In a committed relationship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in theory in practice - в теории на практике
tried in - пытались в
in contempt - в неуважении
in circles - в кругах
in satellite - в спутнике
in slum - в трущобы
localized in - локализованы в
update in - обновить в
amenities in - удобства в
in lieu of or in addition - вместо или в дополнение
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a swi - SWI
a collimated - коллимированный
there is however a lack of a - есть однако отсутствие
a helmet - Шлем
publish a - опубликовать
talk a - говорить
a hermeneutical - герменевтический
a seule - Seule
a fork - вилка
be a man or a woman - быть мужчиной или женщиной
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
committed through - совершено через
committed european - привержен Европейский
committed and willing - совершенные и готовы
act of aggression committed by - акт агрессии, совершенной
committed by the police - совершенные полицией
is committed on board - совершено на борту
cases of offences committed - случаи преступлений, совершенных
cases of torture committed - случаи применения пыток
have committed no - не совершили не
committed to presenting - стремится представлять
Синонимы к committed: diligent, dedicated, firm, ardent, wholehearted, hard-core, sworn, staunch, devoted, faithful
Антонимы к committed: loafed, rested, desisted, ended, waited, ceased, stopped, kept, uncommitted, unattached
Значение committed: feeling dedication and loyalty to a cause, activity, or job; wholeheartedly dedicated.
cost relationship - соотношение издержек
through the relationship - через отношения
building relationship of trust - построение отношений доверия
subsequent relationship - Последующие отношения
tight relationship - тесная взаимосвязь
distributor relationship - отношения дистрибьютора
in this relationship - в этих отношениях
relationship of love - отношения любви
strengthen business relationship - укрепление деловых отношений
avoidance relationship - отношения избегания
Синонимы к relationship: alliance, correspondence, link, correlation, association, connection, interconnection, relation, interrelation, parallel
Антонимы к relationship: difference, separation, dissimilarity
Значение relationship: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected, or the state of being connected.
Further complications arise when frequent double binds are part of an ongoing relationship to which the person or group is committed. |
Дальнейшие осложнения возникают, когда частые двойные связи являются частью постоянных отношений, в которые вовлечен человек или группа. |
YOU'RE IN A COMMITTED RELATIONSHIP WITH YOUR... WHAT IS THAT HIDEOUS EXPRESSION? |
У тебя преданные отношения с твоей – что там за ужасное выражение? |
The Buryat National Committee had previously been linked to the SRs, but ahead of the election relation was broken. |
Бурятский национальный комитет ранее был связан с эсерами, но перед выборами отношения были разорваны. |
There are two factors that I would like the Special Committee to consider in relation to our National Day. |
Я хотел бы, чтобы Специальный комитет рассмотрел два фактора, связанных с нашим Днем нации. |
We are committed to strengthening our relations with Cuba, our nearest neighbour and a member of the Caribbean family. |
Мы твердо намерены развивать отношения с Кубой - нашим ближайшим соседом и членом сообщества карибских государств. |
In relationships without reciprocal violence, women committed 70% of all violence. |
В отношениях без взаимного насилия женщины совершают 70% всех актов насилия. |
Uh, thank you, actually, very much, but I'm in one of those, um... committed relationships, and we're not poly... amorphic, or whatever it is. |
Спасибо, конечно, но у меня есть те самые прочные отношения, и мы не поли... аморфны, или как это называется. |
It may make it easier for young people to have sexual release in the years when they are too young for a mature, committed, loving relationship. |
Это может облегчить молодым людям сексуальную разрядку в те годы, когда они слишком молоды для зрелых, преданных, любящих отношений. |
Despite the investigators' recommendation that Putin be fired, Putin remained head of the Committee for External Relations until 1996. |
Несмотря на рекомендацию следователей уволить Путина, Путин оставался главой Комитета по внешним связям до 1996 года. |
I find it surprising that the ethics committee agreed to let you hire a relation on staff, so I'd tell your sister to get a lawyer, too. |
Я нахожу удивительны то, что комитет этики позволил Вам нанять родственника в штаб, поэтому Вашей я бы тоже посоветовал нанять адвоката. |
Mr. RECHETOV said he appreciated the great importance which Australia attached to its relations with the Committee. |
Г-н РЕШЕТОВ положительно оценивает то большое значение, которое Австралия придает своим отношениям с Комитетом по ликвидации расовой дискриминации. |
A committed romantic dyad is exactly the kind of relationship Booth seems to require to be happy. |
Романтические, обременённые взаимными обязательствами отношения, именно то, что нужно Буту, чтобы почувствовать себя счастливым. |
This interdependent relationship makes women more scared of crimes being committed against their loved ones than themselves. |
Эти взаимозависимые отношения заставляют женщин больше бояться преступлений, совершаемых против их близких, чем самих себя. |
The same act committed in relation to a person in financial or other dependence of the perpetrator, is punished with imprisonment for the term of up to 5 years. |
То же деяние, совершенное в отношении лица, находящегося в финансовой или иной зависимости от виновного, наказывается лишением свободы на срок до 5 лет. |
Brooke Skelton – Morag’s first and only marriage and committed relationship. |
Брук Скелтон-первый и единственный брак Мораг и ее преданные отношения. |
The spokesman for the International Relations Committee of the U.S. House of Representatives has stated this bluntly. |
Представитель Комитета по международным отношениям Палаты представителей США ясно высказался на этот. |
This committee spent a year investigating Owen Lattimore and other members of the Institute of Pacific Relations. |
Этот комитет провел целый год, исследуя Оуэна Латтимора и других членов Института тихоокеанских отношений. |
Senator J. William Fulbright, Chair of the Senate Foreign Relations Committee, held a series of hearings on the matter. |
Уильям Фулбрайт, председатель сенатского комитета по международным отношениям, провел ряд слушаний по этому вопросу. |
The congregations of these denomination were committed to individuals' achieving a personal relationship with Christ. |
Конгрегации этой деноминации были посвящены достижению личными людьми личных отношений со Христом. |
The tactic was used in post-Soviet Russia in relation to human rights violations committed by, and other criticisms of, the Russian government. |
Эта тактика использовалась в постсоветской России в отношении нарушений прав человека, совершенных российским правительством, и других критических замечаний в его адрес. |
Senator Nelson served on the Foreign Relations, Armed Services, Budget and Commerce Committees. |
Сенатор Нельсон работал в комитетах по международным отношениям, Вооруженным Силам, бюджету и торговле. |
However, the equivalent on the U.S. side would be the Senate Foreign Relations Committee recommending that the full Senate suspend action. |
Однако аналогом подобного действия с американской стороны была бы рекомендация комитета по международным отношениям при Сенате приостановить рассмотрение договора Сенатом. |
In the European Parliament, she is a member of the Committee on Transport and Tourism, and is part of the delegation for relations with the countries of South Asia. |
В Европейском парламенте она является членом Комитета по транспорту и туризму, а также входит в состав делегации по связям со странами Южной Азии. |
Sexual assaults in relation to Uber are most often committed by either Uber drivers themselves or by individuals posing as Uber drivers. |
Сексуальные нападения в отношении Uber чаще всего совершаются либо самими водителями Uber, либо лицами, выдающими себя за водителей Uber. |
Most committee work is performed by 16 standing committees, each of which has jurisdiction over a field such as finance or foreign relations. |
Большая часть работы комитета выполняется 16 постоянными комитетами, каждый из которых имеет юрисдикцию в такой области, как финансы или международные отношения. |
I said no because I was committed to our relationship. |
Я отказался, потому что был предан нашим отношениям. |
As chair of the Foreign Relations Committee, he sponsored the bill to acquire the territory. |
Будучи председателем Комитета по международным отношениям, он поддержал законопроект о приобретении этой территории. |
In psychoanalytic literature, a Madonna–whore complex is the inability to maintain sexual arousal within a committed, loving relationship. |
В психоаналитической литературе комплекс Мадонны–шлюхи - это неспособность поддерживать сексуальное возбуждение в рамках преданных любовных отношений. |
Ranking minority member on the Senate Foreign Relations Committee, Senator Jesse Helms of North Carolina, became interested in the matter. |
Высокопоставленный член меньшинства в сенатском комитете по международным отношениям, сенатор Джесси Хелмс из Северной Каролины, заинтересовался этим вопросом. |
In short, it seems that for women with a personal history of risk factors for divorce, entering a committed cohabitating relationship was a positive step towards a stable marriage. |
Коротко говоря, для женщин с личной историей факторов риска развода вступление в такую фазу отношений как сожительство с обязательствами стало положительным шагом на пути к стабильному браку. |
But I'm in a fully committed relationship, and my lady and her illegitimate son, they count on me to make responsible decisions in the clutch. |
Но я состою в очень серьезных отношениях и моя женщина и ее незаконнорожденный сын, они рассчитывают, чтобы я принимал серьезные решения в ответственных ситуациях. |
He was a substitute on the Committee on International Trade and the delegation for relations with South Africa. |
Он был заместителем председателя Комитета по международной торговле и делегации по связям с Южной Африкой. |
Discrepancies in the minimum age for sexual consent in relation to adolescents' sexual orientation is increasingly being observed by the Committee. |
Комитет все чаще наблюдает наличие расхождений применительно к минимальному допустимому возрасту вступления в половые сношения, когда речь идет о сексуальной ориентации подростков. |
Married men were not considered to have committed adultery if they were to have sexual relationships with slaves or prostitutes. |
Сюрреалистические игры, такие как параллельный коллаж, используют коллективные методы создания коллажей. |
Most countries do not have such an authorization or do not exercise their authority in relation to war crimes committed outside national territory. |
В большинстве стран не разрешается осуществлять такие полномочия или они не осуществляют их в отношении военных преступлений, совершенных за пределами национальной территории. |
And we are committed to making both the U.S.-UK and the U.S.-EU relationships even stronger drivers of our prosperity. |
И мы полны решимости сделать отношения США-Великобритании и США-ЕС еще более сильными движущими силами нашего процветания. |
In the Senate Foreign Relations Committee February 17, 1950 |
/В Сенатской комиссии по иностранным делам 17-го февраля 1950-го года./ |
At first she stayed in Apelern with relations of her former patron Börries von Münchhausen, who had committed suicide in 1945. |
Сначала она жила в Апелерне у родственников своего бывшего покровителя Берриса фон Мюнхгаузена, который покончил с собой в 1945 году. |
In the letter, the Committee is explicitly requested to carry out an individual evaluation of the Supreme Court's ruling in relation to the Convention. |
В этом письме ОМОД прямо просит Комитет провести отдельную оценку постановления, вынесенного Верховным судом, применительно к Конвенции. |
The Committee would like to receive specific information on the evaluation of average wage rates in relation to the cost of living since 1990. |
Комитет хотел бы получить конкретную информацию об изменении размеров средней заработной платы применительно к динамике изменения стоимости жизни за период 1990 года. |
Before the 1970s, the idea that same-sex adults formed long-term committed relationships was unknown to many people. |
До 1970-х годов идея о том, что однополые взрослые люди формируют долгосрочные отношения, была неизвестна многим людям. |
They are efficient and committed, and I look forward to a long and fruitful relationship. |
Они эффективны и совершенны, и я надеюсь на долгое и плодотворное сотрудничество. |
A hearing on the JCPOA before the Senate Foreign Relations Committee took place on 23 July 2015. |
Слушания по СВПД в сенатском комитете по международным отношениям состоялись 23 июля 2015 года. |
The bill, slated for a vote in the Senate Foreign Relations Committee after Poroshenko speaks, would also give the Obama administration authority to send arms to Ukraine. |
Этот законопроект, голосование по которому в сенатском Комитете по иностранным делам планируется провести после речи Порошенко, также предоставит администрации Обамы возможность направить на Украину оружие. |
Self-deprecating humour has been found to increase the desirability of physically attractive others for committed relationships. |
Было обнаружено, что самоуничижительный юмор повышает желательность физически привлекательных других людей для преданных отношений. |
I know too many homosexual individuals, including close friends and relatives, who are committed to one another in loving long-term monogamous relationships. |
Я знаю слишком много гомосексуалистов, включая близких друзей и родственников, которые преданы друг другу в любовных долгосрочных моногамных отношениях. |
I understand that the Senate Foreign Relations Committee is holding hearings in the near future, with Obama administration officials, on Russia’s influence. |
Насколько мне известно, в ближайшее время сенатский Комитет по международным отношениям намерен провести слушания о российском влиянии, на которых будут присутствовать сотрудники администрации президента. |
The Investigative Committee of Russia (ICR) has dropped criminal charges in relation to the accident involving the Tu-204 airplane owned by Red Wings airlines. |
Следственный комитет России (СКР) прекратил уголовное дело по факту катастрофы самолета Ту-204 авиакомпании Red Wings. |
of State, House International Relations Committee testimony October 1998. |
Госдепартамент, Комитет по международным отношениям Палаты представителей, октябрь 1998 года. |
High sensation seekers are also more likely to be unfaithful to partners whilst in a committed romantic relationship. |
Высокая ищущих сенсацию, также более вероятно, чтобы быть верным партнерам, в то время как в серьезных романтических отношениях. |
However, children suffer from crimes committed against them. |
Вместе с тем, дети страдают от преступлений, совершенных против них. |
The sole known survivor from Sirius 6B was Colonel Joseph Hendrickson, who committed suicide by blowing up his ship on re-entry to Earth's atmosphere. |
Единственным выживший с Сириус 6Б был полковник Джозеф Хендрикссон, который совершил суицид во время взрыва корабля от вхождения в плотные слои атмосферы Земли. |
Quintus Bubo's committed no offense. |
Квинт БУбо не совершил преступления. |
We need a new doctor. One who's committed to our cause, who's kind and efficient and will look after our Actives. |
Нам нужен новый врач, который предан нашему делу, добрый, квалифицированный, который будет присматривать за нашими Активами. |
Let her know that we are committed to revolution... with all the bloodshed, disorder, and possible disaster that entails? |
Сказать ей, что мы замышляем революцию... со всем кровопролитием, хаосом и возможным поражением? |
My people have jurisdiction over U.S. forces with respect to offenses committed whilst inside Australia. |
У моих людей есть юрисдикция в отношении Вооружённых сил США по поводу преступлений, совершённых в Австралии. |
To receive this financing, this grant should be committed by the end 2010. |
Чтобы получить такое финансирование, этот грант должен быть выделен до конца 2010 года. |
Sexual violence committed by men is to a large extent rooted in ideologies of male sexual entitlement. |
Сексуальное насилие, совершаемое мужчинами, в значительной степени коренится в идеологии мужского сексуального права. |
Lucia has committed to try and clean up this page, and I think s/he should be given that chance before a merge is warranted. |
Лючия взяла на себя обязательство попытаться очистить эту страницу, и я думаю, что ей/ему следует дать этот шанс, прежде чем слияние будет оправдано. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a committed relationship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a committed relationship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, committed, relationship , а также произношение и транскрипцию к «in a committed relationship». Также, к фразе «in a committed relationship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.