In kuwaiti dinars - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
be unsuccessful in - быть безуспешным в
fill someone in - заполнить кого-нибудь в
ship in - отправиться в
to a lower position in - в нижнее положение в
be in the lead - быть лидером
old in - старый в
confine in - ограничиться
carved in stone - вырезанный в камне
take in water - принимать воду
guidance in elevation - наведение в вертикальной плоскости
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
kuwaiti government - Кувейтский правительство
kuwaiti nationals - кувейтских граждан
kuwaiti dinar - Кувейтский динар
return of all kuwaiti property - возвращение всей кувейтской собственности
on the kuwaiti side - на кувейтской стороне
the iraqi and kuwaiti - иракская и кувейтской
kuwaiti prisoners of war - кувейтских военнопленных
kuwaiti and third-country - Кувейтские и третьи страны
all kuwaiti property - все Кувейтский недвижимость
kuwaiti national archives - кувейтские национальные архивы
Синонимы к kuwaiti: koweit, state of kuwait, kuwait, iraqi, iraqi people, iraq itself, country, Afghanistan, county, land
Значение kuwaiti: A person from Kuwait or of Kuwaiti descent.
algerian dinars - алжирский динар
100 dinars - 100 динаров
in iraqi dinars - в иракских динарах
in kuwaiti dinars - в кувейтских динаров
Синонимы к dinars: bread, jack, kale, lolly, moolah, bills, brass, bucks, cabbage, dibs
Антонимы к dinars: abject poverty, absolute poverty, abysmal misery, acute poverty, arrears, charge card, critical poverty, debt, debts, deep poverty
Значение dinars: The dinar (/dɪˈnɑːr/) is the principal currency unit in several countries near the Mediterranean Sea, and its historical use is even more widespread.
The contract price was payable in United States dollars and Kuwaiti dinars. The proportion is not clear. |
Стоимость контракта предусматривалось выплачивать в долларах США и кувейтских динарах в неизвестной пропорции. |
Algeria has invested an estimated 100 billion dinars towards developing research facilities and paying researchers. |
Алжир инвестировал около 100 миллиардов динаров в развитие научно-исследовательских учреждений и оплату труда исследователей. |
This report was based on the leak of a confidential document from Kuwait and has not been formally denied by the Kuwaiti authorities. |
Этот доклад был основан на утечке конфиденциального документа из Кувейта и не был официально опровергнут кувейтскими властями. |
As of September 2019, the Kuwaiti dinar is the world's highest-valued currency unit per face value. |
По состоянию на сентябрь 2019 года кувейтский динар является самой ценной денежной единицей в мире по номинальной стоимости. |
Kuwaitis developed a reputation as the best sailors in the Persian Gulf. |
Кувейтцы приобрели репутацию лучших моряков в Персидском заливе. |
The first wave of Iraqi and Kuwaiti refugees settled in the city after the 1991 Gulf War, with a second wave occurring in the aftermath of the 2003 invasion of Iraq. |
Первая волна иракских и кувейтских беженцев поселилась в городе после войны в Персидском заливе в 1991 году, а вторая волна-после вторжения в Ирак в 2003 году. |
Кувейтское законодательство не признает политических партий. |
|
Loan 2 was not repaid in Iraqi dinars or any other currency. |
Кредит 2 не был погашен ни в иракских динарах, ни в какой-либо другой валюте. |
She ordered the well to be deepened and spent over 2 million dinars improving the water supply of Makkah and the surrounding province. |
Она приказала углубить колодец и потратила более 2 миллионов динаров на улучшение водоснабжения Мекки и прилегающей провинции. |
On or about 25 June 2009, the magistrate's court ruled that twenty-seven-year-old Samhan should spend one year in prison and pay a fine of 10,000 dinars. |
25 июня 2009 года мировой суд постановил, что двадцатисемилетний Самхан должен провести один год в тюрьме и уплатить штраф в размере 10 000 динаров. |
After the talks, the head of the Kuwaiti delegation, Mr. Al-Shaheen, in an interview with KUNA, urged Iraq to be sincere and frank on this humanitarian issue. |
Координатор высказал мнение о том, что отсрочки являются контрпродуктивными, и призвал представить информацию как можно скорее. |
Under another proposed amendment, the wife's personal exemption would be raised from 500 dinars to 1,000 dinars. |
В соответствии с другой предлагаемой поправкой сумма персональной скидки для жен будет повышена с 500 динар до 1000 динар. |
It demanded that all efforts be made to discover the fate of all of the Kuwaiti and other prisoners and missing persons. |
Он потребовал приложить все усилия для выяснения участи всех взятых в плен и пропавших без вести граждан Кувейта и других стран. |
It demanded that every effort be made to discover the fate of all missing persons and prisoners of Kuwaiti and other nationalities. |
Он потребовал приложить все возможные усилия для выяснения участи всех пропавших без вести и заключенных граждан Кувейта и других государств. |
According to that newspaper report, a Kuwaiti team of forensic experts left for Habbaniyah soon afterwards to bring back some of the remains for DNA testing. |
Согласно этому сообщению, кувейтская группа судебно-медицинских экспертов вскоре после этого отбыла в Эль-Хаббанию, с тем чтобы вывезти часть останков для проведения анализа на ДНК. |
It undertakes to spread scientific and cultural awareness through scientific research and encourages Kuwaitis to be involved in scientific research. |
Он занимается расширением осведомленности общественности в вопросах науки и культуры путем проведения научных исследований, а также поощряет кувейтцев к участию в научных исследованиях. |
Iraq states that the invoices were not approved by the Kuwaiti contracting parties and therefore cannot be regarded as sufficient evidence to support the claim. |
Ирак заявляет, что эти счета не были утверждены к оплате кувейтскими договаривающимися сторонами и что в этой связи они не могут рассматриваться в качестве достаточного доказательства, подтверждающего претензию. |
The Claimant seeks USD 4,065 as compensation for Kuwaiti dinar banknotes that the Central Bank of Kuwait refused to accept from it. |
Заявитель испрашивает 4065 долл. США в качестве компенсации за кувейтские банкноты, которые отказался принять у него Центральный банк Кувейта. |
Hair pulling and face scratching without blood is 15 dinars more... |
Рвание волос и царапание лица без крови еще 15 сверху... |
Kuwait is once more in the hands of Kuwaitis, in control of their own destiny. |
Кувейт снова в руках кувейтцов, и они сами вершат свою судьбу. |
And that's for only 11 dinars per person. |
И это всего за 11 динаров с человека. |
Kuwaitis left to reach the disaster leaving the confined animals, together with the Bedouins, who are not considered human beings. |
Кувейтцы бежали от катастрофы оставляя закрытых в клетках животных, вместе с бедуинами, которые не считаются людьми. |
The Kuwaiti Premier League is the top league of Kuwaiti football, featuring eighteen teams. |
Кувейтская Премьер-лига-это высшая лига кувейтского футбола, в которой участвуют восемнадцать команд. |
Кувейтские женщины численно превосходят мужчин в рабочей силе. |
|
In addition, more than 600 Kuwaitis went missing during Iraq's occupation; remains of approximately 375 were found in mass graves in Iraq. |
Кроме того, более 600 кувейтцев пропали без вести во время иракской оккупации; останки примерно 375 человек были найдены в массовых захоронениях в Ираке. |
Kuwaiti popular culture, in the form of theatre, radio, music, and television soap opera, flourishes and is even exported to neighboring states. |
Кувейтская популярная культура в форме театра, радио, музыки и телевизионной мыльной оперы процветает и даже экспортируется в соседние государства. |
Есть также небольшое число граждан Кувейта Бахаи. |
|
Just because Kuwaitis had ill feelings towards Iraqis at a cetain period of time.... that doesnt make them Arabs? |
Просто потому, что кувейтцы испытывали неприязнь к иракцам в определенный период времени.... это не делает их арабами? |
Initially, the maximum rate was fixed at 10–11 gold dinars in the Middle East and 6–7 taels of silver in China. |
Первоначально максимальная ставка была зафиксирована на уровне 10-11 золотых динаров на Ближнем Востоке и 6-7 таэлей серебра в Китае. |
Protests from the landlord classes reduced this relatively low rate to 6–7 dinars and taels. |
Протесты со стороны помещичьих классов снизили эту относительно низкую ставку до 6-7 динаров и таэлей. |
Originally set to compete as Independent Asian Athletes, the Kuwaitis were allowed to compete under their own flags just two days before the opening ceremony. |
Изначально Кувейтцам было разрешено выступать под собственными флагами в качестве независимых азиатских спортсменов всего за два дня до церемонии открытия. |
The Kuwait Financial Centre, in a rough calculation, estimated that Kuwaiti firms accounted for over one-third of the total assets under management in the GCC. |
По приблизительным подсчетам кувейтского финансового центра, на долю кувейтских фирм приходилось более трети всех активов, находящихся под управлением ССЗ. |
Kuwait has a state-funded healthcare system, which provides treatment without charge to Kuwaiti nationals. |
В Кувейте действует финансируемая государством система здравоохранения, которая обеспечивает бесплатное лечение кувейтских граждан. |
Specifically in Kuwaiti universities, other factors include eating between meals, marital status, and a male domination of sports. |
В частности, в кувейтских университетах другие факторы включают питание между приемами пищи, семейное положение и доминирование мужчин в спорте. |
Kuwaiti ships were renowned throughout the Indian Ocean. |
Кувейтские корабли славились по всему Индийскому океану. |
Kuwaiti merchants were mostly intermediary merchants. |
Кувейтские торговцы были в основном посредниками. |
In 1950, a major public-work programme began to enable Kuwaitis to enjoy a modern standard of living. |
В 1950 году началась реализация крупной программы общественных работ, которая позволила Кувейтцам жить на современном уровне. |
For example, most Kuwaiti women did not wear the hijab in the 1960s and 70s. |
Например, большинство кувейтских женщин не носили хиджаб в 1960-х и 70-х годах. |
During the Iraqi occupation, more than 1,000 Kuwaiti civilians were killed. |
Во время иракской оккупации погибло более 1000 кувейтских граждан. |
Although usually performed in the Kuwaiti dialect, they have been shown with success as far away as Tunisia. |
Хотя они обычно исполняются на Кувейтском диалекте, они были показаны с успехом даже в Тунисе. |
Other notable Kuwaiti artists include Sami Mohammad, Thuraya Al-Baqsami and Suzan Bushnaq. |
Среди других известных кувейтских художников-сами Мохаммад, Турайя Аль-баксами и Сюзан Бушнак. |
There is also evidence that Kuwaiti literature has long been interactive with English and French literature. |
Имеются также свидетельства того, что кувейтская литература уже давно взаимодействует с английской и французской литературой. |
He told CIA interrogators that bin Laden's courier was a man named Maulawi Abd al-Khaliq Jan and denied knowing al-Kuwaiti. |
Он сказал следователям ЦРУ, что курьером бен Ладена был человек по имени Маулави Абд аль-Халик Джан и отрицал, что знал аль-Кувейти. |
Because both Mohammed and al-Libbi had minimized al-Kuwaiti's importance, officials speculated that he was part of bin Laden's inner circle. |
Поскольку и Мохаммед, и Аль-Либби преуменьшали значение аль-Кувейти, официальные лица предположили, что он был частью ближайшего окружения бен Ладена. |
The first series was issued following the pronouncement of the Kuwaiti Currency Law in 1960, which established the Kuwaiti Currency Board. |
Первая серия была выпущена после принятия в 1960 году Закона О кувейтской валюте, который учредил кувейтский валютный совет. |
This series was in circulation from 1 April 1961 to 1 February 1982 and consisted of denominations of 1⁄4, 1⁄2, 1, 5 and 10 dinars. |
Эта серия находилась в обращении с 1 апреля 1961 года по 1 февраля 1982 года и состояла из номиналов 1⁄4, 1⁄2, 1, 5 и еще 10 динаров. |
A 20 dinars banknote was introduced later on 9 February 1986. |
Позже, 9 февраля 1986 года, была выпущена банкнота достоинством в 20 динаров. |
It is the third-highest-valued currency unit after the Kuwaiti dinar and the Bahraini dinar. |
Это третья по величине денежная единица после кувейтского Динара и Бахрейнского Динара. |
Kuwait and Bahrain had already done so in 1961 with Kuwaiti dinar and in 1965 with Bahraini dinar, respectively. |
Кувейт и Бахрейн уже сделали это в 1961 году с кувейтским Динаром и в 1965 году с бахрейнским Динаром, соответственно. |
The rial was first introduced in 1798 as a coin worth 1,250 dinars or one eighth of a toman. |
Риал был впервые представлен в 1798 году как монета стоимостью 1250 динаров или одна восьмая Томана. |
In 1953, silver coins ceased to be minted, with the smallest denomination now 50 dinars. |
В 1953 году серебряные монеты перестали чеканить, и теперь самый маленький номинал-50 динаров. |
The highest denomination in 1988 was 50,000 dinars. |
Самый высокий номинал в 1988 году составлял 50 000 динаров. |
In the 1992 currency reform, 1 new dinar was exchanged for 10 old dinars. |
В ходе денежной реформы 1992 года 1 новый Динар был обменен на 10 старых динаров. |
The overall impact of hyperinflation was that 1 novi dinar was equal to 1 × 1027 – 1.3 × 1027 pre-1990 dinars. |
Общее влияние гиперинфляции заключалось в том, что 1 Нови Динар был равен 1 × 1027 – 1,3 × 1027 динарам до 1990 года. |
Кувейтские официальные лица не обсуждают этот вопрос с прессой. |
|
Following the 1990 Iraqi invasion of Kuwait, SF teams worked with the Kuwaiti resistance. |
После вторжения Ирака в Кувейт в 1990 году группы СФ работали с кувейтским сопротивлением. |
Issued since 1 February 2010, costing 25,000 dinars or about USD20. |
Выпущенный с 1 февраля 2010 года, стоимостью 25 000 динаров или около 20 долларов США. |
On 28 April, Kuwaiti Foreign Minister Sabah Al-Khalid Al-Sabah stated that the only solution to the Yemen crisis was political. |
28 апреля министр иностранных дел Кувейта Сабах Аль-Халид ас-Сабах заявил, что единственным решением йеменского кризиса является политическое. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in kuwaiti dinars».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in kuwaiti dinars» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, kuwaiti, dinars , а также произношение и транскрипцию к «in kuwaiti dinars». Также, к фразе «in kuwaiti dinars» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.