Ignorant of the facts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ignorant of the facts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не знающий фактов
Translate

- ignorant [adjective]

adjective: невежественный, несведущий, безграмотный, неотесанный, невоспитанный, не знающий о

  • ignorant person - незнающий человек

  • ignorant and backward - невежественные и назад

  • completely ignorant - совершенно невежественны

  • are ignorant about - не знают о

  • ignorant about - знают о

  • your ignorant - ваш невежественный

  • largely ignorant - в значительной степени невежественны

  • quite ignorant - совершенно невежественны

  • ignorant you - невежественные вы

  • were ignorant of - не знали

  • Синонимы к ignorant: benighted, unlearned, uneducated, untutored, unknowledgeable, unenlightened, unschooled, unread, unworldly, unsophisticated

    Антонимы к ignorant: aware, knowledgeable, competent, informed, intelligent, cognizant, wise, knowledgable, educated, well informed

    Значение ignorant: lacking knowledge or awareness in general; uneducated or unsophisticated.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- facts [noun]

noun: данные



He likewise told her several facts of which she was ignorant, as the adventure of the muff, and other particulars, concealing only the name of Sophia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но были и такие вещи, которых она не знала: приключение с муфтой и другие мелочи. Джонс утаил только имя Софьи.

If a person is ignorant of one of these two facts, then the type of ignorance becomes important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек не знает об одном из этих двух фактов, то тип невежества становится важным.

It seems unlikely in this day and age that anyone save the most grievously under-informed would be ignorant of the basic facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли в наши дни кто-то — за вычетом полных невежд — не будет знать хотя бы основные факты.

Meggie was ignorant even of the meaning of a phrase as hackneyed as the facts of life, for circumstances had conspired to block every avenue whereby she might have learned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем, что касается пола и деторождения, Мэгги была совершенной невеждой - жизнь, как нарочно, преграждала ей доступ к каким-либо знаниям по этой части.

Your work should be written so that even the most ignorant will be able to understand it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа должна быть выполнена так, чтобы самый невежественный человек мог ее понять.

He was a quick study, the Lieutenant, but so ignorant of the world's ways that he could easily betray the fact that he was no common soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень быстро учился, но плохо знал жизнь, и это незнание другого мира могло его выдать.

The holy marriage of heaven and earth is wasted on an ignorant and ungrateful peasant girl!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священный брак неба и земли тратится на невежественную и неблагодарную крестьянку!

He was neither shabby, nor insolent, nor churlish, nor ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не был ни жалок, ни дерзок, ни груб, ни невежествен.

These facts arise from overview of the prices on oil products among the regions of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить об этом уверенно позволяет обзор цен на нефтепродукты по регионам России.

In the absence of aggressive journalism, American citizens would be largely ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы журналисты были менее агрессивными, американские граждане не знали бы совсем ничего.

Guess I'm ignorant and stubborn-was both in place called Lexington, Kentucky, in Central Managerial Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, я действительно невежествен и упрям, во всяком случае оба эти качества проявились в городе Лексингтоне, Кентукки, в Центральной административной зоне.

Ignorant, nasty, spoiling the open range... with their measly fences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубые, отвратительные, они портят вид своими жуткими заборами.

And I remember some ignorant young men telling us to leave, dumping my father's food in his lap, throwing hot coffee on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я помню, как какой-то хам сказал нам уйти, вывалил еду моего отца на его колени, пролил на него горячий кофе.

You speak with the ignorant devotion of a Swiss Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы смотрите на мир с позиций, возможно, и преданного делу, но глубоко невежественного швейцарского гвардейца, - с издевкой произнес голос.

Well, a few ignorant idiots just hate the idea that we're finally being accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые необразованные идиоты просто не могут принять то, что нас наконец-то признаёт общество.

You sound as ignorant as those pagans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы звучите таким же неосведомлённым, как те язычники.

Is your wife's testimony faithful to the facts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление вашей жены соответствует действительности?

What you need for a judgment is 100% certainty of objective facts

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для приговора необходима 100% достоверность объективных фактов.

It's only a supposition, but it fits the available facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь гипотеза, но она соответствует имеющимся фактам.

I've been exploring the facts of this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучила подробности этого дела.

The syndrome isn't even transferable to non-telepaths but facts don't get in the way of a good panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заболевание даже не передается не-телепатам но если случится паника, никто не станет обращать на факты внимание.

It is the wont of women to prove the impossible by the possible, and to annihilate facts by presentiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам свойственно доказывать невозможное на основании возможного и возражать против очевидности, ссылаясь на предчувствия.

I will tell you in my opinion there is not sufficient evidence - there are only inferences, not facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако могу вам сказать, что, по-моему, нет достаточных доказательств - это только выводы, а не факты.

My boss Pazar cannot speak english and he cannot write, he is ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой босс Пазар не говорит по-английски и не пишет, он невежда.

For my part I don't see why things can't go on about as they are-certainly for the present-but I want you to look the facts in the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне, все может остаться более или менее как было - на ближайшее время, - но я хочу, чтобы ты смотрела на вещи трезво.

I find it hard enough to tackle facts, Holmes, without flying away after theories and fancies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете ли, Холмс, если в дальнейшем так же орудовать фактами, можно очень легко удалиться от истины в мир догадок и фантазий.

Your explanation is consistent not only with the facts... but also with your psychological condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши объяснения совпадают с фактами, а также и ваше психологическое состояние.

Admiral, if there are no facts in dispute then this hearing would appear to be at an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адмирал, слушание, должно быть, подошло к концу, раз ни один факт в этом деле не подвергается сомнению.

from watching The Facts of Life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по Фактам жизни.

Listen, Bernard, you should tell her the facts of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Бернар, ты должен объяснить Элен кое-что...

Simple, ignorant people, easily led into error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простых, невежественных людей легко ввести в заблуждение

Hidden between the facts and figures, the victims and the heroes, there's always a murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между фактами и цифрами, жертвами и героями, всегда спрятано убийство.

Just make sure she makes her case about facts and figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только убедись, что она приведёт весомые аргументы с фактами и цифрами.

We are all ignorant of some things, Inspector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все в чём-то невежественны, инспектор.

That is a very naive, very ignorant way of looking at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень наивный, и невежественный взгляд на ситуацию.

If I have not said any thing to you as yet of my marriage, it is because I am as ignorant of the matter as the first day I came home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я ничего не говорила о моем замужестве, то потому, что мне известно о нем не больше, чем в первый день.

And since you pretend to be ignorant of the concept of the RSVP even though I know it was taught to you as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хоть ты и показываешь, что не знакома с правилами ответа на приглашение, я же тебя учила в детстве,

Do not imagine me ignorant of their condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думайте, что мен не известно их происхождение.

You know she's ignorant of Thomas' crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей ничего не известно о делишках Томаса, вы же знаете.

Of course, I wouldn't swear to it, but still the facts-the facts!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, конечно, не утверждал бы, но факты... факты!

Wanna hear the facts of the case?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышали про это дело?

All the people throughout the city had heard of the wonderful property the cloth was to possess; and all were anxious to learn how wise, or how ignorant, their neighbors might prove to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между тем молва о диковинной ткани облетела весь город, и всякий горел желанием поскорее убедиться в глупости или непригодности своего ближнего.

Let's have the facts first, insisted Mr. Sandy Wadgers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установим сначала факты, - настаивал мистер Сэнди Уоджерс.

I hate to ruin your beautiful theory with ugly facts, but stop to examine the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я сожалею о том, что разрушаю Вашу прекрасную теорию неприятными фактами... но остановитесь, чтобы проверить столкновение.

But who is more ignorant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кто является большим невеждой?

It was these facts, coming slowly to light, that gave rise to the widely repeated charge that Daylight had gone insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как это обстоятельство становилось известно, в деловых кругах все шире распространялось мнение, что Харниш потерял рассудок.

Meanwhile, we continue to load the Earth's atmosphere with materials about whose long-term influence we are almost entirely ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, мы продолжаем засорять земную атмосферу материалами, о длительном влиянии которых мы почти ничего не знаем.

But it is necessary to have the facts very exactly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам необходимо знать точные факты.

They are too ignorant to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они малограмотны, чтобы голосовать.

Only those who are ignorant of God's glory will insist on one Name and one Form for His adoration and, what is worse, condemn the use of other Names and Forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только те, кто не знает о славе Бога, будут настаивать на одном имени и одной форме для его поклонения и, что еще хуже, осуждать использование других имен и форм.

And all the statements there are facts and it is why it does have a NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все высказывания там есть факты, и именно поэтому у него есть НПОВ.

As for an indication as a means of legal proof, an indication is an act, event, or situation that is consistent with other facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается указания как средства юридического доказательства, то указание-это действие, событие или ситуация, которые согласуются с другими фактами.

These facts have led many scholars to conclude that Theobald's play was a hoax written by himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факты привели многих ученых к выводу, что пьеса Теобальда была мистификацией, написанной им самим.

The Afrocentric arguments are not based on any scientific facts, and they are tring to establish their argurmnt based on how some 3000 years old statues look like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афроцентрические аргументы не основаны на каких-либо научных фактах, и они пытаются установить свою аргументацию, основанную на том, как выглядят некоторые 3000-летние статуи.

In others, including the teaching of Valentinus, the demiurge is simply ignorant or misguided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других, включая учение Валентина, демиург просто невежествен или заблуждается.

Many American people seemed to be quite ignorant of who Shostakovich is. I'm sick of this attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие американцы, казалось, совершенно не знали, кто такой Шостакович. Меня тошнит от такого отношения.

Could it be that too high a proportion of contributors are ignorant chauvinists from a certain part of the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, слишком большая доля вкладчиков-это невежественные шовинисты из определенной части мира?

Encyclopedias are meant to educate the ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энциклопедии предназначены для просвещения невежд.

I could try to introduce this clarity myself but since I am ignorant of nuances I might make mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также финансируется правительствами Китая, Сингапура, Австралии, Таиланда и других стран.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ignorant of the facts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ignorant of the facts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ignorant, of, the, facts , а также произношение и транскрипцию к «ignorant of the facts». Также, к фразе «ignorant of the facts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information