Identify those responsible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Identify those responsible - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
определить лиц, ответственных
Translate

- identify [verb]

verb: идентифицировать, отождествлять, распознавать, опознавать, отождествляться, узнавать, солидаризироваться, устанавливать личность, устанавливать тождество

- those [pronoun]

pronoun: тех, те, теми

- responsible [adjective]

adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный



Water and sanitation users must be able to identify who is responsible in order to hold the relevant actor to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители воды и санитарных услуг должны иметь возможность определять, кто отвечает за тот или иной вопрос, с тем чтобы привлекать соответствующего субъекта к ответственности.

Scaffolding can be applied to a majority of the students, but the teacher is left with the responsibility to identify the need for additional scaffolding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительные леса могут быть применены к большинству студентов, но учитель остается с ответственностью, чтобы определить потребность в дополнительных строительных лесах.

They are in uniform, clearly identify themselves, openly carry weapons, and report to a responsible chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они одеты в форму, четко идентифицируют себя, открыто носят оружие и подчиняются ответственной цепочке командования.

Bolsonaro has stripped the indigenous affairs agency FUNAI of the responsibility to identify and demarcate indigenous lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больсонаро лишил агентство по делам коренных народов ФУНАИ ответственности за выявление и демаркацию земель коренных народов.

So, after much effort, we were able to identify this boy, who's been responsible for so much trouble lately, as Arthur Hutchins of Cedar Rapids, Iowa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, после долгих усилий, мы смогли установить личность этого мальчика, послужившего причиной такого количество проблем за последнее время, это Артур Хатчинс из Сидар Рэпидс, штат Айова

Before we get bogged down in what special responsibilities they might have, let’s first identify who these editors, if any, might be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем мы увязнем в том, какие у них могут быть особые обязанности, давайте сначала определим, кто эти редакторы, если таковые имеются.

It's not like we're going to be able to identify who's responsible - remember, they operate with anonymity and outside the reach of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вряд ли узнаем, кто за это в ответе, — помните, они работают анонимно и за рамками закона.

The Joint Investigation Team, which also includes Australia, Belgium, Malaysia, and Ukraine, is continuing to pursue those responsible for the act and to identify individual suspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенная следственная группа, в которую также входят Австралия, Бельгия, Малайзия и Украина, продолжает привлекать к ответственности лиц, ответственных за это деяние, и определять отдельных подозреваемых.

He can identify the method by which contraband is smuggled... into this institution, as well as the people responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может указать на способ, которым была осуществлена их незаконная поставка... в это учреждение, а также укажет на людей, несущих за это ответственность.

After the 1996 peace accords, a legal process was begun to determine the legal responsibility of the atrocities, and to locate and identify the disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После заключения мирных соглашений 1996 года был начат судебный процесс для установления юридической ответственности за зверства, а также для установления местонахождения и идентификации исчезнувших лиц.

He worked to identify the person responsible for leaking behind the scenes pictures and videos of the film, almost a year before the movie’s release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал над тем, чтобы выявить человека, ответственного за утечку за кулисы фотографий и видео фильма, почти за год до выхода фильма.

Are there any witnesses - someone who could identify the people responsible for stealing the bodies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли свидетели- которые могли бы опознать людей, ответственных за похищение тел?

The victims had stated that they had been subjected to beatings, but they were unable to identify the persons responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пострадавшие заявили, что их подвергали избиению, но они не смогли опознать виновных в этом лиц.

The PEN genes were later mapped to identify the genes responsible for nonhost resistance to B. graminis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гены пера были позже нанесены на карту, чтобы идентифицировать гены, ответственные за нерезистентность к B. graminis.

The FBI was unable to identify any individuals responsible for the mutilations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР не смогло установить личности лиц, ответственных за эти увечья.

Processes that look at a phenotype and then try and identify the gene responsible are called forward genetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процессы, которые смотрят на фенотип, а затем пытаются определить ответственный за него ген, называются прямой генетикой.

Those in mufti, it is your responsibility to identify the chief troublemakers to your uniformed colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те,что в штатском, ваша обязанность установить личности главных нарушителей спокойствия для ваших коллег в форме

Can someone identify the points of dispute, other than whether or not a merge is a good idea?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-то определить спорные моменты, Кроме того, является ли слияние хорошей идеей или нет?

But a working man has responsibilities... Towards his employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у рабочего человека есть обязанности... перед его хозяином.

Defined genetic backgrounds allow researchers to identify and locate affected genes in mutant individuals with greater efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенные генетические предпосылки позволяют исследователям с большей эффективностью идентифицировать и локализовать пораженные гены у мутантных особей.

So too we learn that our world is on fire, and it is our job to keep our hearts and our eyes open, and to recognize that it's our responsibility to help put out the flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история учит пониманию того, что наш мир в огне, и на нас лежит задача — держать сердца и глаза открытыми, осознавать, что ответственность за тушение этого пожара — на наших плечах.

This has been more effective than simply shifting management responsibility and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход оказался более эффективным, чем простая переброска руководящих функций и ресурсов.

We shall not be obligated in any manner to examine such consent and shall bear no responsibility with respect to your representations hereunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не обязаны каким-либо образом проверять данное согласие и не несем никакой ответственности за ваши заявления.

It is your responsibility to ensure a complete security blackout on this incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ответственны за обеспечение полного засекречивания этого инцидента.

And when Sartre talks about responsibility, he's not talking about something abstract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Сартр говорит об ответственности, он не имеет в виду что-то абстрактное.

As if being a teenager isn't enough of an identify crisis without having to assume a false one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто быть подростком не достаточно для кризиса личности не говоря уже, о поддельной личности

What man with a spark of honour would put this ghastly burden of life-responsibility upon a woman, and leave her there, in the void?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Останься у мужчины хоть капелька чести, неужели он возложит на женщину страшную ношу - ответственность за жизнь - и оставит ее в пустоте, без опоры и поддержки?

She knew she must never let him feel that she was a burden or a responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знала, что не должна быть ему в тягость, что он никогда не должен чувствовать, будто обязан чем-то поступаться ради нее.

I alone will assume the full mantle of responsibility for my actions free of the chain of command rendering you blameless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я один возьму на себя полную ответственность за свои действия в обход подчинения командованию сделав вас невиновным.

This decision was a harsh one, but our mild governor was so angry that he was prepared to take the responsibility even if he had to face Varvara Petrovna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение было резкое, но наш мягкий начальник до того рассердился, что решился взять на себя ответственность даже пред самой Варварой Петровной.

We didn't identify ourselves by who we voted for in the last election and we didn't- we didn't scare so easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не определяли себя по тому, за кого проголосовали, и мы... мы так легко не пугались.

I had to get him up here to see if he could identify her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пригласил его, чтобы он помог опознать ее.

He's got an entirely new set of familial responsibilities he's gotta handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему сейчас нужно осваивать непривычные семейные обязанности.

You will be working with other girls, some of whom will have more responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь работать с другими девушками, некоторые из которых имеют более широкой круг обязанностей.

As everyone knows, I have publicly and forthrightly taken personal responsibility for my past actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как все знают, я публично взял ответственность за мои прошлые грехи.

In the end, I just got to take responsibility for myself and not take it out on other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, я должен взять ответственность на себя и не принимать ее от других людей.

Demanding equal rights, they encourage men to shun responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуя одинаковые права, они поощряют мужчин избегать ответственности.

We're getting what you'd expect, seven digits of a telephone number... and a two-digit add-on to identify the caller, like here, 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получаем то, что ожидали, семизначный телефонный номер... и двузначный идентификатор звонившего, как здесь, 13.

And he could not bear responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мог взять на себя обязательства.

You identify a bad guy, you watch him, get all kinds of dirt on him, and you approach him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы находите плохого парня, наблюдаете за ним, собираете на него весь возможный компромат и устанавливаете контакт.

I can't take responsibility for these bizarre mood changes of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему я должен выносить эти твои жуткие перепады настроения?

A female-only survey found that 8% of Canadian women identify as gay or bisexual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное только среди женщин, показало, что 8% канадских женщин идентифицируют себя как геев или бисексуалов.

Matsui's defence varied between denying the mass-scale atrocities and evading his responsibility for what had happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита Мацуи колебалась между отрицанием массовых зверств и уклонением от ответственности за случившееся.

Stress testing entails running a series of what-if scenarios that identify the theoretical profits or losses for each position due to adverse market events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стресс-тестирование предполагает выполнение серии сценариев что, если, которые определяют теоретические прибыли или убытки для каждой позиции из-за неблагоприятных рыночных событий.

Sensitivity analysis can also be used to identify the redundant species and reactions allowing model reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ чувствительности может также использоваться для выявления избыточных видов и реакций, позволяющих уменьшить модель.

In comparison, according to the Morgenthau Report, a total of about 300 Jews lost their lives in all incidents involving Polish responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, согласно докладу Моргентау, во всех инцидентах, связанных с польской ответственностью, погибло в общей сложности около 300 евреев.

She grew up in nearby Hinsdale with her mother and stepfather, and had the responsibility of taking care of four siblings due to the family's financial problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выросла в соседнем Хинсдейле с матерью и отчимом, и на нее была возложена обязанность заботиться о четырех братьях и сестрах из-за финансовых проблем семьи.

Since the census of 2000, people may identify as being of more than one race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После переписи 2000 года люди могут быть отнесены к более чем одной расе.

In 2012, Indians and Pakistanis continue to identify as Democrats, while Chinese, Filipinos, and Vietnamese were increasingly identifying as independents or Democrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году индийцы и пакистанцы продолжали идентифицировать себя как демократов, в то время как китайцы, филиппинцы и вьетнамцы все чаще идентифицировали себя как независимых или демократов.

The term was meant to identify crude, rough-bar lesbians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин предназначался для обозначения грубых, неотесанных лесбиянок.

Tattoos are sometimes used by forensic pathologists to help them identify burned, putrefied, or mutilated bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Татуировки иногда используются судебно-медицинскими патологами, чтобы помочь им идентифицировать обожженные, разлагающиеся или изуродованные тела.

They will be taught how to identify potential threats and who to report them to in their chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут обучены тому, как выявлять потенциальные угрозы и кому сообщать о них в своей цепочке командования.

The anon user refuses to identify him/her self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Анон пользователей отказывается идентифицировать его/ее собственной.

The city fathers assumed responsibility for festival management in 1819, and it was decided that Oktoberfest become an annual event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отцы города взяли на себя ответственность за организацию фестиваля в 1819 году, и было решено, что Октоберфест станет ежегодным мероприятием.

Samurai’s were given the privilege of carrying 2 swords and using ‘samurai surnames’ to identify themselves from the common people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самураям была дана привилегия носить 2 меча и использовать самурайские фамилии, чтобы идентифицировать себя с простыми людьми.

Carine Russo and her husband Gino Russo were not permitted to identify her daughter and look at her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карине Руссо и ее мужу Джино Руссо не разрешили опознать свою дочь и осмотреть ее тело.

Alexithymia refers to an inability to identify and describe emotions in the self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекситимия относится к неспособности идентифицировать и описать эмоции в себе.

Even if we accept that ten of Ibn Abbas' traditions are authentic, how do we identify them in the pool of 1,710?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если мы признаем, что десять традиций Ибн Аббаса являются подлинными, как мы можем идентифицировать их в общей сложности 1710?

Those observations made Stöcklin the first to identify a small part of what would later be known as Cimmeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти наблюдения позволили Штеклину первым определить небольшую часть того, что впоследствии будет известно как Киммерия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «identify those responsible». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «identify those responsible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: identify, those, responsible , а также произношение и транскрипцию к «identify those responsible». Также, к фразе «identify those responsible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information