In favour of island - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In favour of island - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в пользу острова
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in manner - в порядке

  • in defense - в защите

  • client in - клиент в

  • compromise in - компромисс в

  • in ambient - в окружающем

  • in marina - в марине

  • trick in - трик

  • in alto - в альт

  • in kelvin - в кельвин

  • whether in whole or in part - будь то в целом или в части

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- favour [noun]

noun: одолжение, благосклонность, расположение, польза, покровительство, любезность, интерес, пристрастие, фавор, одобрение

verb: благоприятствовать, поддерживать, благоволить, покровительствовать, оказывать предпочтение, оберегать, помогать, беречь, протежировать, быть благосклонным

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- island [noun]

noun: остров, островок, что-либо изолированное

verb: окружать водой, образовывать остров, изолировать



The conflicting claims to the island were settled in Britain's favour in 1867.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоречивые претензии на остров были урегулированы в пользу Великобритании в 1867 году.

You are a stranger to this island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы чужой на этом острове.

Tetar did not favour this and planned against Nimki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетар не одобрял этого и строил планы против Нимки.

His name was Jay Gatsby, and I didn't lay eyes on him again for over four years-even after I'd met him on Long Island I didn't realize it was the same man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звали офицера Джей Гэтсби, и с тех пор я его четыре года в глаза не видала - так что, когда мы встретились на Лонг-Айленде, мне и в голову не пришло, что это тот самый Гэтсби.

If you remember, the argument in favour of independence of Kosovo was in that that Belgrad will cancel an kosovar autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы помните, аргумент в пользу независимости Косово состоял в том, что Белград отменит косовскую автономию.

You are going to land on Coco Island in a fur coat and fur hat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы намерены высадиться на Кокосовый остров в шубе и меховой шапке?

Gets me a chance to go to Canal Street and pick up some handbags for the girls back on Long Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у меня есть возможность сходить на Канал-стрит и набрать сумок для девчонок с Лонг-Айленда.

Demonstration of methods of treating the organic portion of municipal solid waste in Caribbean small island developing States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация методов обработки органического компонента твердых коммунально-бытовых отходов в малых островных развивающихся государствах Карибского бассейна.

We seek an island, an ultimate destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель - некий остров.

The very small island nations that rely on meager royalties from the foreign longline catch in their EEZ are caught in a paradox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крохотные островные страны, которые вынуждены рассчитывать на скудные концессионные выплаты за лов рыбы, ведущийся в их исключительных экономических зонах иностранными ярусниками, попадают в парадоксальную ситуацию.

The military is aware that within their rank and file certain elements favour extremist political views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В военных кругах известно, что некоторые элементы рядового состава поддерживают экстремистские политические взгляды.

Free and face-to-face communication turned out to be a great opportunity and excellent occasion to favour consolidation within Baker Tilly International network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободное и непосредственное общение явилось прекрасной возможностью и послужило прекрасным поводом к консолидации внутри сети Вакёг Tilly International.

Even civilian groups in favour of robots are protesting causing minor skirmishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже гражданские группы, симпатизирующие роботам протестуют устраивая мелкие побоища.

But if our gods favour our survival, we must learn their lesson and use our brains and not our wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если наши боги хотят даровать нам спасение, мы должны усвоить их урок и использовать наш разум, а не наши крылья.

But if the cruise ships make this island a port of call, this could be a wonderful tourist attraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если на остров станут заходить круизные лайнеры, это будет замечательный аттракцион для туристов.

Yeah. our families used to vacation together on sea island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Наши семьи как-то отдыхали вместе на море.

The revenues of the Governor of Coventry Island are not large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы губернатора острова Ковентри невелики.

The Naval Secretary's reply came a day later: to proceed to the island and level it with the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ морского министра пришел через сутки: идти к указанному острову и сровнять его с волнами океана.

Speaking of which, I've got to go and talk to the trustees about, erm...recent events involving me and Liz, so I wondered if you could, er, do me a favour, take Michael through his induction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К слову, пойду пообщаюсь с начальством по поводу ... нашей с Лиз ситуации. И хочу тебя попросить об одолжении, расскажи Майклу, как у нас тут все устроено?

Do me the favour to concentrate all your attention if you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделайте одолжение, соберите, если можете, всё ваше внимание.

I feel like you would have been like on an island in southern France with a pencil-thin mustachioed aristocrat or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, это было на острове в южной Франции, с тощим, усатым аристократом.

What if the island is accessible from over there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если оттуда можно попасть на Остров?

I knew the dear little one in her former altered circumstances, though, goodness knows, half a crown a day was no favour whatsoever to such a needle as herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хорошо знала милую крошку, впрочем в ее нынешнем положении это можно счесть за неуместную фамильярность, но и полкроны в день не Бог весть какая щедрая плата при таких золотых пальчиках.

The captain gave his orders, the helm was put up, and the boat was soon sailing in the direction of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин отдал команду. Взяв курс на Монте-Кристо, лодка понеслась стремглав.

I was dining in Long Island with witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ужинал на Лонг-Айленде. Есть свидетели.

Says I to the exciseman, says I, I think you oft to favour us; I am sure we are very good friends to the government: and so we are for sartain, for we pay a mint of money to 'um.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и говорю сборщику: Вы бы к нам были милостивее, говорю, ведь мы же первые друзья правительства, и друзья надежные, потому что кучу денег платим ему.

Were you surprised the judge ruled in your favour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были удивлены, когда судья вынес решение в вашу пользу?

I thought you might do me a favour, for a fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, вы могли бы сделать мне небольшое одолжение, за плату.

A few of us were discussing this very subject last night in Millicent Hightopper's rooms, and I may tell you at once that our decision was unanimous in favour of soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз вчера вечером, у Милисент Хайтопер, мы обсуждали тот же самый вопрос и вынесли единогласное решение в пользу военных.

The spring dawn broke through the blue of night away beyond the thickets on Krestovsky Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За чащами Крестовского острова, в ночной синеве, разливалась весенняя заря.

Island inhabitants contemplated our hikes that were necessaries to save the freedom of this piece of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Островные обитатели созерцали наши походы. Мы искали предметы первой необходимости, чтобы этот кусочек земли не поглотил нас.

Like the carpet fibres, on the balance of evidence I discounted it, in favour of the compelling evidence against Michael Farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и с ковровыми волокнами, взвесив его существенность, я исключила его как улику, отдав предпочтение убедительным доказательствам против Майкла Фармера.

Now he wants me in Long Island to take a few clients out for a night on the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я ему нужен в Лонг-Айленде... показать его клиентам ночной город.

The island was deserted, and the sun seemed to cover it with its fiery glance; afar off, a few small fishing boats studded the bosom of the blue ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров был безлюден, и высоко стоящее солнце заливало его своими палящими лучами. Вдали рыбачьи лодки раскинули свои крылья над сапфирно-синим морем.

We missed you on Fire Island, Miss Ingrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингрид, на Файер-айленд тебя не хватало.

I have abandoned the Church of Rome in favour of Utopia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отошел от Римской церкви ради Утопии.

You can be on welfare and food stamps, or your parents can own an island in the South Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете жить на социальном обеспечении и питаться по талонам или у ваших родителей может быть свой остров в Тихом океане.

This little fellow right here, he's not a very big iceberg compared to these other ones, but that guy there might be the size of the island of Sicily in the Mediterranean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот этот айсберг не очень большой в сравнении с другими, но возможно он размером с Сицилию в Средиземном море.

The entire island could be infected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь остров будет заражен.

O dear sir! said the barber, I can do you twenty times as great a favour, if you will accept of it.-What is that, my friend? cries Jones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я готов оказать вам в двадцать раз большую любезность, если вам будет угодно принять ее.- Что ты хочешь этим сказать, дружище? -спросил Джонс.

You ask me an ungracious favour, said the Prince, but I must refuse you nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просите о страшной услуге, - отвечал принц, - но я не могу вам отказать ни в чем.

About the Cayman Island account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насчет счета на каймановых островах.

Insults are not the way to convince a lady to do you a favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оскорблениями не убедить даму в оказании любезности.

But, perhaps, I ought not to have engaged your confidence without your consent; misfortunes and necessity must plead in my favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, мне не следовало без вашего согласия вынуждать вас довериться ему? Но меня извиняют необходимость и наше бедственное положение.

Do me a favour. Close your eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

—делай одолжение - закрой глаза.

Let us return to the island and celebrate by counting rocks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вернёмся на остров и отпразднуем это, пересчитывая камешки!

He told me that after I left the island, some very bad things happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что после того, как я покинул остров, там произошло нечто ужасное.

The fire's the most important thing on the island, because, because-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костер - самое главное на острове, потому что, потому что...

To get to this part of the island it must have passed the harbour and the quayside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы дойти до этой части острова, оно должно было пройти мимо гавани и набережной.

Favour me on this cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь благосклонен к моему делу.

Work and the balance will always be in your favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служи! И сальдо будет всегда в твою пользу.

Soon after this, William de Braose fell out of favour with King John of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Вильгельм де Браоз впал в немилость у английского короля Иоанна.

On 31 January, Queen Juliana announced that she would abdicate in favour of her eldest daughter, Princess Beatrix, on 30 April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 января королева Юлиана объявила, что 30 апреля она отречется от престола в пользу своей старшей дочери, принцессы Беатрикс.

Wildfires plague the forested areas of Guam every dry season despite the island's humid climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесные пожары поражают лесистые районы Гуама каждый сухой сезон, несмотря на влажный климат острова.

He also took a leading part in the internal administration and was in favour of a thorough reform of the Governing Senate and the ministries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также принимал руководящее участие во внутреннем управлении и выступал за полную реформу Правительствующего Сената и министерств.

Where possible today's route follows the ancient one but sometimes it deviates from the historical path in favour of paths and roads with low traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это возможно, сегодняшний маршрут следует древнему, но иногда он отклоняется от исторического пути в пользу троп и дорог с низким трафиком.

King Vajiravudh was a favour of literature, theatre, he translated many foreign literatures into Thai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Ваджиравуд был большим поклонником литературы, театра, он переводил многие иностранные произведения на тайский язык.

I questioned this before and people seemed to strongly favour the latter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже сомневался в этом раньше, и люди, казалось, сильно одобряли последнее.

She spoke and wrote in favour of Davitt and his Land League many times over the coming decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие десятилетия она много раз выступала и писала в пользу Дэвитта и его земельной Лиги.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in favour of island». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in favour of island» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, favour, of, island , а также произношение и транскрипцию к «in favour of island». Также, к фразе «in favour of island» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information