In sufficient detail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In sufficient detail - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с достаточной степенью детализации
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- sufficient [adjective]

adjective: достаточный

noun: достаточное количество

- detail [noun]

noun: деталь, подробность, наряд, частность, части, команда, несущественная подробность

adjective: подробный, детальный

verb: детализировать, подробно рассказывать, входить в подробности, подробно излагать, назначать в наряд, наряжать, выделять


in some detail, at some length, in considerable detail


In addition, the activity or program being implemented is described in sufficient detail so that independent observers can detect its presence and strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, реализуемая деятельность или программа описывается достаточно подробно, чтобы независимые наблюдатели могли обнаружить ее присутствие и силу.

A prior ECOWAS plan had been rejected by diplomats as lacking sufficient detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущий план ЭКОВАС был отвергнут дипломатами как недостаточно детализированный.

Coherent stories are internally consistent, with sufficient detail, strong characters, and free of significant surprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связные истории внутренне последовательны, с достаточной детализацией, сильными персонажами и свободны от значительных сюрпризов.

The following is a description of the invention, sufficiently in detail for the purposes of this caveat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится описание изобретения, достаточно подробное для целей настоящего предостережения.

It is unfortunate that I don't really understand the question in sufficient detail to give a straightforward answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, я действительно не понимаю этот вопрос достаточно подробно, чтобы дать прямой ответ.

This part of the paper discusses all three in sufficient detail for a reader to put these things into practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой части документа приводится достаточно подробное описание всех трех компонентов для того, чтобы читатель мог использовать их на практике.

Is that sufficient detail for you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого достаточно для вас?

This detail in itself is sufficient to show that the reign of Shabaka cannot precede that of Shebitku/Shabataqo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта деталь сама по себе достаточна, чтобы показать, что правление шабаки не может предшествовать правлению Шебитку/Шабатако.

That is in my opinion the problem here, you cannot make a sufficiently exact scalable map without implementing detail levels that are not realistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот в чем, на мой взгляд, проблема: вы не можете сделать достаточно точную масштабируемую карту без реализации уровней детализации, которые не являются реалистичными.

Richler and his detractors are already dealt with in sufficient detail earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рихлер и его недоброжелатели уже достаточно подробно рассматривались ранее.

This is covered in more detail under to Google, one sentence and a link to there would be sufficient?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это более подробно описано в разделе Для Google, одного предложения и ссылки на него будет достаточно?

Okay, take everything down in detail and make sure he signs it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запиши показания и убедись, чтобы он их подписал.

Income-generating activities were developed, essentially in Bujumbura, to enable vulnerable persons to become self-sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были организованы приносящие доход виды деятельности, особенно в Бужумбуре, с тем чтобы обеспечить экономическую самостоятельность уязвимых групп населения.

It's amazing how much detail's put into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потрясающе, как детально всё нарисовано.

A stock exchange can suffer from low liquidity if it lacks sufficient scale or impedes trading by institutional investors, including foreign ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фондовая биржа может сталкиваться с проблемой низкой ликвидности, если она не имеет достаточных масштабов или препятствует операциям институциональных инвесторов, в том числе иностранных.

Funders should provide financial and other support in a form that fosters a move to financial self-sufficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые учреждения должны оказывать финансовую и другую поддержку так, чтобы это способствовало обеспечению финансовой самостоятельности.

If sufficient evidence is obtained to open a criminal case, the file must be forwarded to the prosecutor's office for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для возбуждения уголовного дела доказательства недостаточны, соответствующие материалы должны быть направлены на рассмотрение прокуратуры.

You should ensure that you have sufficient resources available to you to cover any adverse movement in the price of the margined product, any margin requirement or loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам следует убедиться, что вы располагаете достаточными ресурсами для покрытия всякого неблагоприятного для вас движения цены маржинального продукта, а также любое требование или ее потерю.

When designing an airplane, aeronautical engineers must ensure sufficient robustness so that their creation can avoid crashing even under highly unusual or unforeseen circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При проектировании самолета авиационные инженеры должны обеспечить достаточную надежность, чтобы их творение смогло избежать крушения даже при весьма необычных или непредвиденных обстоятельствах.

This might be sufficient reason to discuss and fortify our plans for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это причина для совместного согласования и утверждения наших дальнейших планов.

And an old legend had been proven fact: Drogheda did indeed have sufficient water to survive ten years of drought, but only for the homestead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старое поверье подтвердилось: запасы воды в Дрохеде такие, что можно пережить и десять лет засухи - но это верно лишь для Большого дома.

My point of view was that the information contained in the WMAP data was, in itself, not sufficient to prove or refute inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя точка зрения такова, что информации, содержащейся в данных WMAP, самой по себе недостаточно, чтобы доказать или опровергнуть теорию инфляции.

Surely you are sufficiently intelligent to understand that Holy Mother Church must punish those who subvert the established order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы достаточно умны и образованы, чтобы понять, что святая церковь должна наказывать тех, кто нарушает установленный порядок.

An admirable and dispassionate eye for detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восхитительный и беспристрастный подход к деталям.

Well, my agency offered it to The Times, but they said their readership don't have the appetite for this kind of detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое агентство предлагало ее The Times, но те сказали, что их читателям нет дела до такого рода деталей.

She said I'm not sufficiently well-rounded enough for today's top universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что я недостаточно хорошо подготовлен для поступления в лучшие университеты.

Everything in the dome is self-sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в куполе самодостаточно.

We are 120 miles from the nearest town, 150 feet underground, lead-shielded, self-sufficient, and off-grid, I believe they like to call it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в 120 милях от ближайшего города, 150 футов в глубину, защищены свинцом, на самообеспечении и, как говорится, без удобств.

Only the solitary seek the truth, and they break with all those who don't love it sufficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истину ищут только одиночки и порывают со всеми, кто любит ее недостаточно.

The settlement with Garin had been thought out to the last detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расправа продумана была до мелочей.

That's quite an important detail to leave out of your story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это довольно важная деталь истории.

Charges in these five points will be sufficient to destroy the entire campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарядов в этих пяти точках хватит, чтобы разнести весь кампус.

Would it not be better to prune this back a bit and put the detail on the relevant history pages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не лучше ли было бы немного подрезать это и поместить детали на соответствующие страницы истории?

The collision created sufficient crustal heating to drive mineral-laden water up through numerous fissures along the contact zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкновение создало достаточный нагрев земной коры, чтобы вытеснить минеральную воду через многочисленные трещины вдоль зоны контакта.

In addition, all insulators become electrically conductive when a sufficiently large voltage is applied that the electric field tears electrons away from the atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, все изоляторы становятся электропроводными, когда прикладывается достаточно большое напряжение, что электрическое поле отрывает электроны от атомов.

When the sensor determines that the exposure is sufficient, it terminates the flash pulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда датчик определяет, что экспозиция достаточна, он прекращает импульс вспышки.

↓ is also known as the Peirce arrow after its inventor, Charles Sanders Peirce, and is a Sole sufficient operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

↓ также известен как стрела Пирса по имени ее изобретателя, Чарльза Сандерса Пирса, и является единственным достаточным оператором.

Ingestion of sufficient amounts is fatal if untreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Употребление достаточного количества препарата в пищу приводит к летальному исходу, если его не лечить.

The logo is of a size and resolution sufficient to maintain the quality intended by the company or organization, without being unnecessarily high resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логотип имеет размер и разрешение, достаточные для поддержания качества, предусмотренного компанией или организацией, без излишне высокого разрешения.

Bush's four reasons for the invasion provided sufficient justification to establish bipartisan Congressional approval and support for the invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре причины вторжения Буша послужили достаточным основанием для утверждения и поддержки вторжения со стороны двухпартийного Конгресса.

Kasting argues that the atmosphere provides sufficient protection against cosmic rays even during times of magnetic pole reversal and atmosphere loss by sputtering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастинг утверждает,что атмосфера обеспечивает достаточную защиту от космических лучей даже во время обращения магнитных полюсов и потери атмосферы при распылении.

However, they left the station as they judged that they were outnumbered by the assailants and did not have sufficient gear, according to the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они покинули участок, так как посчитали, что нападавшие превосходят их численностью и не имеют достаточного снаряжения, по словам полиции.

This was described in further detail in a podcast for The Chronicle of Philanthropy in September 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было описано более подробно в подкасте для The Chronicle of Philanthropy в сентябре 2009 года.

Due to the wide variety of intestinal parasites, a description of the symptoms rarely is sufficient for diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за большого разнообразия кишечных паразитов описание симптомов редко бывает достаточным для постановки диагноза.

Detail of altar in Lutheran church in Auhausen, Bavaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деталь алтаря в лютеранской церкви в Аухаузене, Бавария.

Treatment in a quiet intensive care unit with sufficient light is often recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто рекомендуется лечение в Тихом отделении интенсивной терапии с достаточным освещением.

The German gas was a mixture of chlorine and phosgene, which was of sufficient concentration to penetrate the British PH gas helmets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий газ представлял собой смесь хлора и фосгена, концентрация которых была достаточной для того, чтобы проникнуть в британские противогазные шлемы.

Hamilton then published a 100-page booklet, later usually referred to as the Reynolds Pamphlet, and discussed the affair in exquisite detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Гамильтон опубликовал 100-страничную брошюру, которую позже обычно называли брошюрой Рейнольдса, и подробно рассказал об этом деле.

Not going to go into too much detail here, since it has been well covered elsewhere, notably by Karl Marx... Here is the addition made by Luis .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду вдаваться в подробности здесь, поскольку она была хорошо освещена в других местах, особенно Карлом Марксом... Вот дополнение, сделанное Луисом .

NTSC is more spectrum efficient than PAL, giving more picture detail for a given bandwidth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NTSC более эффективен в спектре, чем PAL, давая больше деталей изображения для данной полосы пропускания.

Though not stated explicitly in the law, an ID card, a driving licence, a passport, a visa, a Carte de Séjour, a voting card are sufficient according to jurisprudency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это прямо не указано в законе, удостоверение личности, водительские права, паспорт, виза, карт-де-Сежур, карточка для голосования являются достаточными в соответствии с законом.

Visual Impairment - Athletes with visual impairment ranging from partial vision, sufficient to be judged legally blind, to total blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушения зрения-спортсмены с нарушениями зрения, начиная от частичного зрения, достаточного для того, чтобы считаться юридически слепыми, до полной слепоты.

Penalties for unsuccessfully challenging an acceptable play vary in club and tournament play and are described in greater detail below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штрафы за неудачное оспаривание приемлемой игры варьируются в зависимости от клубной и турнирной игры и более подробно описаны ниже.

It is almost always possible for a judge to claim there isn't an exact match in law and precedent, if sufficiently determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья почти всегда может заявить, что нет точного соответствия в законе и прецеденте, если он достаточно определен.

All proposed health claims were rejected on the grounds that the science was not sufficient, and no health claims are permitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все предложенные медицинские претензии были отклонены на том основании, что наука не была достаточной, и никакие медицинские претензии не допускаются.

Beating was considered a sufficient and final penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избиение считалось достаточным и окончательным наказанием.

Exactly what constitutes a lawful, proper, and sufficient purpose is not defined in legislation and must be proven on a case by case basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно то, что представляет собой законную, надлежащую и достаточную цель, не определено в законодательстве и должно быть доказано в каждом конкретном случае.

It was set up in December 1913, and eight months later the Jesuits had sufficient funding to launch a European war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был основан в декабре 1913 года, и через восемь месяцев иезуиты получили достаточно средств, чтобы начать европейскую войну.

Horton Academy was teaching adults and Godwin was concerned that his education was not sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хортонская Академия обучала взрослых, и Годвин был обеспокоен тем, что его образование было недостаточным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in sufficient detail». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in sufficient detail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, sufficient, detail , а также произношение и транскрипцию к «in sufficient detail». Также, к фразе «in sufficient detail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information