In the affected area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
faded in - утрачен в
an hour in the morning is worth two in the evening - час утром стоит два вечера
in classes - в классах
in appointing - в назначении
starred in - играл в
bullet in - пуля в
trades in - торги
pivotal in - ключевую роль в
in campo - в кампо
in new york in february - в Нью-Йорке в феврале
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
if the hedging instrument no longer meets the criteria for h - если не инструмент хеджирования больше не удовлетворяет критериям ч
the tongue always turns to the aching tooth - язык всегда поворачивается к больному зубу
respect for the rights of the individual - уважение прав человека
at the end of the third day - в конце третьего дня
as at the end of the year - по состоянию на конец года
on the first day of the third - в первый день третьего
was at the top of the list - был в верхней части списка
in the name of the holy spirit - во имя святого духа
at the other end of the continuum - на другом конце континуума
at the top of the organization - в верхней части организации
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: пораженный, тронутый, напускной, растроганный, задетый, жеманный, находящийся под влиянием, аффектированный, показной, притворный
most affected region - наиболее пострадавший регион
affected by the recession - пострадавших от рецессии
affected by earthquakes - пострадавших от землетрясения
in countries affected by conflict - в странах, затронутых конфликтами
third states affected by - третьи государства, затронутые
in affected country parties - в затрагиваемых странах
affected by the storm - пострадавших от шторма
people affected by - люди, пострадавшие от
was also affected - Также пострадали
is significantly affected - в значительной степени зависит
Синонимы к affected: artificial, la-di-da, pretentious, unnatural, feigned, insincere, mannered, contrived, actorly, ostentatious
Антонимы к affected: simple, natural, unaffected, unfeigned, unchanged, ok, unimpaired, unhurt, uninjured, sincere
Значение affected: influenced or touched by an external factor.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
gymnastic area - гимнастический зал
specialty area - сфера профессиональной деятельности
useful area - полезная площадь
seashore area - площадь взморье
area level - уровень площадь
jurisdictional area - юрисдикционная область
quarry area - карьер область
prayer area - молитва область
saloon area - салон область
water surface area - площадь поверхности воды,
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
Soot and oil mist covered the soil surface and vegetation in large areas, with the soot-affected area extending into Saudi Arabia. |
Сажа и нефтяной туман покрыли поверхность почвы и растительность на обширных территориях, причем районы, пострадавшие от осаждения сажи, простираются в глубь территории Саудовской Аравии. |
The Great Famine is noteworthy for the number of people who died, the vast geographic area that was affected and its length but also its lasting consequences. |
Великий Голод примечателен количеством погибших людей, обширной географической областью, которая была затронута, и его протяженностью, но также и его длительными последствиями. |
The strategic health authority must consult with the local community and businesses in the affected area. |
Стратегическое управление здравоохранения должно консультироваться с местным сообществом и предприятиями в затронутом районе. |
The area arguably most affected has been psychology. |
Пожалуй, больше всего пострадала область психологии. |
If a cat has scratched, licked, or bitten someone who is allergic to cats, redness and sometimes even swelling of the affected area will occur. |
Если кошка поцарапала, лизнула или укусила кого-то, у кого есть аллергия на кошек, покраснение, а иногда даже отек пораженного участка будет происходить. |
Abscesses of any bone, however, may be precipitated by trauma to the affected area. |
Однако абсцессы любой кости могут быть вызваны травмой пораженного участка. |
Depending on the area of entrapment, other areas can be affected. |
В зависимости от зоны захвата могут быть затронуты и другие области. |
Within three or four minutes he was out of the area which the bomb had affected, and the sordid swarming life of the streets was going on as though nothing had happened. |
Минуты через три-четыре он вышел из зоны взрыва, и здесь улица жила своей убогой муравьиной жизнью как ни в чем не бывало. |
The area affected by the drought spanned from Atacama Region in the north to Ñuble Province in the south. |
Район, пострадавший от засухи, простирался от района Атакама на севере до провинции Нубле на юге. |
The prevalence of otherwise non-native plants can depend upon the fire's duration and the size of the affected area. |
Распространенность других неродных растений может зависеть от продолжительности пожара и размера пораженного участка. |
The application of ice packs to the affected area can also diminish the itch short-term. |
Применение пакетов со льдом к пораженному участку может также уменьшить кратковременный зуд. |
The amount of radiotherapy depends on the size of the area of the brain affected by cancer. |
Объем лучевой терапии зависит от размера пораженной раком области головного мозга. |
There may also be prohibitions on private sector commercial and industrial activities in the affected area excluding the food sector. |
Могут быть также введены запреты на коммерческую и промышленную деятельность частного сектора в затронутом районе, исключая продовольственный сектор. |
When the body is exposed to the cold in individuals afflicted by the condition, hives appear and the skin in the affected area typically becomes itchy. |
Когда тело подвергается воздействию холода у людей, страдающих этим заболеванием, появляются крапивницы, и кожа в пораженной области обычно становится зудящей. |
Symptoms may include skin which feels tight, the area may feel heavy, and affected joints may be hard to move. |
Симптомы могут включать в себя кожу, которая чувствует себя напряженной, область может чувствовать себя тяжелой, и пораженные суставы могут быть трудно двигаться. |
Small areas may be repaired by removal of the affected area, and replacement with new base and asphalt surface. |
Небольшие участки могут быть отремонтированы путем удаления пораженного участка и замены его новым основанием и асфальтовым покрытием. |
With this calculated affected area, the comparison as described in step 13 shall be carried out. |
С учетом рассчитанной таким образом загрязненной площади должно быть проведено сравнение, описываемое в рамках этапа 13. |
The death of neurons leads to a so-called softening of the cerebrum in the affected area. |
Гибель нейронов приводит к так называемому размягчению головного мозга в пораженной области. |
Calculating by the rise in intensity of reports of incidents within the affected area, one can guess at a crude timetable. |
На основе расчетов увеличения инцидентов в зоне поражения можно определить приблизительный график. |
В каждом случае различная область мозга была затронута. |
|
The area usually affected when the infection is contracted through the bloodstream is the metaphysis of the bone. |
Область, которая обычно поражается, когда инфекция передается через кровоток, - это метафиз кости. |
Usually the hearing is held in the area requesting the change so that all affected parties can be represented. |
Обычно слушания проводятся в районе, требующем внесения изменений, с тем чтобы все затрагиваемые стороны могли быть представлены. |
Once a Guinea worm begins emerging, the first step is to do a controlled submersion of the affected area in a bucket of water. |
Как только морской червь начинает появляться, первым шагом является контролируемое погружение пораженного участка в ведро с водой. |
The first practice session of the race week was affected by weather in the area. |
На первую тренировочную сессию гоночной недели повлияла погода в этом районе. |
Candle wax is removed by placing a towel over the affected carpet area and applying steam from a clothes iron until the wax absorbs into the towel. |
Свечной воск удаляют, помещая полотенце на пораженный участок ковра и прикладывая пар от утюга для белья, пока воск не впитается в полотенце. |
The lymph nodes located in the axilla area that are affected by breast cancer are called the guardian or sentinel lymph nodes. |
Король Миндон не слишком серьезно задумывался о религиозных и социальных различиях между Пантеями и китайцами. |
Over 100,000 of the affected children are in Al Hudaydah Governorate, with the city of Al Hudaydah worst affected area of the province. |
Более 100 000 пострадавших детей находятся в мухафазе Аль-Худайда, причем город Аль-Худайда является наиболее пострадавшим районом провинции. |
The affected area flickers but is not dark. |
Пораженная область мерцает, но не темнеет. |
Symptoms relate to the function of the affected area of the brain and can point to the likely site and cause of the stroke. |
Симптомы связаны с функцией пораженного участка мозга и могут указывать на вероятное место и причину инсульта. |
Livestock in the area were also affected. |
Поголовье скота в этом районе также пострадало. |
Any area of the skin may be affected, with abdomen, legs, arms, neck, genital area, and face being most common. |
Любая область кожи может быть затронута, причем наиболее часто встречаются живот, ноги, руки, шея, область гениталий и лицо. |
Within 24 hours there would be one brigade deployed to the affected area, with the remainder of the division deploying as needed. |
В течение 24 часов в пострадавшем районе будет развернута одна бригада, а остальная часть дивизии будет развернута по мере необходимости. |
Applied to the affected area it is used to clean wounds, help remove contact lenses, and help with dry eyes. |
Нанесенный на пораженную область, он используется для очистки ран, помогает снять контактные линзы и помогает при сухости глаз. |
The reef lagoon is an entirely enclosed region, which creates an area less affected by wave action and often contains small reef patches. |
Рифовая лагуна-это полностью замкнутая область, которая создает область, менее подверженную воздействию волн, и часто содержит небольшие участки рифов. |
I just spread it on cloth and I moisten and heat it and then I apply it directly to the affected area. |
Нанесу мазь на ткань, немного подогрею и потом приложу прямо к больному месту. |
However, if the infection is chronic, sclerosing keratitis can occur, making the affected area become opaque. |
Однако, если инфекция хроническая, может возникнуть склерозирующий кератит, в результате чего пораженная область становится непрозрачной. |
Areas of the body most commonly affected are the back of the forearms, shins, navel area, and scalp. |
Наиболее часто поражаются области тела-тыльная сторона предплечий, голени, область пупка и волосистая часть головы. |
As of 2015, an assessment reported that residents of 62 homes would be affected in the demarcated mining area. |
По состоянию на 2015 год оценка сообщила, что жители 62 домов будут затронуты в демаркированном районе добычи. |
The most affected area being the Southeastern areas of European Russia, including Volga region. |
Наиболее пострадавшей территорией являются юго-восточные районы Европейской России, в том числе Поволжье. |
Растирание пораженного участка может также увеличить повреждение тканей. |
|
This is the amount of road surface area which is affected by this pavement distress. |
Это величина площади дорожного покрытия, на которую влияет это дорожное бедствие. |
The plant was completely destroyed, while the surrounding area, which is heavily populated, has been seriously affected by the blast. |
Это предприятие было полностью разрушено, а окружающему его густонаселенному району были нанесены серьезные повреждения, вызванные ударной волной. |
Above 500, a state of emergency is declared in the affected area. |
Свыше 500 человек объявлено чрезвычайное положение в пострадавшем районе. |
One of the reasons is that they are required to wear shin guards and in case of a skin rash the affected area can be treated more efficiently. |
Одна из причин заключается в том, что они обязаны носить защитные накладки на голени, и в случае кожной сыпи пораженный участок можно лечить более эффективно. |
These include transient or permanent changes in sensation, paresthesia, increased sweating, cancers, and bone destruction/arthritis in the area affected. |
К ним относятся преходящие или постоянные изменения чувствительности, парестезии, повышенное потоотделение, рак и разрушение костей/артрит в пораженной области. |
One pier pushed askew due to landslide in quick clay affected area. |
Один Пирс сдвинулся вбок из-за оползня в зоне быстрого глинистого поражения. |
The climate of the area is affected by easterly-moving cyclonic depressions of the Southern Ocean. |
Климат района подвержен влиянию циклонических депрессий Южного океана, движущихся на восток. |
The Italian Peninsula's most affected areas are the Po Valley, in particular the area of Lake Garda, and Tuscany. |
Наиболее пострадавшими районами итальянского полуострова являются долина ПО, в частности район озера Гарда и Тоскана. |
The Eastern Panhandle counties were more affected by the war, with military control of the area repeatedly changing hands. |
Восточные округа попрошайничества были больше затронуты войной, и военный контроль над этим районом постоянно переходил из рук в руки. |
Many authors consider that the most effective treatment consist in shaving of the affected area for a period of 2-3 weeks. |
Многие авторы считают, что наиболее эффективное лечение заключается в бритье пораженного участка в течение 2-3 недель. |
Judging from how you come off I would assume you're not affected by it at all. |
Судя по тому, как ты с этим справляешься, я думал, что это тебя совершенно не волнует. |
Drivers of vehicles not exceeding 3.5 t and affected by this requirement were only a minority. |
Под действие этого требования подпадает лишь очень небольшое число водителей транспортных средств с весом, не превышающим 3,5 т. |
Merirahu residential area is situated in Rocca al Mare, Tallinn, on the seashore. |
Жилой район Merirahu находится в Таллинне, в Рокка-аль-Маре, на берегу моря. |
The Lutheran World Federation/Lutheran World Service also distributed more than 127 metric tonnes of food to 11,000 affected persons in Upper Bong county. |
Зарубежная служба Всемирной лютеранской федерации также распределила более 127 тонн продовольствия среди 11000 нуждающихся в графстве Верхний Бонг. |
The basic legal regulation in this area is the Act on Zoning and the Building Code (the Building Act). |
Основным правовым актом в этой области является Закон о районировании и строительном кодексе (Закон о строительстве). |
Physicians and sports scientists have done that with the best of intentions in this area |
Физики и спортивные ученые сделали это с добрыми помыслами |
Based on the population density of the area, I...estimated. |
Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул. |
Defined genetic backgrounds allow researchers to identify and locate affected genes in mutant individuals with greater efficiency. |
Определенные генетические предпосылки позволяют исследователям с большей эффективностью идентифицировать и локализовать пораженные гены у мутантных особей. |
Data required to investigate their impact are sometimes affected by a rather large amount of uncertainty. |
По мере того как доверенное лицо будет продвигаться автоматически, личность Морганы превратится в Меркурия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the affected area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the affected area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, affected, area , а также произношение и транскрипцию к «in the affected area». Также, к фразе «in the affected area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.