If the executive council - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли
noun: условие, предположение, неуверенность
phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй
If you please! - Если хотите!
if anywhere - если вообще где-нибудь
if present - если имеется
if inaccurate - если неточны
if you will - если вы будете
if something goes - если что-то идет
if anyone wants - если кто-то хочет
if you should - если вы должны
if they contain - если они содержат
if certain conditions - если определенные условия
Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time
Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why
Значение if: introducing a conditional clause.
Directorial Board for the Special Programs of the President of the Russian Federation - главное управление специальных программ президента России
pew research center for the people and the press - Исследовательский центр Пью по вопросам общества и прессы
get to the bottom of the problem - добраться до сути проблемы
party to the contractual provisions of the - стороной договорных положений
i am the light of the world - Я свет миру
the project is co-financed by the european - проект финансируется совместно с Европейским
the return of the parthenon marbles - возвращение скульптур Парфенона
by the end of the school - К концу школы
in the middle of the block - в середине блока
monitor the progress of the project - следить за ходом проекта
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: исполнительный, административный
noun: руководитель, исполнительная власть, администратор, должностное лицо, глава исполнительной власти, начальник штаба, помощник командира, начальник части, исполнительный орган
place of executive management - место исполнительного руководства
executive assignments - исполнительные назначения
executive stakeholder - исполнительные заинтересованные стороны
executive class - представительский класс
demanding executive - требовательный исполнительный
ordinary session of the executive council - очередная сессия исполнительного совета
executive board is responsible for - Исполнительный совет несет ответственность за
executive secretary of the three - исполнительный секретарь трех
its executive directorate - его исполнительная дирекция
his executive office - его исполнительный орган
Синонимы к executive: lawmaking, managerial, decision-making, administrative, chief executive officer, senior official, exec, chief, big cheese, head
Антонимы к executive: nonmanagerial, nonsupervisory
Значение executive: having the power to put plans, actions, or laws into effect.
wise council - мудрый совет
council found - Совет FOUND
registration council - регистрационный совет
council general affairs - Общие вопросы совет
its council - его совет
religious council - религиозный совет
brief the council on - проинформирует совет по
council has been seized - Совет был захвачен
the madrid city council - Киевсовет Мадридский
council and the courts - совет и суды
Синонимы к council: administration, executive, assembly, local government, corporation, municipal authority, local authority, chamber, convocation, committee
Антонимы к council: drink, demobilize, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo, nonsense, orison, twaddle
Значение council: an advisory, deliberative, or legislative body of people formally constituted and meeting regularly.
This authority was the executive council and lawmaking body of the confederacy, from the Middle Ages until the establishment of the Swiss federal state in 1848. |
Эта власть была исполнительным советом и законотворческим органом Конфедерации, начиная со Средних Веков и до образования швейцарского федеративного государства в 1848 году. |
Such pre-project activities shall be arranged by the Executive Director in accordance with the rules and regulations to be adopted by the Council. |
Такие предпроектные мероприятия организовываются Исполнительным директором в соответствии с правилами и положениями, принимаемыми Советом. |
The attention of these members will be drawn to this paragraph when the Executive Chairman presents his report to the Security Council. |
Внимание этих членов на указанный пункт будет обращено при представлении Исполнительным председателем его доклада Совету Безопасности . |
and became the foundation of an executive branch of the United Nations, the Security Council. |
и стал основой исполнительной ветви Организации Объединенных Наций-Совета Безопасности. |
The Executive Council approved the implementation on 20 October 2009, paving the way for funding approval from the Finance Committee of the Legislative Council. |
Исполнительный совет одобрил осуществление 20 октября 2009 года, открыв путь для утверждения финансирования со стороны финансового комитета Законодательного совета. |
The Council of State is the judge of abuses of power by the executive authorities of the State and is responsible for ensuring the legality of administrative acts. |
Государственный совет рассматривает вопросы превышения полномочий исполнительными органами государства и призван следить за законностью административных актов. |
The Mayor of Kharkiv has the executive powers; the City Council has the administrative powers as far as the government issues is concerned. |
Мэр Харькова обладает исполнительной властью; городской совет обладает административными полномочиями в том, что касается государственных вопросов. |
In 1947, Aung San became Deputy Chairman of the Executive Council of Myanmar, a transitional government. |
В 1947 году Аунг Сан стал заместителем Председателя Исполнительного совета переходного правительства Мьянмы. |
The Chairmen of four Departments and a number of Authorities are members of the Executive Council. |
Председатели четырех департаментов и ряда органов власти являются членами Исполнительного совета. |
Fife Council, the unitary local authority for Cupar based in Glenrothes, is the executive, deliberative and legislative body responsible for local governance. |
Совет Файф, унитарный местный орган власти для Купара, базирующийся в Гленроте, является исполнительным, совещательным и законодательным органом, ответственным за местное управление. |
Apart from his executive council, he talked to Tan Kim Cheng. |
Кроме своего исполнительного совета, он разговаривал с Тан Ким Ченгом. |
Together with the Rector, the Minor Council had both executive and ceremonial functions. |
Вместе с ректором Малый Совет выполнял как исполнительные, так и церемониальные функции. |
The Jay report prompted the resignations of Roger Stone, Labour leader of Rotherham Council, and Martin Kimber, its chief executive. |
Доклад Джея побудил уйти в отставку Роджера Стоуна, лидера лейбористов в Совете Ротерхэма, и Мартина Кимбера, его главного исполнительного директора. |
The executive interdepartmental council on human trafficking, headed by ministers, deputy ministers, and representatives from civil society, has not convened for five years. |
Исполнительный межведомственный совет по проблеме торговли людьми, в состав которого входят министры, заместители министров и представители гражданского общества, не собирался уже пять лет. |
A Cabinet replaced the Executive Council and consists of the premier, the attorney-general, the financial secretary, and three other ministers. |
Кабинет министров заменил Исполнительный совет и состоит из премьер-министра, генерального прокурора, финансового секретаря и трех других министров. |
After the Thermidorian Reaction, an executive council known as the Directory assumed control of the French state in 1795. |
После термидорианской реакции исполнительный совет, известный как Директория, взял под свой контроль французское государство в 1795 году. |
In April 2004, China's legislators ruled out universal suffrage in Hong Kong's 2007 election of its chief executive, as well as for its 2008 Legislative Council election. |
В апреле 2004 года китайские законодатели проголосовали против всеобщего избирательного права на выборах верховного руководителя Гонконга в 2007 году, а также на выборах в его Законодательный совет в 2008 году. |
The executive secretary, who is appointed by the council, is the executive, administrative and financial head of the council. |
Исполнительный секретарь, назначаемый советом, является исполнительным, административным и финансовым руководителем Совета. |
She became head of the Moscow Economic Council and served as an executive member of the Moscow Soviet. |
Она стала главой Московского Экономического совета и исполняла обязанности исполнительного члена Московского Совета. |
Section 6 of the new Constitution Act specified that members of the Executive Council had to be members of Parliament, but only after a period of 40 days. |
В разделе 6 Закона о новой Конституции уточняется, что члены Исполнительного совета должны быть членами парламента, но только по истечении 40 дней. |
In response to the increasing number of EMBA programs offered, The Executive MBA Council was formed in 1981 to advance executive education. |
В ответ на растущее число предлагаемых программ EMBA в 1981 году был образован Совет Executive MBA для развития управленческого образования. |
I'm Chief Executive Officer of the Emergency Council for the South-East. |
Я военный исполнительный директор Чрезвычайного Совета по Юго-Востоку. |
Riggs eventually served as an Executive Secretary of the Near East Christian Council. |
В конце концов Риггс стал исполнительным секретарем Ближневосточного христианского Совета. |
The reason for the change in name was the new relationship between the executives and the Council. |
Причиной изменения названия стали новые отношения между руководителями и Советом директоров. |
The AAB is managed by an executive who reports to the council consisting of elected executive members and the Convenors of the Specialist Subject groups. |
Ааб управляется исполнительным органом, который подотчетен совету, состоящему из избранных исполнительных членов и руководителей специализированных тематических групп. |
The governor-general has formal presidency over the Federal Executive Council and is commander-in-chief of the Australian Defence Force. |
Генерал-губернатор официально председательствует в Федеральном Исполнительном совете и является главнокомандующим австралийскими силами обороны. |
After the October Revolution, Armand headed the Moscow Economic Council and served as an executive member of the Moscow Soviet. |
После Октябрьской революции Арман возглавил Московский экономический совет и был исполнительным членом Московского Совета. |
The governor-general presides over, but is not a member of, the Executive Council of New Zealand. |
Генерал-губернатор председательствует в Исполнительном совете Новой Зеландии, но не является его членом. |
These members reconvened at another place, appointed a Caretaker Executive and pledged allegiance to the Provisional Army Council. |
Эти члены вновь собрались в другом месте, назначили временного управляющего и присягнули на верность Временному армейскому совету. |
In October 2011, Leung Chun-ying resigned as the Convenor of the Executive Council non-official members to run for the Chief Executive election in 2012. |
В октябре 2011 года Леунг Чун-Ин ушел с поста организатора неформальных членов Исполнительного совета, чтобы баллотироваться на выборах главы Исполнительной власти в 2012 году. |
Executive power is exercised by the Council of Ministers led by the prime minister. |
Исполнительная власть осуществляется Советом министров во главе с премьер-министром. |
The Constitution limited the executive authority of the hetman, and established a democratically elected Cossack parliament called the General Council. |
Конституция ограничила исполнительную власть гетмана и учредила демократически избранный Казацкий парламент, именуемый Генеральным Советом. |
The Executive Chairman visited Baghdad from 11 to 15 June to discuss the paper circulated to the Council. |
Исполнительный председатель посетил Багдад с 11 по 15 июня для обсуждения распространенного в Совете документа. |
Under the act, for the first time the legislative and executive powers of the governor-general's council were separated. |
В соответствии с этим законом впервые были разделены законодательная и исполнительная власть генерал-губернаторского совета. |
The plan has been prepared, as the Council requested, by the Executive Chairman of UNMOVIC, in consultation with the Secretary-General. |
План был подготовлен, как просил Совет, Исполнительным председателем ЮНМОВИК в консультации с Генеральным секретарем. |
Davies was instrumental in the committee which drafted the rules for the Singapore Council of Women and served on its executive committee. |
Дэвис играл важную роль в работе комитета, который разрабатывал правила для сингапурского Совета женщин и входил в его исполнительный комитет. |
He became Finance Member of the Governor-General's Executive Council. |
Он стал финансовым членом Исполнительного совета генерал-губернатора. |
The mayor is also the county executive, and the county Board of Supervisors acts as the city council. |
Мэр также является исполнительным органом округа, а окружной наблюдательный совет выступает в качестве городского совета. |
Jaggar coerces the Council into granting him complete executive power and then has them shot. |
Джаггар принуждает Совет предоставить ему полную исполнительную власть, а затем расстреливает их. |
In any case, at the next executive council meeting, your poor management of this last incident will be called into question. |
Также, на следующем собрании, твоя компетенция будет поставлена под сомнение. |
The Advisory Council, with 18 members, advises the Executive Board and the Supervisory Board on all issues of fundamental importance. |
Консультативный совет, состоящий из 18 членов, консультирует Исполнительный совет и наблюдательный совет по всем вопросам, имеющим основополагающее значение. |
Holowacz moved to the South Carolina coast to become executive director of the Arts Council of Beaufort County, and now lives and works in Wellington, New Zealand. |
Холовач переехал на побережье Южной Каролины, чтобы стать исполнительным директором Художественного совета округа Бофорт, и теперь живет и работает в Веллингтоне, Новая Зеландия. |
Section 75 of 2015 Constitution of Nepal vests the executive power of federal government of Nepal on Council of Ministers of Nepal. |
Раздел 75 Конституции Непала 2015 года возлагает исполнительную власть федерального правительства Непала на Совет Министров Непала. |
A specialized higher colleges council is to be established, with the task of advising the executive authorities. |
В ближайшее время будет создан Совет высших специализированных школ, консультирующий исполнительные органы власти. |
The Governor-General presides over a Federal Executive Council. |
Генерал-губернатор председательствует в Федеральном Исполнительном совете. |
Together they issue executive instruments known as Orders in Council, which among other things are used to make regulations. |
Однако ни один из таких конфликтов не возник в результате более карательного урегулирования с Османской империей. |
On November 1, 2007, the South Carolina Democratic Party executive council voted 13–3 to refuse Colbert's application onto the ballot. |
1 ноября 2007 года Исполнительный совет Демократической партии Южной Каролины проголосовал 13-3 за то, чтобы отклонить заявление Кольбера в бюллетене. |
In Pennsylvania, the people elected an executive council and the legislature appointed one of its members to be chief executive. |
В Пенсильвании народ избрал исполнительный совет, а законодательная власть назначила одного из его членов главой исполнительной власти. |
Clauses VII-X of the Letters Patent establishes the Executive Council to advise the governor-general on the execution of his or her prerogative powers. |
В пунктах VII-X настоящего патента учреждается Исполнительный совет для консультирования генерал-губернатора по вопросам осуществления его прерогативных полномочий. |
If it is determined that a correction must be made, the Governing Council will direct the Executive Secretary as to the proper method of correction. |
Если будет принято решение о необходимости внести исправления, Совет управляющих даст указания Исполнительному секретарю о надлежащем методе его внесения. |
Accordingly, in these cases, too, the jurisprudence of the Council of State appears too strict. |
Соответственно в этих случаях юридическая практика Государственного совета также представляется чрезмерно ограничительной. |
The Executive Chairman arrived in Baghdad for the third of his visits in the period under review on 4 August 1995. |
4 августа 1995 года Исполнительный председатель в третий раз за рассматриваемый период прибыл в Багдад. |
Consequently, the Executive Chairman visited Baghdad from 2 to 8 October 1993 to continue the dialogue. |
После этого Исполнительный председатель посетил Багдад в период с 2 по 8 октября 1993 года для продолжения диалога. |
Roddenberry, Maurice Hurley, Rick Berman, Michael Piller, and Jeri Taylor served as executive producers at various times throughout its production. |
Родденберри, Морис Херли, Рик Берман, Майкл Пиллер и Джери Тейлор служили исполнительными продюсерами в разное время на протяжении всего его производства. |
The Craigavon Development Commission was wound up in 1973 and Craigavon Borough Council created. |
Комиссия по развитию Крейгавона была создана в 1973 году, и был создан городской совет Крейгавона. |
Tests of memory, executive function, processing speed, attention and language skills are relevant, as well as tests of emotional and psychological adjustment. |
Важны тесты памяти, исполнительных функций, скорости обработки информации, внимания и языковых навыков, а также тесты эмоциональной и психологической адаптации. |
In February 2012, Mark Peters was appointed Chief Executive Officer of the GOLDOC. |
В феврале 2012 года главным исполнительным директором GOLDOC был назначен Марк Питерс. |
By the end of 1992, Greaves left and Lewis became executive and series producer. |
К концу 1992 года Гривз ушел, а Льюис стал исполнительным директором и продюсером сериала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «if the executive council».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «if the executive council» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: if, the, executive, council , а также произношение и транскрипцию к «if the executive council». Также, к фразе «if the executive council» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.