Impact of this crisis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Impact of this crisis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Последствия этого кризиса
Translate

- impact [noun]

noun: влияние, воздействие, удар, столкновение, импульс, толчок, коллизия

verb: ударять, сталкиваться, ударяться, плотно сжимать, прочно укреплять

  • exerts impact - влияние оказывает

  • internal impact - внутреннее воздействие

  • head impact - удар головы

  • impact on consumption - влияние на потребление

  • deeper impact - более глубокое воздействие

  • owing to the impact - вследствие воздействия

  • with negative impact on - с отрицательным воздействием на

  • with minimum impact - с минимальным воздействием

  • that could impact - что может повлиять на

  • disclose the impact - раскрыть влияние

  • Синонимы к impact: crash, smash, bang, collision, knock, bump, ramifications, meaning, influence, consequences

    Антонимы к impact: dislodge, root (out), uproot

    Значение impact: the action of one object coming forcibly into contact with another.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • attained this - достигается это

  • this unease - это беспокойство

  • casting this - литье это

  • this presupposes - это предполагает

  • what this - что это

  • this aspiration - это стремление

  • this surge - этот всплеск

  • effective this - эффективен этот

  • this services - это услуги

  • this 1 - это 1

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.

- crisis [noun]

noun: кризис, перелом

adjective: кризисный



Public health companies, research centres and health providers were also worried about the impact that the water crisis could have had on health services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании общественного здравоохранения, исследовательские центры и поставщики медицинских услуг также были обеспокоены последствиями, которые кризис водоснабжения мог иметь для медицинских служб.

Another impact on public health as a result of the water crisis is the shortage of nutrients or the low quality of nutrients individuals receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно воздействие на здоровье населения в результате водного кризиса-нехватка питательных веществ или низкое качество питательных веществ, которые получают люди.

Even for NGOs that stick around, determining their relief efforts’ impact in the middle of a crisis is difficult, if not impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже для неправительственных организаций, находящихся поблизости, оценка эффективности их усилий по оказанию помощи в разгар кризиса, трудно достижима, если вообще возможна.

The story grew so big that it made such an impact that the crisis of infant organ shortage improved for that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История разрослась настолько, что произвела такое впечатление, что кризис нехватки органов у младенцев улучшился за это время.

However, it was also acknowledged that the recent global climate and food crisis has had an adverse impact on development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем они также признали, что недавний кризис, связанный с глобальным изменением климата, и продовольственный кризис отрицательно сказываются на процессе развития.

Nonetheless, Brazil noted that the impact of the global financial crisis and increased unemployment have resulted in challenges on the welfare system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем Бразилия отметила, что воздействие глобального финансового кризиса и растущей безработицы привело к возникновению проблем в сфере социального благосостояния.

The term crony capitalism made a significant impact in the public as an explanation of the Asian financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин клановый капитализм оказал значительное влияние на общественность как объяснение Азиатского финансового кризиса.

The financial crisis of 2007–2010 and European sovereign-debt crisis had a significant impact on the domestic economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовый кризис 2007-2010 годов и европейский кризис суверенного долга оказали значительное влияние на отечественную экономику.

My Special Representative's interlocutors also stressed the economic impact on neighbouring countries of the crisis in the Central African Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречавшиеся с моим Специальным представителем также особо отмечали экономические последствия кризиса в Центральноафриканской Республике для соседних с нею стран.

It is this acceleration which makes transformation relevant economic category of today, more fundamental in its impact than any recession, crisis or depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно это ускорение делает трансформацию актуальной экономической категорией сегодняшнего дня, более фундаментальной по своему воздействию, чем любая рецессия, кризис или депрессия.

The crisis challenges advocates of globalization to show its positive impact on development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кризис - вызов сторонникам глобализации, требующий от них продемонстрировать, каково ее позитивное воздействие на развитие.

When central bankers cannot avoid a crisis – or when they contribute to create one – their fundamental mission is to do everything in their power to contain its impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда банкиры, управляющие центральными банками, не могут избежать этого кризиса или же когда они способствуют его возникновению, их главная цель заключается в том, чтобы сделать всё возможное для того, чтобы свести к минимуму связанные с этим отрицательные последствия.

By the 1912–13 scarcity crisis, migration and relief supply were able to absorb the impact of a medium-scale shortage of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К кризису дефицита 1912-13 годов миграция и предоставление чрезвычайной помощи смогли смягчить последствия среднемасштабной нехватки продовольствия.

The International Monetary Fund said it was too soon to judge the economic impact of the diplomatic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный валютный фонд заявил, что еще слишком рано судить об экономических последствиях дипломатического кризиса.

In the area of social development, most Governments have considered the structural impediments that stem from the economic impact of the global financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается социального развития, то большинство правительств проанализировало структурные сложности, обусловленные экономическими последствиями мирового финансового кризиса.

In addition to concerns about seizure of private property by the federal government, Center employees have also noted the local economic impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо опасений по поводу захвата частной собственности федеральным правительством, сотрудники Центра также отметили местные экономические последствия.

Crisis centers in larger cities and information sites on the Internet have arisen to help youth and adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризисные центры в крупных городах и информационные сайты в Интернете появились, чтобы помочь молодежи и взрослым.

But the impact of all that wealth allowed people to get massively better nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря всему этому богатству огромное количество людей начало лучше питаться.

On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы.

She cannot be assigned to jobs having harmful impact on her health condition, or work nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщине не может быть поручена работа, которая способна оказать вредное воздействие на ее состояние здоровья, или работа в ночную смену.

However, transition economies and Africa had not yet achieved their pre-crisis level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, страны с переходной экономикой и страны Африки докризисного уровня пока еще не достигли.

The impending abolition of the banana quota at the end of 2005 has contributed immensely to an economic crisis in these Caribbean Community States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намеченная на конец 2005 года отмена банановых квот в громадной мере способствовала разразившемуся в этих государствах Карибского сообщества кризису.

Figure - Construction of side impact dummy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рис. - Конструкция манекена для испытания на боковой удар.

A framework convention should offer minimum protection in cases where there was no pre-existing agreement and an adverse impact was possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, рамочная конвенция должна предусматривать минимальную защиту в тех случаях, когда существует возможность неблагоприятных последствий, но никаких ранее заключенных соглашений по этому вопросу не существует.

Human resources are lost, public revenues reduced and budgets diverted towards coping with the epidemic's impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теряются людские ресурсы, снижаются доходы государства и бюджетные средства переориентируются на борьбу с последствиями эпидемии.

Or the eurozone could relapse into recession and crisis, reviving the risk of redenomination in the event that the monetary union breaks up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же еврозона могла бы повторно войти в рецессию и кризис, возродив риск деноминации, в случае распада валютного союза.

After each crisis, an explanation emerges, which the next crisis shows to be wrong, or at least inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После каждого кризиса появляется объяснение, которое опровергается следующим кризисом, или, по крайней мере, он показывает, что оно было неадекватным.

The strongest impact should have been on the development of international criminal law, but this was largely frozen out by the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильнее всего они должны были повлиять на развитие международного уголовного права, но его затормозила холодная война.

Third, the US is experiencing its most severe financial crisis since the Great Depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, США испытывают самый тяжелый финансовый кризис со времен Великой Депрессии.

The sub-prime crisis in the early summer of 2007 developed first into a financial crisis and ultimately into a recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризис субстандартного ипотечного кредитования в начале лета 2007 года сначала перерос в финансовый кризис, а потом в экономический спад.

With the United States, Europe, and Japan still suffering post-crisis hangovers, this issue can be safely left to the country that chairs the G-20 in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Соединенные Штаты, Европа и Япония все еще страдают от послекризисного похмелья, то этот вопрос можно без сомнения оставить для страны, которая будет председательствовать в 2011 году.

The Ukraine crisis should not be allowed to obscure the full range of challenges that the world faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризис в Украине не должен скрывать полный спектр проблем, с которыми мир сталкивается.

Which is to say that even if the Russian authorities suddenly get serious about economic reform, it probably won’t have much of a short-term impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, даже если российские власти вдруг всерьез возьмутся за экономические реформы, это вряд ли будет иметь большой эффект в краткосрочной перспективе.

The colonel sat back when he had finished and was extremely pleased with himself for the prompt action he had just taken to meet this sinister crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончив работу, полковник откинулся в кресле, чрезвычайно довольный экстренными мерами, которые он предпринял, чтобы приблизиться к разгадке зловещей тайны.

We can now report the hostage crisis inside the Virginia State Penitentiary is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы можем сообщить, что ситуация с захватом заложников в тюрьме штата Вирджинии разрешилась.

The impact drove my lower leg straight through my knee joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удар вогнал кость прямо через коленный сустав.

It's just been one crisis after another ever since that dirigible hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента падения дирижабля один кризис погоняет другой.

Eugene bowed to the husband and wife; he guessed the meaning of the scene, and that this was a terrible crisis in the Countess' life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растиньяк, догадываясь, какой ужасный перелом происходил в ее душе, откланялся супругам и удалился потрясенный.

Mycogen made little impact on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказал заметное влияние на всю планету.

Mr. Calder has been steeped in a major work crisis at his company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В компании мистера Колдера серьёзный кризис.

It could have a significant economic and sociologic impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может оказать огромное экономическое и социальное воздействие.

Eight years ago... we were doing an environmental impact study for a company based in the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь лет назад... мы проводили исследование влияния на экологию для компании, зарегистрированной в Великобритании.

Consistent with her impact into the rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопоставимо с ударом о камень.

Did you manage to avert his crisis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе удалось предотвратить его кризис?

Human activities can have a large and sometimes devastating impact on these factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческая деятельность может оказывать большое, а иногда и разрушительное воздействие на эти факторы.

In October 2011 Crisis launched a campaign to improve the assistance and support provided by Local Authorities to single homeless people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2011 года кризис начал кампанию по улучшению помощи и поддержки, оказываемой местными властями одиноким бездомным людям.

During the Cuban Missile Crisis, he persuaded the President of Senegal, Léopold Sédar Senghor, to deny the Soviet Union landing rights to refuel its planes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Кубинского ракетного кризиса он убедил президента Сенегала Леопольда Седара Сенгора отказать Советскому Союзу в праве на посадку для дозаправки своих самолетов.

The overall goal of a crisis intervention is to get the individual back to a pre-crisis level of functioning or higher with the help of a social support group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая цель антикризисного вмешательства состоит в том, чтобы вернуть индивида на докризисный уровень функционирования или выше с помощью группы социальной поддержки.

They also note that the rate of impact cratering could differ significantly between the outer and inner zones of the Solar System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также отмечают, что скорость образования ударных кратеров может существенно отличаться между внешней и внутренней зонами Солнечной системы.

An article in The Economist said that rising oil prices have a negative impact on oil-importing countries in terms of international trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье журнала The Economist говорится, что рост цен на нефть оказывает негативное влияние на страны-импортеры нефти с точки зрения международной торговли.

Cacao swollen shoot virus has had a major impact on cocoa production in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус опухших побегов какао оказал серьезное влияние на производство какао в Африке.

The President discourse was marked by calls for support new taxes to overcome the crisis, boos from Rousseff opponents, as well as criticism even from her allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентский дискурс был отмечен призывами поддержать новые налоги для преодоления кризиса, боосами со стороны противников Руссефф, а также критикой даже со стороны ее союзников.

The Jimmy Carter administration of the late 1970s was marked by stagflation and the Iran hostage crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Джимми Картера в конце 1970-х годов была отмечена стагфляцией и кризисом заложников в Иране.

Marx's ideas have had a profound impact on world politics and intellectual thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеи Маркса оказали глубокое влияние на мировую политику и интеллектуальную мысль.

The user-generated content on social media tools have a significant impact on travelers choices and organisation preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользовательский контент в социальных сетях оказывает значительное влияние на выбор путешественников и предпочтения организации.

In Rivendell, Elrond convened a high council of the peoples of Middle-earth to decide how to handle the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ривенделле Элронд созвал Высший совет народов Средиземья, чтобы решить, как справиться с кризисом.

The 2012 closure of a major steel plant at Sparrows Point is expected to have a further impact on employment and the local economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытие в 2012 году крупного сталелитейного завода в Спэрроуз-Пойнт, как ожидается, окажет дальнейшее воздействие на занятость и местную экономику.

In September that year, various defensive measures were announced to overcome the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре того же года были объявлены различные оборонительные меры для преодоления кризиса.

But all too often, these capital inflows are followed by another crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но слишком часто за этим притоком капитала следует еще один кризис.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «impact of this crisis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «impact of this crisis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: impact, of, this, crisis , а также произношение и транскрипцию к «impact of this crisis». Также, к фразе «impact of this crisis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information