In exchange for loans - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
fish frozen in blocks and pressed in cartons - рыба, замороженная в блоках с подпрессовкой в картонной таре
in one - в одной
in duty - в долг
in alaska - в аляске
in comparative - в сравнительном
in indian - в индийской
in television - на телевидении
in conversation - в разговоре
paramount in - первостепенное значение
in twice - в два раза
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег
adjective: обменный, меновой
verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться
exchange trade floor - биржевая торговая площадка
official exchange rate - официальный обменный курс
exchange impressions - обмен впечатлениями
long exchange - длинный обмен
ionic exchange - ионный обмен
promote exchange with - содействие обмену с
exchange site - обмен сайт
on foreign exchange - на иностранную валюту
exchange of intelligence - обмен интеллекта
foreign exchange system - иностранная валюта система
Синонимы к exchange: trading, swapping, traffic, trafficking, interchange, trade, money market, bourse, stock exchange, conversation
Антонимы к exchange: holding, keeping, keep, hold
Значение exchange: an act of giving one thing and receiving another (especially of the same type or value) in return.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
interviewed for - интервью для
accessories for - аксессуары для
for educational - для образовательных
for filling - Для заполнения
era for - эрой
for comparability - сопоставимость
for reconciling - для сверки
ballot for - бюллетень для
for postage - за почтовые расходы
for the centre for - для центра
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
loans to subsidiaries - кредиты дочерних
non-property loans - кредиты неимущественные
billions worth of loans - миллиарды на сумму кредитов
total loans and advances - общий объем кредитов и авансов
non-concessional loans - без льготных кредитов
secured loans - обеспеченные кредиты
industrial loans - промышленные кредиты
in exchange for loans - в обмен на кредиты
may provide loans - может предоставлять кредиты
government student loans - правительство студенческие кредиты
Синонимы к loans: moneylending, mortgage, overdraft, credit, microlending, advance, lending, microfinance, microcredit, loanword
Антонимы к loans: debit, debtor, contribution, donation
Значение loans: a thing that is borrowed, especially a sum of money that is expected to be paid back with interest.
Most of the rest of the gain in reserves comes from banks repaying hard-currency loans from the central bank and fluctuations in exchange rates, the bank said. |
Остальные поступления в резерв — от банков, погашающих валютные кредиты Центробанка, а также от колебаний валютного курса. |
He said the Lib Dems received loans from three people in the period before the 2005 General Election and had declared their names and the sums lent. |
Он сказал, что либеральные демократы получили кредиты от трех человек в период до всеобщих выборов 2005 года и объявили свои имена и суммы, которые были одолжены. |
Even a couple of ships in exchange for access to telepath DNA, with one stipulation. |
Даже пару кораблей в обмен на доступ к ДНК телепатов, но только с одним уговором. |
Exchange them for sons, I guess. |
Обменял бы их на сыновей, я полагаю. |
In March, the Government was forced to take several million KM in commercial loans from a number of private banks. |
В марте правительство вынуждено было заимствовать у ряда частных банков несколько миллионов конвертируемых марок на коммерческих условиях. |
While locking in a fixed rate of exchange would save money in times of a falling dollar, it would lose money in times of a rising dollar. |
Хотя фиксация обменного курса позволяет экономить средства в периоды снижения курса доллара, в случае его повышения она приводит к потерям. |
Были предоставлены кредиты для 481 человека. |
|
Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings. |
Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье. |
The Ministry also plans to make accessible to small farmers low cost loans and grants to implement small scale irrigation systems. |
Министерство также планирует сделать доступными для небольших фермеров дешевые кредиты и субсидии с целью создания небольших ирригационных систем. |
Additionally, Tibetans have to fulfil special requirements in order to open their own business and frequently face difficulties in obtaining bank loans. |
Кроме того, тибетцы обязаны выполнить особые требования, для того чтобы открыть собственное дело, и зачастую они сталкиваются с трудностями при получении банковских ссуд. |
There are also income taxes, national insurance contributions, compulsory loans and many other forms of levy imposed on property owners individually and coercively. |
Имеются также подоходные налоги, национальные страховые взносы, обязательные займы и многие другие формы налогообложения, используемые в отношении владельцев собственности в индивидуальном и обязательном порядке. |
Because its loans or guarantees are bundled with expertise and advice, the World Bank still has a viable product. |
Так как его кредиты или гарантии идут в комплекте с опытом и знанием, Всемирный банк, по-прежнему, имеет жизнеспособный продукт. |
Most governments forced to pay 40% a year or more on dollar loans would eventually run out of money and stop paying. |
Большинство правительств, вынужденных за взятый взаймы доллар платить в год 40% и больше, рано или поздно тратили все деньги и прекращали платежи. |
So, is there an alternative to the old-fashioned monitoring of loans by banks? |
Итак, есть ли альтернатива старомодному банковскому контролю над кредитами? |
According to Central Bank data, Russia’s non-financial sector and households received $11.6 billion in net new loans from China. |
По данным Центробанка реальный сектор российской экономики и физические лица получили новых кредитов из Китая на чистую сумму 11,6 миллиардов долларов. |
According to the ICIJ investigation, the loans were typically unsecured and the paperwork indicated that repayment might not be expected. |
Согласно данным расследования, займы были не обеспечены, и существовала вероятность, что деньги не вернут. |
About half of all outside debt is trade finance or is owed to affiliated companies or other related parties, making it easy to roll over into new loans, he said. |
Примерно половина внешней задолженности относится к торговому финансированию или к операциям между компаниями-партнерами или другими аффилированными структурами, что облегчает их рефинансирование. |
But, beyond aid reductions, donors may also make it more difficult for borrowing countries to repay the aid funds they owe (this is not limited to loans for education). |
Однако, помимо уменьшения размеров помощи, доноры могут сделать более трудными условия возвращения полученных средств странами-заемщиками (это касается не только образовательных займов). |
Lots of people got rich during this time, primarily the officers and directors of the large banks and savings and loans and the specialty non-prime lenders. |
Множество людей обогатилось за это время, в первую очередь сотрудники и руководители крупных банков, союзов вкладчиков и заемщиков, специальные вторичные кредиторы. |
And they will have a hard time getting ahold of the kind of loan they need to pay off their other loans. |
И им будет очень сложно получить необходимый им кредит, чтобы оплатить их другие кредиты. |
Other than the skyrocketing interest rates on personal loans? |
Кроме стремительного роста процентной ставки по его личному кредиту? |
Rich Schweikart said that they would even pay off my law school loans. |
Рич Швайкарт сказал, что они даже выплатят мой студенческий заем. |
We sometimes meet up and exchange information. |
Мы иногда встречаемся, обмениваемся информацией. |
Кредита для оплаты процентов по предыдущим кредитам. |
|
And why do we put our money into banks that refuse to hire blacks except as janitors, and are loathe to give us loans for anything except automobiles. |
И почему мы кладем свои деньги в банки, где черным не дают никакой работы, кроме уборщиков, и, с чувством отвращения отказывают нам в ссудах на все, кроме автомобилей. |
Applications for loans may for the present be made at this office. |
Всякие обращения за облигациями, разрешенными к выпуску, но еще не выпущенными, следует направлять в нашу канцелярию. |
Federal sources say that Kleinfelter confessed to the murder of Vanessa Hiskie in exchange for a guarantee that he won't face capital punishment for espionage. |
Источники ФБР говорят, что Клейнфелтер сознался в убийстве Ванессы Хиски в обмен на гарантию того, что он не получит наказание за шпионаж. |
He's ignoring the Law of Equivalent Exchange! |
Он игнорирует принцип равного обмена. |
It's at the heart of global trading through the stock exchange. |
Прямо в центр мировой торговли через фондовую биржу. |
She made a deal with Elijah while he was in captivity, tricked you into letting her stay put in exchange for some spells from our mother's grimoire. |
Она заключила сделку с Элайджей, когда он был в плену, вас обманули, позволяя ей оставаться на месте в обмен на какие-то заклинания из гримуара их матери. |
Two men who have a secret in common, and who, by a sort of tacit agreement, exchange not a word on the subject, are less rare than is commonly supposed. |
Два человека, связанные общей тайной, которые, как бы по молчаливому согласию, не перемолвятся о ней ни словом, далеко не такая редкость, как может показаться. |
Addison had maintained that the loans were neither unduly large nor out of proportion to the general loans of the bank. The collateral offered was excellent. |
Эддисон же заявил, что ссуды, получаемые Каупервудом, не превышают всех прочих ссуд, выдаваемых банком, а предоставляемое под них обеспечение - вполне солидно. |
Were you able to scare up any more loans approved by Arthur Ref-erelli? |
Ты смог обнаружить еще кредиты, одобренные Артуром Реф-ерелли? |
He did not trouble to ask the Exchange to trace the number. He was fairly sure that the call had been put through from a public telephone box. |
Он решил не беспокоить телефонную станцию просьбами установить, откуда ему звонили, ибо был почти уверен, что звонок был из автомата. |
NASDAQ dropped its noisy effort to take over the New York Stock Exchange. |
НАСДАК отказался от попыток поглотить Нью-Йоркскую фондовую биржу. |
The nominal rate cannot be directly compared between loans with different compounding frequencies. |
Номинальная ставка не может быть напрямую сопоставлена между кредитами с различной частотой компаундирования. |
In early 2007, as these loans begin to default, CDO prices somehow rise and ratings agencies refuse to downgrade the bond ratings. |
В начале 2007 года, когда эти кредиты начали дефолтировать, цены CDO каким-то образом выросли, и рейтинговые агентства отказываются понижать рейтинги облигаций. |
SGE Group is a company holding a collection of businesses in the UK, including SGE Loans, SGE Payday, SGE Games, and SGE Discounts. |
Группа ПОС-компания, холдинг-совокупность предприятий в Великобритании, в том числе ПОС кредитов, выплаты жалованья СГЭ, ПГЭ игры, и СГЭ скидки. |
Both SGE Loans and its trading style are regulated by the Financial Conduct Authority. |
Как ссуды SGE, так и стиль их торговли регулируются Управлением финансового поведения. |
According to the Council of Mortgage Lenders, lenders advanced more than 1.7 million buy-to-let loans between 1999 and 2015. |
По данным Совета ипотечных кредиторов, в период с 1999 по 2015 год кредиторы выдали более 1,7 млн. |
By 1989, the government was forced to default on international loans from Belgium. |
К 1989 году правительство было вынуждено объявить дефолт по международным займам Бельгии. |
Maxwell's death triggered the collapse of his publishing empire as banks called in loans. |
Смерть Максвелла спровоцировала крах его издательской империи, когда банки начали выдавать кредиты. |
Kerala, in 2012, amended the Kerala Farmers' Debt Relief Commission Act, 2006 to extend benefits to all distressed farmers with loans through 2011. |
Керала в 2012 году внесла поправки в Закон О Комиссии по облегчению долгового бремени фермеров штата Керала 2006 года, чтобы распространить льготы на всех пострадавших фермеров с кредитами до 2011 года. |
Although these laborers do have the option to default on loans, there is fear of death and violence by brick kiln owners if they choose to do so. |
Хотя у этих рабочих есть возможность дефолта по кредитам, есть страх смерти и насилия со стороны владельцев кирпичных печей, если они решат сделать это. |
As home-financing institutions, they give primary attention to single-family residences and are equipped to make loans in this area. |
Как учреждения, финансирующие строительство жилья, они уделяют первостепенное внимание проживанию одной семьи и готовы предоставлять кредиты в этой области. |
Apart from low-interest loans, the other funds were grants that did not involve repayment. |
Помимо займов под низкие проценты, другие фонды были грантами, которые не предполагали погашения. |
Bank of America had sold the loans to Fortress Investments, an investment company that buys distressed loans, the year before. |
За год до этого Bank of America продал кредиты Fortress Investments, инвестиционной компании, которая покупает проблемные кредиты. |
Examples included the changing of boundaries, raising of loans or the taking on of additional powers. |
В качестве примеров можно привести изменение границ, привлечение займов или принятие дополнительных полномочий. |
I should like to bring it back here and invest it in war loans. |
Я хотел бы привезти его сюда и вложить в военные займы. |
The interest rates for the PLUS loans as of 2017 are 7% for Stafford loans. |
Процентные ставки по кредитам плюс по состоянию на 2017 год составляют 7% по кредитам Стаффорд. |
It has $100 million in loans that will come due in the next five years. |
У него есть 100 миллионов долларов в виде кредитов, которые будут погашены в ближайшие пять лет. |
A bank will use the capital deposited by individuals to make loans to their clients. |
Банк будет использовать капитал, депонированный физическими лицами, для предоставления кредитов своим клиентам. |
Farmers were permitted to withdraw ₹25,000 per week against crop loans. |
Фермерам было разрешено снимать 25 000 йен в неделю под залог сельскохозяйственных кредитов. |
Lateran III decreed that persons who accepted interest on loans could receive neither the sacraments nor Christian burial. |
Латеран III постановил, что лица, принимающие проценты по займам, не могут получать ни таинств, ни христианских погребений. |
Bank failures snowballed as desperate bankers called in loans that borrowers did not have time or money to repay. |
Банкротства банков росли как снежный ком, поскольку отчаявшиеся банкиры требовали кредиты, которые заемщики не имели ни времени, ни денег, чтобы погасить. |
Repayment terms for credit card loans, or debts vary, but the interest is often extremely high. |
Условия погашения кредитов по кредитным картам или долгов варьируются, но проценты часто бывают чрезвычайно высокими. |
The rate of interest for sea loans was high to compensate for the high risks involved. |
Процентная ставка по морским кредитам была достаточно высокой, чтобы компенсировать связанные с этим высокие риски. |
Эти кредиты составляли 44 процента ВВП Тонги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in exchange for loans».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in exchange for loans» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, exchange, for, loans , а также произношение и транскрипцию к «in exchange for loans». Также, к фразе «in exchange for loans» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.