Immediately received - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
shall be registered immediately - должен быть зарегистрирован немедленно
notified immediately - немедленно уведомлен
immediately increased - увеличился сразу
immediately alert - немедленно оповещения
expensed immediately - расходы немедленно
shall be immediately put - должны быть немедленно
unplug it immediately - немедленно отключите его
immediately if you - немедленно, если вам
immediately east of - непосредственно к востоку от
shall immediately provide - обязан незамедлительно предоставить
Синонимы к immediately: as fast as possible, on the double, toot sweet, on the spot, double-quick, pretty damn quick, this/that (very) minute, instantly, promptly, forthright
Антонимы к immediately: in-the-future, in a while, after a while, eventually, hereafter, later, by-and-by, never
Значение immediately: at once; instantly.
adjective: принятый, полученный, общепринятый, общепризнанный, считающийся истинным, считающийся правильным
extremely well received - очень хорошо принят
benefits to be received - Преимущества, которые будут получены
afterwards i received - после этого я получил
received dollars - полученные доллары
received sentences - полученные предложения
yet received - получил еще
were received and processed - были получены и обработаны
the payment was received - платеж был получен
when i have received - когда я получил
having already received - , уже получил
Синонимы к received: standard, gain, be presented with, gross, earn, be paid, garner, be given, win, collect
Антонимы к received: give, provide, send, send out, miss, steal
Значение received: be given, presented with, or paid (something).
He immediately received a letter from Bishop de Mercy, and on 30 March he resigned. |
Он немедленно получил письмо от епископа де Мерси и 30 марта подал в отставку. |
All perceptual information received by any sensitive cell was immediately disseminated for storage uniformly along the strata. |
Вся информация, принимаемая любой чувствительной клеткой, немедленно рассеивалась на хранение между разными слоями. |
Any message transmitted by such a channel is immediately and only received by that same channel. |
Любое сообщение, передаваемое по такому каналу, немедленно и только принимается этим же каналом. |
The scheme received little attention and was almost immediately superseded by plans to develop the area as the site of the Festival of Britain. |
Эта схема получила мало внимания и почти сразу же была вытеснена планами развития района как места проведения фестиваля Британии. |
In Gothenburg, on 19 May 1712, Stenbock received a new order from Charles XII, this time that he would immediately transport a field army to Pomerania. |
В Гетеборге 19 мая 1712 года Стенбок получил новый приказ от Карла XII, на этот раз о немедленной переброске полевой армии в Померанию. |
He said but a word to the lawyer, and immediately received a cheque for two quarters' arrears; for the allowance was ante-dated from the first of January. |
Он коротко переговорил с адвокатом и немедленно получил чек на деньги за полгода, так как пособие начислялось задним числом - с первого января. |
We received word from Berlin that we must return immediately. |
Мы получили весточку из Берлина и должны срочно уехать. |
Don Noble pulled him to his left and the inmate immediately behind him received a fatal volley of gunfire. |
Дон Ноубл потянул его влево, и заключенный сразу же за ним получил смертельный залп. |
The Orb is surmounted by a cross, representing the rule of Jesus over the world; it is returned to the altar immediately after being received. |
Шар увенчан крестом, символизирующим власть Иисуса над миром; он возвращается к алтарю сразу же после получения. |
Immediately following Gray's court-martial, the records of the trial were forwarded to Defense Appellate Division and received by them on August 8, 1988. |
Сразу же после того, как Грей предстал перед военным трибуналом, протоколы судебного разбирательства были направлены в Апелляционный отдел защиты и получены им 8 августа 1988 года. |
There are differing accounts as to how Caligari was first received by audiences and critics immediately after its release. |
Существуют различные версии того, как Калигари был впервые принят зрителями и критиками сразу после его выхода. |
When Kennedy received confirmation of the placement of offensive soviet missiles in Cuba, he immediately set up 'Executive Committee', referred to as 'ExComm'. |
Когда Кеннеди получил подтверждение о размещении наступательных советских ракет на Кубе, он немедленно создал исполнительный комитет, именуемый исполкомом. |
The immediate runner-up in his electorate was Leila Boyle, a Labour Party candidate who received 11,446 votes. |
На втором месте в его электорате оказалась Лейла Бойл, кандидат от Лейбористской партии, получившая 11 446 голосов. |
Short letters from Frank were received at Randalls, communicating all that was immediately important of their state and plans. |
В Рэндалс приходили короткие письма от Фрэнка, в которых сообщалось самое важное об их текущих делах и планах. |
When the report was received by the German Naval Staff, Kummetz was ordered to sail immediately to intercept the convoy. |
Когда сообщение об этом поступило в германский военно-морской штаб, Кумметцу было приказано немедленно отплыть на перехват конвоя. |
Hold an Old Friend's Hand received positive reviews from critics, and immediately went platinum. |
Подержать старого друга за руку получил положительные отзывы от критиков, и сразу же стал платиновым. |
Due to the favorable response that the album received, the label had Nastasee begin work on the followup immediately. |
Из-за благоприятного отклика, который получил альбом, лейбл Nastasee немедленно приступил к работе над последующим альбомом. |
Next, old Echepole, the sowgelder, received a blow in his forehead from our Amazonian heroine, and immediately fell to the ground. |
Вслед за ним получил удар по лбу от нашей амазонки старый Ичпол, холостильщик свиней, и тоже был повержен во прах. |
He was released on 20 July 2011, but immediately rearrested after leaving the prison naked, and received another 657-day sentence. |
Он был освобожден 20 июля 2011 года, но сразу же вновь арестован после выхода из тюрьмы голым и получил еще один 657-дневный срок заключения. |
Whatever revenues or other amounts were received were distributed immediately. |
Все полученные доходы или иные суммы распределялись немедленно. |
On December 17, Adams received Seward's November 30 dispatch stating that Wilkes acted without orders, and Adams immediately told Russell. |
17 декабря Адамс получил депешу Сьюарда от 30 ноября, в которой говорилось, что Уилкс действовал без приказа, и Адамс немедленно сообщил об этом Расселу. |
In September 1956, the RAF received its first Vulcan B.1, XA897, which immediately embarked upon a round-the-world tour. |
В сентябре 1956 года RAF получил свой первый Vulcan B. 1, XA897, который сразу же отправился в кругосветное путешествие. |
Immediate payoffs, through monetary payment, are the immediately received compensations given to those who complete tasks. |
Немедленные выплаты, посредством денежной выплаты, являются немедленно полученными компенсациями, предоставляемыми тем, кто выполняет поставленные задачи. |
As the letter was submitted immediately prior to the submission of the present report, no response had been received. |
Поскольку это письмо было представлено непосредственно до представления настоящего доклада, какого-либо ответа получено не было. |
The EP was generally well received, described by NPR Music as “aggressive and immediate” and by the Chicago Reader as “vital and exciting. |
EP был в целом хорошо принят, описанный NPR Music как агрессивный и непосредственный“, а Chicago Reader как жизненно важный и захватывающий. |
Immediately following the battle, Sheridan received backlash from Washington politicians who defended Black Kettle as a peace-loving Indian. |
Другой ответ состоял в том, чтобы не использовать это в некоторых проектах, заставляя текстовый ввод использовать примитивный драйвер терминала Unix для редактирования. |
The attack received immediate condemnation from dozens of governments worldwide. |
Это нападение было немедленно осуждено десятками правительств по всему миру. |
They are received a bit stiffly by the immediate Wood family, but warmly by Molly's great-aunt. |
Семья Вуд принимает их несколько чопорно, но зато тепло-двоюродная бабушка Молли. |
Ostap grabbed his possession and tore it out of the officer's hands, then immediately received a blinding blow to the face. |
Остап вцепился в свою собственность и вырвал ее из рук офицера, после чего сейчас же получил ослепляющий удар в лицо. |
The Yokosuka Naval District received an alarm on the night of 1/2 August that a large convoy was approaching Sagami Bay and Nagato was ordered to attack immediately. |
Военно-морской округ Йокосука получил сигнал тревоги в ночь на 1 августа, что большой конвой приближается к заливу Сагами, и Нагато было приказано немедленно атаковать. |
Students listened to randomly selected instrument sounds, identified the instrument they heard, and received immediate feedback. |
Студенты слушали случайно выбранные звуки инструмента, идентифицировали инструмент, который они слышали, и немедленно получали обратную связь. |
He received hardly any immediate perception of them. |
Он был почти лишен способности непосредственного их восприятия. |
Those who have received sake from oyabun are part of the immediate family and ranked in terms of elder or younger brothers. |
Те, кто получил сакэ от оябуна, являются частью его ближайшей семьи и ранжируются по старшим или младшим братьям. |
Equipment ordered by the Transport and Electronic Data Processing Sections was received in the final quarter of 1997 and immediately put into service. |
Оборудование, которое было заказано для Транспортной секции и Секции электронной обработки данных, было получено в последнем квартале 1997 года и немедленно введено в эксплуатацию. |
The stores immediately start preparation once they have received the order, increasing efficiency. |
Магазины сразу же начинают подготовку, как только они получили заказ, повышая эффективность. |
In order to reduce risk, Zug immediately converts any bitcoin received into the Swiss currency. |
Чтобы снизить риск, Zug немедленно конвертирует любой полученный биткоин в швейцарскую валюту. |
It should be added that Zimmerman received medical treatment by responding EMS immediately after the shooting and on the scene. |
Следует добавить, что Циммерман получил медицинскую помощь, ответив EMS сразу же после стрельбы и на месте происшествия. |
I have just received an order from the governor of Louisiana, Warden Brannigan went on, giving you a full pardon, effective immediately. |
— Я только что получил приказ губернатора Луизианы, дающий вам полное помилование, вступающее в силу немедленно. |
On 11 June 1861, Lowe was received by Lincoln and immediately offered to give the President a live demonstration with the balloon. |
11 июня 1861 года Лоу был принят Линкольном и немедленно предложил президенту устроить живую демонстрацию с воздушным шаром. |
This smile our heroe received full in his eyes, and was immediately staggered with its force. |
Улыбка эта угодила нашему герою прямо в глаза и сразу его пошатнула. |
Most Pentecostal denominations teach that speaking in tongues is an immediate or initial physical evidence that one has received the experience. |
Большинство пятидесятнических деноминаций учат, что говорение на языках является непосредственным или первоначальным физическим доказательством того, что человек получил этот опыт. |
When the 12th passed and no messages had been received, there was no immediate reaction, as delays of a few days were common with such expeditions. |
Когда прошел 12 - й день и не было получено никаких сообщений, не последовало никакой немедленной реакции, так как задержки в несколько дней были обычным делом для таких экспедиций. |
And immediately there fell from his eyes as it had been scales, and he received sight forthwith. |
И в тот же час с его глаз спала пелена и он увидел перед собой путь. |
It was immediately transferred to Farnborough Airfield, received RAF markings and serial number PJ876, and was tested in great detail. |
Он был немедленно переброшен на аэродром Фарнборо, получил маркировку RAF и серийный номер PJ876 и прошел тщательные испытания. |
I was redecorating my undisclosed location, when I received word of an heroic invasion. |
Я делал перепланировку в своем секретном убежище когда узнал об этом героическом вторжении. |
Я только хотел убедиться, что тебя хорошо встретили. |
|
It would imagine that it had received a compilation of a totally spotless person. |
Он решит, что получил отчет о жизни абсолютно безгрешной личности. |
I remained patient, though every fiber of my being demanded immediate answers. |
Я хранил молчание, хотя все фибры моей души требовали немедленных ответов. |
A few days later in Chicago the Capones received a message from Vito Corleone. |
Через несколько дней семейство Капоне в Чикаго получило от Вито Корлеоне письмо. |
According to Central Bank data, Russia’s non-financial sector and households received $11.6 billion in net new loans from China. |
По данным Центробанка реальный сектор российской экономики и физические лица получили новых кредитов из Китая на чистую сумму 11,6 миллиардов долларов. |
I said you must let Isabella alone!-I beg you will, unless you are tired of being received here, and wish Linton to draw the bolts against you!' |
Я же тебе сказала - оставь Изабеллу в покое! Прошу тебя, не смущай ее, если ты не наскучил этим домом и не хочешь, чтобы Линтон запер перед тобою дверь. |
Инвалид встретил мисс Г илкрист злобным взглядом. |
|
Oh, I don't have any immediate vacancies, but I will. |
Сейчас у меня нет доступных вакансий, но я предложу. |
I just received the confirmation of The department received racial purification. |
Я получил подтверждение из департамента расовой чистоты. |
In the time you've been here, you haven't made or received one telephone call. You haven't opened so much as a single shred of mail. |
За то время, что ты здесь, тебе никто не зв онил, и ты никому ни одного письма не написал. |
And I am bound to say that they were received with as much disfavour as was my portion-from the Misses Hurlbird.... |
Справедливости ради должен сказать, что сестры Хелбёрд их тоже не жаловали... |
Victims then received offers to purchase the money at a price much less than face value. |
Затем потерпевшие получали предложения приобрести эти деньги по цене, значительно меньшей номинальной стоимости. |
Even with immediate treatment, some patients may not recover complete function. |
Даже при немедленном лечении некоторые пациенты не могут полностью восстановить свои функции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «immediately received».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «immediately received» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: immediately, received , а также произношение и транскрипцию к «immediately received». Также, к фразе «immediately received» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.