Improve the economy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: улучшать, совершенствовать, усовершенствовать, улучшаться, совершенствоваться, выправляться, выправлять, использовать наилучшим образом
improve process - оптимизировать процесс
proven to improve - Доказано, улучшить
improve its performance - повысить его производительность
ability to improve - способность улучшить
improve considerably - значительно улучшить
stressed the need to improve - подчеркнул необходимость улучшения
how to improve it - как улучшить его
recommendations to improve - рекомендации по улучшению
programme to improve - программа для улучшения
costs and improve - затраты и улучшить
Синонимы к improve: refine, tweak, better, polish, boost, raise, make better, meliorate, upgrade, fix (up)
Антонимы к improve: reduce, diminish, worsen, prove, exacerbate, aggravate, deteriorate, turn out
Значение improve: make or become better.
out of the question - вне вопроса
carry the day - нести день
take the form - принять форму
(the) most favorable - (наиболее)
to the fore - на первый план
rule the roost - править
take the lead - возглавить
have people rolling in the aisles - есть люди, катящиеся в проходах
ring till the bell is answered - звонить пока не ответят
the Godhead - Божество
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: экономика, хозяйство, экономия, экономичность, бережливость, сбережения, структура, организация, сэкономленное
rebuild the economy - перестроить экономику
in a global economy - в глобальной экономике
green economy in the context of sustainable development and - зеленая экономика в контексте устойчивого развития и
economy financing - финансирование экономики
strengthening global economy - укрепление мировой экономики
administration economy - управление экономики
export driven economy - экспорт приводом экономика
on the palestinian economy - на палестинскую экономику
social solidarity economy - Экономика социальной солидарности
global economy continued - мировая экономика по-прежнему
Синонимы к economy: wealth, financial system, financial management, (financial) resources, frugality, saving, abstemiousness, thrift, restraint, thriftiness
Антонимы к economy: diseconomy, wastefulness
Значение economy: the wealth and resources of a country or region, especially in terms of the production and consumption of goods and services.
Aside from increased energy security, a low-carbon economy would promote domestic manufacturing and improve local environmental quality by, for example, reducing urban smog. |
Помимо повышенной энергетической безопасности, низкоуглеродная экономика способствовала бы внутреннему производству и улучшила качество местной окружающей среды, например, снизив городской смог. |
There is considerable optimism that the economy will improve. |
Есть некоторый оптимизм, что экономическое положение будет улучшаться. |
Berlusconi committed in this contract to improve several aspects of the Italian economy and life. |
Берлускони обязался в этом контракте улучшить несколько аспектов итальянской экономики и жизни. |
This current situation suggests that the economy won't be collapsing any time soon, but it also won't improve significantly. |
Текущая ситуация свидетельствует о том, что в ближайшее время краха экономики ожидать не стоит, но никаких существенных улучшений тоже не будет. |
Attempts were made, often with the support of foreign donor countries, to improve the country's economy, healthcare, education, transport, and agriculture. |
Предпринимались попытки, зачастую при поддержке зарубежных стран-доноров, улучшить экономику страны, здравоохранение, образование, транспорт и сельское хозяйство. |
He states that to improve the economy, it is necessary to decrease the influence of money on U.S. politics. |
Он утверждает, что для улучшения экономики необходимо уменьшить влияние денег на политику США. |
Reducing vehicle weight can also improve fuel economy, which is why composite materials are widely used in car bodies. |
Снижение веса автомобиля также может улучшить экономию топлива, поэтому композитные материалы широко используются в кузовах автомобилей. |
Vehicle automation can improve fuel economy of the car by optimizing the drive cycle. |
Автоматизация транспортного средства позволяет повысить экономию топлива автомобиля за счет оптимизации цикла привода. |
The British Crown reorganised the Sierra Leone Company as the African Institution; it was directed to improve the local economy. |
Британская корона реорганизовала Сьерра-Леонскую компанию как африканский институт; она была направлена на улучшение местной экономики. |
To promote and improve their ideas, the league discussed political economy with intellectuals and politicians across the nation. |
Чтобы продвигать и совершенствовать свои идеи, лига обсуждала политическую экономию с интеллектуалами и политиками по всей стране. |
Gorbachev's reforms had failed to improve the economy, with the old Soviet command structure completely breaking down. |
Реформы Горбачева не смогли улучшить экономику, а старая советская командная структура полностью разрушилась. |
In order to help improve fuel economy, the new Corolla uses an electric-power-steering unit instead of a belt-driven-hydraulic pump. |
Чтобы помочь улучшить экономию топлива, новая Corolla использует электроусилитель рулевого управления вместо ременного гидравлического насоса. |
The exterior styling of the truck was redone to improve aerodynamics and fuel economy. |
Внешний стиль грузовика был переделан, чтобы улучшить аэродинамику и экономию топлива. |
Economic campaigns sought to improve conditions, often by increasing production in particular sectors of the economy. |
Экономические кампании были направлены на улучшение условий труда, часто путем увеличения производства в отдельных секторах экономики. |
It also has higher compression ratio, and reformulated combustion chambers to improve the fuel economy and emissions. |
Он также имеет более высокую степень сжатия и переформулированные камеры сгорания для улучшения экономии топлива и выбросов. |
Electric Power Steering reduces load on the engine compared to a hydraulic system and helps to improve fuel economy. |
Барри винит обстоятельства и других людей за отсутствие карьерного роста, но есть свидетельства того, что он не очень внимателен к своей работе. |
These trade agreements exist to maintain and organize business and trade with various countries in order to improve and expand the economy of China. |
Эти торговые соглашения существуют для поддержания и организации бизнеса и торговли с различными странами в целях улучшения и расширения экономики Китая. |
Given the buoyant economy mentioned in paragraph 13 of the report, Trinidad and Tobago had no excuse for failing to improve prison conditions. |
Учитывая оживление экономики, отмеченное в пункте 13 доклада, у Тринидада и Тобаго нет оправдания тому, что условия в тюрьмах не улучшаются. |
For the first time, an engine start stop system is used to improve fuel economy. |
Впервые для повышения топливной экономичности используется система start stop двигателя. |
Even if the central bank does not increase rates and oil stays at $75, the economy is predicted to continue to improve. |
Даже если центральный банк не увеличит ставки, а нефть останется на 75 $, экономика, очевидно, продолжит расти. |
The government is exploring several ways to use agro waste or biomass in rural areas to improve the rural economy. |
Правительство изучает несколько способов использования сельскохозяйственных отходов или биомассы в сельских районах для улучшения сельской экономики. |
Today, we are debating how to improve what we have built and how to have a good, effective Government, a well-trained army and police and a productive economy. |
Сегодня мы обсуждаем вопрос о путях совершенствования того, что мы уже создали, а также обеспечения благого и эффективного управления, формирования хорошо обученных армейских и полицейских подразделений и создания производительной экономики. |
They combined a piston engine with a turbine to recover energy from the exhaust and thereby improve fuel economy. |
Они объединили поршневой двигатель с турбиной, чтобы восстановить энергию из выхлопных газов и тем самым улучшить экономию топлива. |
The 1979 Soviet economic reform was initiated to improve the then-stagnating Soviet economy. |
Советская экономическая реформа 1979 года была начата для улучшения тогдашней стагнации советской экономики. |
Others suggested incentives to big corporations do not improve the local economy. |
Другие предлагали стимулировать крупные корпорации к тому, чтобы они не улучшали местную экономику. |
The in-flight entertainment, the flight management system and the fuel pumps would be from the A350 to reduce weight and improve reliability and fuel economy. |
Развлечения в полете, система управления полетом и топливные насосы будут от A350, чтобы уменьшить вес и повысить надежность и экономию топлива. |
Unlike the GL, the MPG model of the Nissan 720 was a stripped-down version of the truck to improve fuel economy. |
В отличие от GL, модель MPG Nissan 720 была урезанной версией грузовика, чтобы улучшить экономию топлива. |
Much of the body is built from aluminum, to reduce weight and improve fuel economy. |
Большая часть кузова сделана из алюминия, чтобы снизить вес и расход топлива. |
The act built on the provisions of the Trade Act of 1974 and worked to expand, rather than limit, world trade as a means to improve the American economy. |
Этот закон основан на положениях закона о торговле 1974 года и направлен на расширение, а не ограничение мировой торговли как средства улучшения американской экономики. |
High-quality mountain products are becoming an increasingly important means to improve the livelihoods of mountain communities around the world. |
Производящаяся в горных районах высококачественная продукция становится все более важным средством для повышения уровня благосостояния горных общин во всем мире. |
Warm water allows muscles to stay relaxed and improve circulation. |
Теплая вода позволяет мышцам оставаться спокойной и улучшить кровообращение. |
This added delegation is intended to increase efficiency and improve services, overcoming geographic and time zone differences and reducing cost. |
Целью делегирования дополнительных полномочий является повышение эффективности и улучшение обслуживания, преодоление географических и временных различий и сокращение расходов. |
Thus, globalization - while a convenient shorthand, as it were, for certain trends in the global economy - is simply a descriptive term. |
Таким образом, термин глобализация, будучи сам по себе удобным как краткий термин для обозначения определенных тенденций в мировой экономике, является не более чем описательным. |
Meanwhile, the Chinese solution gave rise to nationalist fears that sovereign wealth funds might be abused to seize strategically vital businesses or whole sectors of an economy. |
Тем временем, китайская модель спровоцировала националистские страхи по поводу возможной эксплуатации фонда национального благосостояния в целях конфискации стратегически важных предприятий или целых секторов экономики. |
Not long ago the new economy was portrayed by many as having repealed the laws of economic gravity. |
Еще совсем недавно говорили, что новая экономика отменила все законы экономической гравитации. |
We need a worldwide, global mobilization for renewable energy, conservation, efficiency and a global transition to a low-carbon economy. |
Нам нужна всемирная, глобальная мобилизация для поиска возобновляемых источников энергии, охраны окружающей среды, эффективности и глобального перехода к низкоуглеродной экономике. |
However, the magnitude of this decline and its associated consequences are not limited merely to Japan’s domestic economy. |
Однако масштабы такого сокращения и его последствия отражаются не только на экономике этой страны. |
The transition to a Greek currency will throw the economy into a tailspin. |
Переход на греческую валюту отправит страну в экономический штопор. |
Some in Russia have argued that opening the economy up to foreign competition would be bad for the country's nascent businesses who will not be able to compete with global competitors. |
Некоторые в России выражали мнение, что открытие экономики страны для иностранной конкуренции плохо скажется на зарождающемся бизнесе государства, который не сможет играть на равных с глобальными конкурентами. |
Since the Eurozone economy is coming from an even lower base than the US, it could take a longer period of time and further support from the ECB down the line. |
Поскольку экономика Еврозоны начинает свой путь еще с более низкой ступеньки, чем США, вероятно, понадобится больший период времени и дальнейшая поддержка ЕЦБ в будущем. |
She's going to see if acupuncture will improve the circulation to my dad's brain. |
Она собирается посмотреть не улучшит ли акупунктура циркуляцию крови к мозгу моего отца. |
It's as if, again, for the male libidinal economy, to paraphrase a well-known old saying, the only good woman is a dead woman. |
Как если бы, опять же, для мужской либидинальной экономии, перефразировать известную поговорку, хорошая женщина - мёртвая женщина. |
Your reflex is too slow, you have to improve. |
У тебя слишком медленные рефлексы, надо тренироваться. |
Like other Nordic countries, Finland decentralised its economy since the late 1980s. |
Как и другие северные страны, Финляндия децентрализовала свою экономику с конца 1980-х годов. |
Amidst these economic changes, high technology and instantaneous telecommunication enable select cities to become centers of the knowledge economy. |
На фоне этих экономических изменений высокие технологии и мгновенная телекоммуникация позволяют отдельным городам стать центрами экономики знаний. |
Multiple interventions could be considered to aid patient characteristics, improve hospital routines, or the hospital environment. |
Можно было бы рассмотреть возможность проведения нескольких вмешательств для улучшения характеристик пациентов, улучшения больничных процедур или условий в больнице. |
By the 1960s, Arab socialism had become a dominant theme, transforming Egypt into a centrally planned economy. |
К 1960-м годам арабский социализм стал доминирующей темой, превратив Египет в централизованно планируемую экономику. |
Others believe that estrogen levels have no direct effect on psychotic symptoms, but do improve mood, which in turn can reduce psychosis. |
Другие считают, что уровень эстрогена не оказывает прямого влияния на психотические симптомы, но улучшает настроение, что, в свою очередь, может уменьшить психоз. |
There is tentative evidence supporting the use of gabapentin and its use may be reasonable in those who do not improve with antihistamines. |
Есть предварительные данные, подтверждающие использование габапентина, и его применение может быть разумным у тех, кто не улучшается с помощью антигистаминных препаратов. |
These children have the power to improve or alter the world, but because of their personality the child is often on the verge of destroying it completely. |
Эти дети обладают способностью улучшать или изменять мир, но из-за своей индивидуальности ребенок часто находится на грани его полного разрушения. |
Traditional crossbreeding has been used for centuries to improve crop quality and quantity. |
Традиционное скрещивание использовалось на протяжении веков для улучшения качества и количества урожая. |
Please consider dropping a comment on the Newsletter talk page, to let us know how we improve future editions. |
Пожалуйста, подумайте о том, чтобы оставить комментарий на странице обсуждения бюллетеня, чтобы сообщить нам, как мы улучшаем будущие выпуски. |
Advocates of restricting working hours regulation may assume that there is a fixed amount of work to be done within the economy. |
Сторонники ограничения регулирования рабочего времени могут предполагать, что в экономике существует фиксированный объем работы, которую необходимо выполнить. |
The goals of both of these changes is to improve efficiency over a conventional PSA process. |
Целью обоих этих изменений является повышение эффективности по сравнению с обычным процессом СРП. |
TLC plates are usually commercially available, with standard particle size ranges to improve reproducibility. |
ТСХ пластины, как правило, имеющиеся в продаже, со стандартным размером частиц, чтобы улучшить воспроизводимость. |
In chronic obstructive pulmonary disease, doxycycline has been shown to improve lung functions in patients with stable symptoms. |
При хронической обструктивной болезни легких было показано, что доксициклин улучшает функции легких у пациентов со стабильными симптомами. |
Plasticizers can be added to wallboard stucco mixtures to improve workability. |
Пластификаторы можно добавлять в оштукатуренные смеси стеновых панелей для улучшения обрабатываемости. |
New staircase and elevator shafts were built to improve emergency evacuation routes. |
Для улучшения путей экстренной эвакуации были построены новые лестничные и лифтовые шахты. |
Epinephrine in adults, as of 2019, appears to improve survival but does not appear to improve neurologically normal survival. |
Адреналин у взрослых, начиная с 2019 года, по-видимому, улучшает выживаемость, но не улучшает неврологически нормальную выживаемость. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «improve the economy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «improve the economy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: improve, the, economy , а также произношение и транскрипцию к «improve the economy». Также, к фразе «improve the economy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.