In issues concerning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In issues concerning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в вопросах, касающихся
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- issues

вопросов

  • responsibility for any issues - Ответственность за любые вопросы

  • issues we face - вопросы, с которыми мы сталкиваемся

  • human rights and legal issues - права человека и правовые вопросы

  • issues of provision - вопросы обеспечения

  • cover issues - вопросы охватывают

  • safeguards issues - вопросы гарантий

  • children issues - детские вопросы

  • issues bearing - вопросы подшипников

  • tackle issues - решать вопросы

  • cut-off issues - вопросы отрезные

  • Синонимы к issues: aftereffects, aftermaths, backwashes, children, conclusions, consequences, corollaries, developments, effects, fates

    Антонимы к issues: antecedents, causations, causes, occasions, reasons

    Значение issues: plural of issue.

- concerning [preposition]

adverb: относительно, касательно

preposition: относительно, касательно, насчет

adjective: касающийся



Concerning issues like that, there never is a guarantee, chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подобных вещах никогда нет гарантии, шеф.

I've added a number of tags concerning issues with this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил несколько тегов, касающихся проблем с этой статьей.

Essentially, he stands for a neutral approach of the linkage between technology and American issues concerning unemployment and declining wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, он выступает за нейтральный подход к связи между технологией и американскими проблемами безработицы и снижения заработной платы.

Today, the main contributions concerning issues of translation and interpretation come from the nursing field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня основной вклад в решение вопросов письменного и устного перевода вносит сфера сестринского дела.

The company has been the subject of lawsuits concerning the issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была предметом судебных исков по этим вопросам.

Hosts Erin Gibson and Bryan Safi discuss issues concerning women's rights, LGBTQ rights and progressive politics laced with humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущие Эрин Гибсон и Брайан Сафи обсуждают вопросы, касающиеся прав женщин, прав ЛГБТК и прогрессивной политики, пронизанной юмором.

The article does a good job concerning using free images, but there are also various MOS issues present in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья хорошо справляется с использованием бесплатных изображений, но в ней также присутствуют различные проблемы MOS.

Education in Cuba concerning issues of HIV infection and AIDS is implemented by the Cuban National Center for Sex Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просвещение на Кубе по вопросам ВИЧ-инфекции и СПИДа осуществляется кубинским Национальным центром полового воспитания.

There are several issues concerning buying centers which need additional research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько вопросов, касающихся закупочных центров, которые нуждаются в дополнительном исследовании.

The party was also active in campaigning on issues concerning black Americans outside of the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия также активно участвовала в предвыборной кампании по вопросам, касающимся чернокожих американцев за пределами Юга.

The treaty called for regular consultations between France and West Germany on all important questions concerning defense, education and youth issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор предусматривал регулярные консультации между Францией и Западной Германией по всем важным вопросам, касающимся обороны, образования и молодежи.

I propose that all recurring items concerning sports be replaced by a corresponding number of recurring issues concerning labor issues and events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю заменить все повторяющиеся вопросы, касающиеся спорта, соответствующим количеством повторяющихся вопросов, касающихся трудовых вопросов и событий.

The women in parliament have ratified 35 bills concerning women's issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины в парламенте ратифицировали 35 законопроектов, касающихся женской проблематики.

This has happened with controversial issues concerning political reform and government accountability over the past few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько лет именно так и случалось со спорными вопросами, касающимися политической реформы и подотчетности правительства.

If You Tickle Us is a UK Orthodox Jewish blog and Twitter account which mainly covers issues concerning the Haredi communities of Stamford Hill and Golders Green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If You Tickle Us - британский ортодоксальный еврейский блог и аккаунт в Twitter, который в основном охватывает вопросы, касающиеся общин хареди в Стэмфорд-Хилл и Голдерс-Грин.

The Secretary of the Executive Board outlined a number of issues concerning documentation on which the guidance of the Board was needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь Исполнительного совета перечислил ряд вопросов, относящихся к документации, по которым испытывается необходимость в руководстве со стороны Совета.

The recommendations concerning new institutional structures at United Nations Headquarters and on governance issues deserve in-depth study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации, касающиеся новых организационных структур в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций и вопросов управления, заслуживают углубленного изучения.

Muslim men and women asked Islamic prophet Muhammad about issues concerning sexual behavior, so as to know the teachings and rulings of their religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульманские мужчины и женщины спрашивали исламского пророка Мухаммеда о вопросах, касающихся сексуального поведения, чтобы узнать учения и постановления своей религии.

We are gathered today to address important issues concerning the future of our national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собрались сегодня, чтобы разобраться в серьезных проблемах, связанных с будущим нашей национальной безопасности.

Still, many questions remain concerning these issues, as well as why there seems to have been no male remains found at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, остается много вопросов, касающихся этих вопросов, а также почему, по-видимому, вообще не было найдено мужских останков.

I wish you every success in presiding over deliberations concerning extremely difficult and important issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я желаю Вам всяческих успехов в руководстве работой над чрезвычайно сложными и важными проблемами.

The EFF lawsuit also involves issues concerning the Sony BMG end user license agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иск EFF также включает в себя вопросы, касающиеся лицензионного соглашения с конечным пользователем Sony BMG.

He was officially signed only one year later, on July 2007, due to bureaucratic issues concerning his non-EU citizen status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был официально подписан только через год, в июле 2007 года, из-за бюрократических проблем, связанных с его статусом негражданина ЕС.

Some commentators have raised legal issues concerning how the IRS handled these federal records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые комментаторы поднимали юридические вопросы, касающиеся того, как IRS обрабатывала эти федеральные записи.

If this page discusses issues concerning why and how an agent has knowledge, then Williamson needs to be included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на этой странице обсуждаются вопросы, касающиеся того, почему и как агент обладает знаниями, то Уильямсон должен быть включен.

Issues concerning taxes and damages plagued it for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, связанные с налогами и ущербом, мучили его в течение многих лет.

Issues concerning nuclear disarmament and the peaceful use of nuclear energy cannot be put off forever as we focus on horizontal proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосредоточивая внимание на горизонтальном распространении, мы в то же время не можем постоянно откладывать решение вопросов ядерного разоружения и мирного использования ядерной энергии.

Apart from politics, the portal also deals with issues concerning society, culture, economy, sports and entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо политики, портал также занимается вопросами, касающимися общества, культуры, экономики, спорта и развлечений.

Karl Marx and Friedrich Engels interpreted issues concerning nationality on a social evolutionary basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл Маркс и Фридрих Энгельс трактовали вопросы национальности на социально-эволюционной основе.

In the quest for a just and lasting solution to the problem, the Fifth Committee should limit itself to issues concerning financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе поиска справедливого и долгосрочного решения этой проблемы Пятый комитет должен ограничиваться рассмотрением вопросов, касающихся финансирования.

Burley continued to work for Arundel on issues concerning his estates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берли продолжал работать на Арундела над вопросами, касающимися его поместий.

Straightway responded to this by compiling a document to clarify what they regarded as fundamental issues concerning Islam and homosexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сразу же отреагировали на это, составив документ, разъясняющий то, что они считали фундаментальными вопросами, касающимися Ислама и гомосексуализма.

As with almost all international issues, those concerning children have social, cultural and human rights aspects and related economic and legal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как почти все вопросы международного характера, проблемы детей характеризуются социальными, культурными и правозащитными аспектами и сопутствующими экономическими и юридическими последствиями.

Other issues are those concerning coherence and coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие вопросы касаются согласованности и охвата.

Policy issues concerning procedures for the management of staff assigned or recruited for field missions had been streamlined and clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципы политики, касающиеся процедур для руководства персоналом, направляемым или набираемым для работы в миссиях на местах, были рационализированы и уточнены.

I like to comment on the issues concerning zimbabwe or better rather to request some form of advise as to how to remove the Bob from power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы прокомментировать вопросы, касающиеся Зимбабве, или, скорее, попросить в какой-то форме совета о том, как отстранить Боба от власти.

She was unable to travel to London to attend the investiture ceremony at Buckingham Palace due to health issues concerning her advanced age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за проблем со здоровьем, связанных с ее преклонным возрастом, она не смогла поехать в Лондон на церемонию венчания в Букингемском дворце.

Concerning expansion of negotiations on FDI issues, the policy question was not whether it would take place but when.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коснувшись расширения переговоров по проблематике ПИИ, он отметил, что главный вопрос заключается не в том, будет ли это сделано, а в том, когда это произойдет.

Several issues were discussed concerning the methods of estimation of capital stock and the valuation of gross capital stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники обсудили несколько вопросов, касающихся методов оценки основных фондов и валового основного капитала.

One of the key issues concerning regulators is whether GM products should be labeled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из ключевых вопросов, касающихся регулирующих органов, заключается в том, следует ли маркировать ГМ-продукты.

The duty of a business board is to serve in an advisory and decision-making capacity concerning strategic and operative issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязанность делового совета состоит в том, чтобы выполнять функции консультанта и принимать решения по стратегическим и оперативным вопросам.

Law raises important and complex issues concerning equality, fairness, and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая метка в формуле, которая не является переменной или соединительной, обозначает саму себя.

There is currently a push in Nigeria for federal laws concerning domestic violence and for a stronger national response and support for domestic violence issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Нигерии ведется активная работа по принятию федеральных законов, касающихся насилия в семье, а также по усилению национальных мер реагирования и поддержки в вопросах насилия в семье.

In addition, the U.S. Commission on Civil Rights conducts studies and makes recommendations concerning civil rights issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Комиссия США по гражданским правам проводит исследования и формулирует рекомендации по правозащитной тематике.

Key issues concerning regulators include whether GM food should be labeled and the status of gene edited organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевые вопросы, касающиеся регуляторов, включают в себя вопрос о том, следует ли маркировать ГМО-продукты питания и статус генетически модифицированных организмов.

Emerging contaminants are most often addressed as a hampering in issues concerning water quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникающие загрязняющие вещества чаще всего рассматриваются как препятствие в вопросах, касающихся качества воды.

With the new consensus, the major issues concerning Poland and Germany were settled in the second week of February 1815.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря новому консенсусу основные вопросы, касающиеся Польши и Германии, были решены во вторую неделю февраля 1815 года.

Concerning your other point that ArbCom is unwiling to look at issues brought before it, well, I disagree with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается другого вашего тезиса о том, что Арбком не желает рассматривать поставленные перед ним вопросы, то я с этим не согласен.

There are issues of regional variation in demand and expectation, as well as current debates concerning methods of mass production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют вопросы региональных различий в спросе и ожиданиях, а также текущие дебаты о методах массового производства.

Consumers International's input into that proposal would address a number of key issues concerning access to knowledge for consumers in the digital age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В материалах Международного союза потребителей, подготовленных в рамках этого предложения, рассматривается целый ряд ключевых вопросов, касающихся доступа к знаниям для потребителей в век цифровых технологий.

He asked whether the delegation could provide statistics concerning the number of prisoners subjected to corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрашивает, может ли делегация представить данные о числе заключенных, подвергавшихся телесным наказаниям.

SUNDAY And so the book is reaching the end, but at least, concerning the narration, this is not going to be sustained until the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воскресенье Книга подходит к концу, но что касается повествования, оно не прервётся до самого конца

Paul has a clear stance on issues you have yet to articulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Пола – конкретная позиция, а тебе свою только ещё предстоит сформулировать.

I feel duty bound to inform you of my suspicions concerning a member of my staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаю своим долгом информировать вас о своих подозрениях, касательно одного из моих подчинённых.

Mr Allworthy, in his last speech, had recollected some tender ideas concerning Jones, which had brought tears into the good man's eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя речь мистера Олверти пробудила в нем самом трогательные воспоминания о Джонсе, и на глазах его выступили слезы.

I'm going to take a vow of silence concerning this entire conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду хранить в глубокой тайне весь наш разговор.

And I-I can't tell him because he gets incredibly sensitive About even the tiniest comment concerning his physique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я...я не могу сказать ему об этом, потому что он очень чувствителен к даже маленьким замечаниям, касающимся его физической формы.

Substantial disagreement exists concerning how designers in many fields, whether amateur or professional, alone or in teams, produce designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют существенные разногласия относительно того, как дизайнеры во многих областях, будь то Любитель или профессионал, самостоятельно или в команде, создают проекты.

Consequently, the facts concerning both cars have been distorted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, факты, касающиеся обеих машин, были искажены.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in issues concerning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in issues concerning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, issues, concerning , а также произношение и транскрипцию к «in issues concerning». Также, к фразе «in issues concerning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information