In a committed relationship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In a committed relationship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в серьезных отношениях
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a swi - SWI

  • a collimated - коллимированный

  • there is however a lack of a - есть однако отсутствие

  • a helmet - Шлем

  • publish a - опубликовать

  • talk a - говорить

  • a hermeneutical - герменевтический

  • a seule - Seule

  • a fork - вилка

  • be a man or a woman - быть мужчиной или женщиной

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- committed [adjective]

adjective: идейный, преданный идее

- relationship [noun]

noun: связь, отношение, взаимоотношение, родство, сношение



Further complications arise when frequent double binds are part of an ongoing relationship to which the person or group is committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие осложнения возникают, когда частые двойные связи являются частью постоянных отношений, в которые вовлечен человек или группа.

YOU'RE IN A COMMITTED RELATIONSHIP WITH YOUR... WHAT IS THAT HIDEOUS EXPRESSION?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя преданные отношения с твоей – что там за ужасное выражение?

The Buryat National Committee had previously been linked to the SRs, but ahead of the election relation was broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурятский национальный комитет ранее был связан с эсерами, но перед выборами отношения были разорваны.

There are two factors that I would like the Special Committee to consider in relation to our National Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы, чтобы Специальный комитет рассмотрел два фактора, связанных с нашим Днем нации.

We are committed to strengthening our relations with Cuba, our nearest neighbour and a member of the Caribbean family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы твердо намерены развивать отношения с Кубой - нашим ближайшим соседом и членом сообщества карибских государств.

In relationships without reciprocal violence, women committed 70% of all violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношениях без взаимного насилия женщины совершают 70% всех актов насилия.

Uh, thank you, actually, very much, but I'm in one of those, um... committed relationships, and we're not poly... amorphic, or whatever it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, конечно, но у меня есть те самые прочные отношения, и мы не поли... аморфны, или как это называется.

It may make it easier for young people to have sexual release in the years when they are too young for a mature, committed, loving relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может облегчить молодым людям сексуальную разрядку в те годы, когда они слишком молоды для зрелых, преданных, любящих отношений.

Despite the investigators' recommendation that Putin be fired, Putin remained head of the Committee for External Relations until 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на рекомендацию следователей уволить Путина, Путин оставался главой Комитета по внешним связям до 1996 года.

I find it surprising that the ethics committee agreed to let you hire a relation on staff, so I'd tell your sister to get a lawyer, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу удивительны то, что комитет этики позволил Вам нанять родственника в штаб, поэтому Вашей я бы тоже посоветовал нанять адвоката.

Mr. RECHETOV said he appreciated the great importance which Australia attached to its relations with the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н РЕШЕТОВ положительно оценивает то большое значение, которое Австралия придает своим отношениям с Комитетом по ликвидации расовой дискриминации.

A committed romantic dyad is exactly the kind of relationship Booth seems to require to be happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Романтические, обременённые взаимными обязательствами отношения, именно то, что нужно Буту, чтобы почувствовать себя счастливым.

This interdependent relationship makes women more scared of crimes being committed against their loved ones than themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти взаимозависимые отношения заставляют женщин больше бояться преступлений, совершаемых против их близких, чем самих себя.

The same act committed in relation to a person in financial or other dependence of the perpetrator, is punished with imprisonment for the term of up to 5 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же деяние, совершенное в отношении лица, находящегося в финансовой или иной зависимости от виновного, наказывается лишением свободы на срок до 5 лет.

Brooke Skelton – Morag’s first and only marriage and committed relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брук Скелтон-первый и единственный брак Мораг и ее преданные отношения.

The spokesman for the International Relations Committee of the U.S. House of Representatives has stated this bluntly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Комитета по международным отношениям Палаты представителей США ясно высказался на этот.

This committee spent a year investigating Owen Lattimore and other members of the Institute of Pacific Relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комитет провел целый год, исследуя Оуэна Латтимора и других членов Института тихоокеанских отношений.

Senator J. William Fulbright, Chair of the Senate Foreign Relations Committee, held a series of hearings on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Фулбрайт, председатель сенатского комитета по международным отношениям, провел ряд слушаний по этому вопросу.

The congregations of these denomination were committed to individuals' achieving a personal relationship with Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгрегации этой деноминации были посвящены достижению личными людьми личных отношений со Христом.

The tactic was used in post-Soviet Russia in relation to human rights violations committed by, and other criticisms of, the Russian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тактика использовалась в постсоветской России в отношении нарушений прав человека, совершенных российским правительством, и других критических замечаний в его адрес.

Senator Nelson served on the Foreign Relations, Armed Services, Budget and Commerce Committees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор Нельсон работал в комитетах по международным отношениям, Вооруженным Силам, бюджету и торговле.

However, the equivalent on the U.S. side would be the Senate Foreign Relations Committee recommending that the full Senate suspend action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако аналогом подобного действия с американской стороны была бы рекомендация комитета по международным отношениям при Сенате приостановить рассмотрение договора Сенатом.

In the European Parliament, she is a member of the Committee on Transport and Tourism, and is part of the delegation for relations with the countries of South Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском парламенте она является членом Комитета по транспорту и туризму, а также входит в состав делегации по связям со странами Южной Азии.

Sexual assaults in relation to Uber are most often committed by either Uber drivers themselves or by individuals posing as Uber drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальные нападения в отношении Uber чаще всего совершаются либо самими водителями Uber, либо лицами, выдающими себя за водителей Uber.

Most committee work is performed by 16 standing committees, each of which has jurisdiction over a field such as finance or foreign relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть работы комитета выполняется 16 постоянными комитетами, каждый из которых имеет юрисдикцию в такой области, как финансы или международные отношения.

I said no because I was committed to our relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказался, потому что был предан нашим отношениям.

As chair of the Foreign Relations Committee, he sponsored the bill to acquire the territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи председателем Комитета по международным отношениям, он поддержал законопроект о приобретении этой территории.

In psychoanalytic literature, a Madonna–whore complex is the inability to maintain sexual arousal within a committed, loving relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В психоаналитической литературе комплекс Мадонны–шлюхи - это неспособность поддерживать сексуальное возбуждение в рамках преданных любовных отношений.

Ranking minority member on the Senate Foreign Relations Committee, Senator Jesse Helms of North Carolina, became interested in the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокопоставленный член меньшинства в сенатском комитете по международным отношениям, сенатор Джесси Хелмс из Северной Каролины, заинтересовался этим вопросом.

In short, it seems that for women with a personal history of risk factors for divorce, entering a committed cohabitating relationship was a positive step towards a stable marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коротко говоря, для женщин с личной историей факторов риска развода вступление в такую фазу отношений как сожительство с обязательствами стало положительным шагом на пути к стабильному браку.

But I'm in a fully committed relationship, and my lady and her illegitimate son, they count on me to make responsible decisions in the clutch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я состою в очень серьезных отношениях и моя женщина и ее незаконнорожденный сын, они рассчитывают, чтобы я принимал серьезные решения в ответственных ситуациях.

He was a substitute on the Committee on International Trade and the delegation for relations with South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был заместителем председателя Комитета по международной торговле и делегации по связям с Южной Африкой.

Discrepancies in the minimum age for sexual consent in relation to adolescents' sexual orientation is increasingly being observed by the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет все чаще наблюдает наличие расхождений применительно к минимальному допустимому возрасту вступления в половые сношения, когда речь идет о сексуальной ориентации подростков.

Married men were not considered to have committed adultery if they were to have sexual relationships with slaves or prostitutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюрреалистические игры, такие как параллельный коллаж, используют коллективные методы создания коллажей.

Most countries do not have such an authorization or do not exercise their authority in relation to war crimes committed outside national territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран не разрешается осуществлять такие полномочия или они не осуществляют их в отношении военных преступлений, совершенных за пределами национальной территории.

And we are committed to making both the U.S.-UK and the U.S.-EU relationships even stronger drivers of our prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы полны решимости сделать отношения США-Великобритании и США-ЕС еще более сильными движущими силами нашего процветания.

In the Senate Foreign Relations Committee February 17, 1950

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

/В Сенатской комиссии по иностранным делам 17-го февраля 1950-го года./

At first she stayed in Apelern with relations of her former patron Börries von Münchhausen, who had committed suicide in 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала она жила в Апелерне у родственников своего бывшего покровителя Берриса фон Мюнхгаузена, который покончил с собой в 1945 году.

In the letter, the Committee is explicitly requested to carry out an individual evaluation of the Supreme Court's ruling in relation to the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом письме ОМОД прямо просит Комитет провести отдельную оценку постановления, вынесенного Верховным судом, применительно к Конвенции.

The Committee would like to receive specific information on the evaluation of average wage rates in relation to the cost of living since 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет хотел бы получить конкретную информацию об изменении размеров средней заработной платы применительно к динамике изменения стоимости жизни за период 1990 года.

Before the 1970s, the idea that same-sex adults formed long-term committed relationships was unknown to many people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1970-х годов идея о том, что однополые взрослые люди формируют долгосрочные отношения, была неизвестна многим людям.

They are efficient and committed, and I look forward to a long and fruitful relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они эффективны и совершенны, и я надеюсь на долгое и плодотворное сотрудничество.

A hearing on the JCPOA before the Senate Foreign Relations Committee took place on 23 July 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушания по СВПД в сенатском комитете по международным отношениям состоялись 23 июля 2015 года.

The bill, slated for a vote in the Senate Foreign Relations Committee after Poroshenko speaks, would also give the Obama administration authority to send arms to Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот законопроект, голосование по которому в сенатском Комитете по иностранным делам планируется провести после речи Порошенко, также предоставит администрации Обамы возможность направить на Украину оружие.

Self-deprecating humour has been found to increase the desirability of physically attractive others for committed relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что самоуничижительный юмор повышает желательность физически привлекательных других людей для преданных отношений.

I know too many homosexual individuals, including close friends and relatives, who are committed to one another in loving long-term monogamous relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю слишком много гомосексуалистов, включая близких друзей и родственников, которые преданы друг другу в любовных долгосрочных моногамных отношениях.

I understand that the Senate Foreign Relations Committee is holding hearings in the near future, with Obama administration officials, on Russia’s influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, в ближайшее время сенатский Комитет по международным отношениям намерен провести слушания о российском влиянии, на которых будут присутствовать сотрудники администрации президента.

The Investigative Committee of Russia (ICR) has dropped criminal charges in relation to the accident involving the Tu-204 airplane owned by Red Wings airlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следственный комитет России (СКР) прекратил уголовное дело по факту катастрофы самолета Ту-204 авиакомпании Red Wings.

of State, House International Relations Committee testimony October 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госдепартамент, Комитет по международным отношениям Палаты представителей, октябрь 1998 года.

High sensation seekers are also more likely to be unfaithful to partners whilst in a committed romantic relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая ищущих сенсацию, также более вероятно, чтобы быть верным партнерам, в то время как в серьезных романтических отношениях.

However, children suffer from crimes committed against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, дети страдают от преступлений, совершенных против них.

The sole known survivor from Sirius 6B was Colonel Joseph Hendrickson, who committed suicide by blowing up his ship on re-entry to Earth's atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным выживший с Сириус 6Б был полковник Джозеф Хендрикссон, который совершил суицид во время взрыва корабля от вхождения в плотные слои атмосферы Земли.

Quintus Bubo's committed no offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квинт БУбо не совершил преступления.

We need a new doctor. One who's committed to our cause, who's kind and efficient and will look after our Actives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен новый врач, который предан нашему делу, добрый, квалифицированный, который будет присматривать за нашими Активами.

Let her know that we are committed to revolution... with all the bloodshed, disorder, and possible disaster that entails?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказать ей, что мы замышляем революцию... со всем кровопролитием, хаосом и возможным поражением?

My people have jurisdiction over U.S. forces with respect to offenses committed whilst inside Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моих людей есть юрисдикция в отношении Вооружённых сил США по поводу преступлений, совершённых в Австралии.

To receive this financing, this grant should be committed by the end 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить такое финансирование, этот грант должен быть выделен до конца 2010 года.

Sexual violence committed by men is to a large extent rooted in ideologies of male sexual entitlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальное насилие, совершаемое мужчинами, в значительной степени коренится в идеологии мужского сексуального права.

Lucia has committed to try and clean up this page, and I think s/he should be given that chance before a merge is warranted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лючия взяла на себя обязательство попытаться очистить эту страницу, и я думаю, что ей/ему следует дать этот шанс, прежде чем слияние будет оправдано.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a committed relationship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a committed relationship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, committed, relationship , а также произношение и транскрипцию к «in a committed relationship». Также, к фразе «in a committed relationship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information