследованиях функциональной визуализации у людей. |
He identified the methane produced by the swamps and the mass oil deposits in the area as a major cause of the phenomenon. |
Он определил метан, производимый болотами и массовыми нефтяными залежами в этом районе, как основную причину этого явления. |
The Cooper Partnership identified 50 key views from vantage points on the Malvern hills, and from the surrounding area. |
Партнерство Cooper выявило 50 ключевых видов с наблюдательных пунктов на холмах Малверн и с прилегающей территории. |
'The Metropolitan Police say the man, who has not been identified, 'was sitting in the stationary car when it exploded 'at a go-karting track in the London Docklands area. |
Столичная полиция сообщает, что неопознанный мужчина во время взрыва находился в машине, припаркованной у картинга на территории порта Лондона. |
There is a security system in place for each trading account. It identifies the owner using special procedures selected when clients register a Personal Area. |
Для каждого торгового счета действует система безопасности, идентифицирующая владельца с помощью специальных алгоритмов, выбираемых при регистрации Личного кабинета. |
The name 'York Glazed Ware' comes from the initial identification of the type in York, but the manufacturing area is the Hambleton Hills, 30 miles north of York. |
Название Йоркская глазурованная посуда происходит от первоначальной идентификации типа В Йорке, но производственная зона-это Хэмблтон-Хиллз, в 30 милях к северу от Йорка. |
Recently, an area responsive to wide-angle flow fields has been identified in the human and is thought to be a homologue of macaque area V6. |
Недавно у человека была выявлена область, реагирующая на широкоугольные поля потока, и считается, что она является гомологом области V6 макаки. |
The city of Bristol was identified by The Guardian in May 2014 as an area where the microbrewery industry had flourished. |
Город Бристоль был определен Guardian в мае 2014 года как район, где процветала индустрия микропивоварни. |
A survey conducted in 2006 identified 216 species of birds known to have occurred in Petrified Forest National Park since the park became a protected area in 1906. |
Исследование, проведенное в 2006 году, выявило 216 видов птиц, которые, как известно, встречались в Национальном парке Окаменелый лес с тех пор, как парк стал охраняемой территорией в 1906 году. |
A related area identified as problematic are the granite quarries. |
Смежной областью, признанной проблематичной, являются гранитные карьеры. |
Aurel Stein made further excavations in 1906 and 1914 around the old lake of Lop Nur and identified many sites in the area. |
Аурел Штайн провел дальнейшие раскопки в 1906 и 1914 годах вокруг старого озера Лопур и выявил множество мест в этом районе. |
Aharoni and his team followed Gerhard to a rural area near São Paulo, where they identified a European man whom they believed to be Mengele. |
Аарони и его команда последовали за Герхардом в сельскую местность близ Сан-Паулу, где они опознали европейца, которого считали Менгеле. |
In 958 she was ruling her own subkingdom, in the area of Degio and Lizarra, towns not otherwise identified. |
В 958 году она управляла своим собственным подданством в районе Деджио и Лизарры, городов, которые иначе не назывались. |
Enderbury has been identified as the most important green sea turtle nesting area in the Phoenix Islands group. |
Эндербери был определен как самый важный район гнездования зеленых морских черепах в группе островов Феникс. |
In an area near to a former rose garden, a group of moderate-sized burial mounds was identified. |
В районе бывшего розария была обнаружена группа курганов среднего размера. |
Mature females of M. arenaria are identified by the cuticular markings in the perineal area, stylet length, punctations on the cuticle. |
Зрелые самки M. arenaria идентифицируются по кутикулярным отметинам в области промежности, длине стилета, пунктациям на кутикуле. |
This forest area has been identified as one of the floristically richest areas in South Asia. |
Этот лесной массив был определен как один из самых богатых флористически районов в Южной Азии. |
Within each source area the origins of regulated contaminants are identified in order to determine the susceptibility of the public water systems. |
В пределах каждой зоны источника определяются источники регулируемых загрязняющих веществ для определения восприимчивости систем общественного водоснабжения. |
Government Reports identified this area as the no. IX health district and went into great detail about the buildings where the disease occurred. |
В отчетах правительства эта область была обозначена как нет. IX санитарный округ и подробно рассказал о зданиях, где произошла болезнь. |
In 1955, cadmium was identified as the likely cause and in 1961 the source was directly linked to mining operations in the area. |
В 1955 году в качестве вероятной причины был определен кадмий, а в 1961 году источник был непосредственно связан с добычей полезных ископаемых в этом районе. |
Although there is no direct evidence which identifies Paranthropus as the tool makers, their anatomy lends to indirect evidence of their capabilities in this area. |
Хотя нет прямых доказательств, которые идентифицировали бы парантропов как производителей инструментов, их анатомия дает косвенные доказательства их возможностей в этой области. |
Habitat types are also identified based on the composition of dominant plant types in each area. |
Типы местообитаний также определяются на основе состава доминирующих типов растений в каждом районе. |
Sombrero has been identified as an Important Bird Area by BirdLife International because of its breeding seabirds. |
Сомбреро было определено как важный район птиц BirdLife International из-за его размножения морских птиц. |
Soon after, Carl Wernicke identified a related area necessary for the understanding of speech. |
Вскоре после этого Карл Вернике выделил родственную область, необходимую для понимания речи. |
Identification documents must be in hand and ready to present to the security officer before entering the screening area. |
Держите свои документы в руках и будьте готовы предъявить их офицеру службы безопасности уже перед входом в зону контроля! |
The 680-hectare Barton Point Nature Reserve was identified as an Important Bird Area for its large breeding colony of red-footed boobies. |
Природный заповедник Бартон-Пойнт площадью 680 гектаров был определен как важная Птичья территория для его большой гнездовой колонии красноногих олуш. |
The type specimen was identified from the Maw River area of northeastern Kachin state in northeastern Burma. |
Типовой образец был идентифицирован в районе реки МОУ северо-восточного штата Качин на северо-востоке Бирмы. |
Although 115 species of fish have been identified in nearby waters the only economic activity in the area is tuna fishing. |
Хотя в близлежащих водах было обнаружено 115 видов рыб, единственной экономической деятельностью в этом районе является ловля тунца. |
He identified their geographical heartland as being located in remote southern Africa, an area which he designated as Cafraria. |
В Индийском океане не было никаких систем предупреждения о цунами, которые могли бы обнаружить цунами или предупредить население в целом, живущее вокруг океана. |
Witzel identifies the center of activity in the Brihadaranyaka Upanishad as the area of Videha, whose king, Janaka, features prominently in the Upanishad. |
Витцель определяет центр активности в Брихадараньяка-Упанишаде как область Видехи, чей царь, Джанака, занимает видное место в Упанишаде. |
Thiamine deficiency has been identified as the cause of a paralytic disease affecting wild birds in the Baltic Sea area dating back to 1982. |
Дефицит тиамина был идентифицирован как причина паралитического заболевания, поражающего диких птиц в районе Балтийского моря, начиная с 1982 года. |
Above this area, the bulls may target 0.8035, 0.8065 or even 0.8145. |
Выше этой зоны быки могут нацелиться на 0.8035, 0.8065 или даже 0.8145. |
See how it constantly logs every resident of our neighborhood; logging the kids who play football in the no-ballgame area and marking them as statutory nuisances. |
Увидеть, как он опознаёт каждого жителя города в окру́ге, регистрирует детей, играющих в футбол в зоне, где игры в мяч запрещены, и отмечает их как делинквентов? |
Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation- |
Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности... |
Отряд миновал заболоченный участок леса и стал взбираться в гору. |
|
The final objective would be to calculate actual costs per unit of production in the area of conference services. |
Конечная цель будет состоять в подсчете фактических затрат на производственную единицу в области конференционного обслуживания. |
Одна из областей бюджета может и должна быть сокращена: военные расходы. |
|
Finally, on March 20, the Russian military announced that it was setting up a military area in YPG-held Afrin to monitor a cease-fire brokered with Turkey, in Astana, months earlier. |
Наконец, 20 марта российские военные сообщили о создании военного лагеря в удерживаемом курдскими отрядами самообороны Африне, чтобы следить за соблюдением перемирия, достигнутого с Турцией в Астане несколькими месяцами ранее. |
You don't need to see my faculty identification card. |
Тебе не нужно моё факультетское удостоверение. |
Undoubtedly, this man will be identified.' |
Убитого, разумеется, опознают. |
That way, you're identifiable to us as a New Agent Trainee, or NAT, and not visiting law enforcement, a D.E.A. trainee, or a neighboring marine. |
Так, вас можно опознать как Нового Агента-Стажера или НАС, а не посетителя из правоохранительных органов, стажера УБН или соседствующего морпеха. |
But not a single clear, identifiable emotion except for greed and disgust. |
И при этом ни одной ясной, четкой эмоции... кроме жадности и отвращения. |
In the same vein of Li's monism, matter and spirit are one, karma is identified as a black substance which must be purged in the process of cultivation. |
В том же духе монизма ли материя и дух едины, карма идентифицируется как черная субстанция, которая должна быть очищена в процессе культивирования. |
Colbert used the Myers–Briggs Type Indicator during a segment of The Late Show, which identified him as an INFP. |
Кольбер использовал индикатор типа Майерса-Бриггса во время сегмента последнего шоу, который идентифицировал его как INFP. |
On October 14, 2019, Interim Police Chief Ed Kraus identified Officer Aaron Dean as the shooter. |
14 октября 2019 года временный шеф полиции Эд Краус опознал офицера Аарона Дина как стрелка. |
The identification and removal of these surfaces is called the hidden-surface problem. |
Идентификация и удаление этих поверхностей называется проблемой скрытых поверхностей. |
EPCs also have variable phenotypic markers used for identification. |
ЭПК также имеют переменные фенотипические маркеры, используемые для идентификации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «identification area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «identification area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: identification, area , а также произношение и транскрипцию к «identification area». Также, к фразе «identification area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.