In the customer service sector - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in consequence of - в результате
in the beginning - в начале
in kid gloves - в перчатках
flash in the pan - осечка
in poor condition/shape - в плохом состоянии / формы
lodge in - поселиться в
sniff in - обнюхивать
inexperienced in/with - неопытные в / с
dressed in rags - одетый в тряпки
be in force - быть в силе
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
shot in the arm - выстрелил в руку
lead the way - вести путь
the (general) public - широкой общественности
of the Dark Ages - Темных веков
down the stairs - вниз по лестнице
in the group/number of - в группе / количество
get the nerves - нервы
at the time that - в то время, когда
in the last analysis - в последнем анализе
see off the premises - следить за помещениями
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
enrichment customer - заказчик услуг по обогащению
crm customer relationship management - управление взаимоотношениями с клиентами CRM
sophisticated customer needs - изощренные потребности клиентов
direct customer approach - прямой подход к каждому клиенту
solid customer base - солидная база клиентов
plan customer visits - посещения плана клиента
file customer - клиентская картотека
increased customer value - повышенное значение клиента
customer-specific arrangements - клиент-конкретные механизмы
customer like - клиент, как
Синонимы к customer: consumer, subscriber, buyer, shopper, purchaser, patron, client
Антонимы к customer: tradesman, broker, dealer, merchant, salesperson, seller, shopkeeper, trafficker, agent, monger
Значение customer: a person or organization that buys goods or services from a store or business.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
render a service - оказывать услугу
logistics service - логистическая услуга
service length - стаж службы
customer service department - отдел по работе с клиентами
service routine - сервисная программа
full service hotel - полный гостиничный сервис
all inclusive service - все включено обслуживание
launch a service - запустить услугу
front desk service - Стойка регистрации
service configured - настроенным
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
aviation sector - авиационный сектор
private sector share - Доля частного сектора
electrical engineering sector. - электротехника сектора.
financial-sector employees - работники финансового сектора
promotion of the private sector - содействие развитию частного сектора
monetary sector - денежный сектор
the private sector and all - частный сектор и все
in the transport sector - в транспортном секторе
for the energy sector - для энергетического сектора
formal sector employment - занятость в формальном секторе
Синонимы к sector: branch, field, department, sphere, arm, division, area, part, zone, district
Антонимы к sector: whole, unification, verge, appendage, entirety, whole world, aggregate, assemble, bond, coalesce
Значение sector: an area or portion that is distinct from others.
FxPro’s multilingual team is trained to deliver the best FX trading customer service and we are on hand to deal with any enquiry you may have. |
FxPro предлагает высочайший уровень клиентского обслуживания; наши операторы прошли специальную подготовку для работы с широким спектром клиентских запросов и готовы помочь в преодолении любых сложностей. |
You don't get better customer service than this. |
Ты не получишь лучшего обслуживания. |
In these circumstances, clients are advised to communicate or place orders via our Customer Support Service number at. |
В таких случаях, для проведения операций, мы рекомендуем клиентам обращаться в наш дилинг отдел по телефону. |
Mother, I find I'm no longer satisfied with the customer service at this establishment. |
Мама, я нахожу, что я больше не удовлетворен обслуживанием клиентов в этом учреждении. |
Miss Bingum, we don't pay customer-service reps to bad-mouth our products. |
Мисс Бингам, мы не платим за то, чтоб наши продукты ругали. |
If you choose a discount on a subscription fee instead of a discount on calls, submit an application in any LMT Customer Service Centre or at LMT dealers. |
Если вместо скидок на разговоры, хочешь получить скидки на абонентскую плату, необходимо подать заявление в любом Центре обслуживания абонентов LMT или у дилеров LMT. |
Butters, when did you call oculus rift customer service? |
Баттерс, когда ты звонил в поддержку Окулус Рифта? |
So I am the new customer service supervisor. |
Теперь я новый супервайзер по работе с клиентами. |
In the Customer service form, on the Customer service pane, in the search fields, select the keyword type to search on and enter the search text. |
В форме Обслуживание клиентов в области Обслуживание клиентов в полях поиска выберите тип ключевого слова для поиска и введите искомый текст. |
Вы пришли по вопросу продаж или технической поддержки клиентов? |
|
Я просто... нет... я просто представляю лучший способ обслуживания. |
|
You can discuss any of your concerns with our customer service rep, sir. |
Вы можете обсудить любую из ваших проблем С нашим представителем по работе с клиентами, сер. |
They don't want to give any customer service over there. |
Они там не хотят обслуживать клиентов. |
Our customer service team is available 24/5 to answer any questions regarding our beneficial pricing policy or any of our other premium trading conditions. |
Наша служба поддержки работает круглосуточно с понедельника по пятницу.Наши специалисты будут рады ответить на все ваши вопросы. |
I spent two and a half hours on hold with Hewlett-Packard customer service just to complain about their customer service. |
Один раз я провел 2 с половиной часа в ожидании разговора с службой поддержки Hewlett-Packard только чтобы пожаловаться на эту службу поддержки. |
Наша смуглая, экзотичная заведующая обслуживанием клиентов. |
|
Have I answered your questions satisfactorily and - offered good customer service? |
Ответил ли я на ваши вопросы удовлетворительно и предложил ли высокий уровень клиентской поддержки? |
You can contact us on customer.service@etxcapital.com or the free phone number listed on your region's website. |
Отправьте нам письмо по адресу электронной почты customerservice@etxcapital.com или позвоните нам по бесплатному телефонному номеру, представленному на сайте вашего региона. |
Yeah, and the customer service on this cruise has really gone downhill. |
Да, и обслуживание клиентов на этот круиз действительно ухудшилось |
It is difficult to provide quality customer service under those circumstances. |
Трудно нормально обслуживать клиентов при таких обстоятельствах. |
Go to Support > Ask for Customer Support > New Service Request |
Выберите: Поддержка > Получить техническую поддержку > Создание запроса на обслуживание |
Details relating to such charges can be seen on our Website or by contacting customer.service@etxcapital.com |
Для получения подробной информации о такой оплате обращайтесь по адресу: customer.servicefgjetxcapital.com. |
Important: Don't take your Xbox 360 console or its accessories to your retailer for repair or service unless an Xbox Customer Support representative instructs you to do this. |
Важно. Не относите консоль Xbox 360 или ее дополнительные устройства розничному продавцу для ремонта или обслуживания, если представитель службы поддержки пользователей Xbox не дал соответствующее указание. |
You know, he'd be terrible at customer service. |
Вы знаете, он ужасен в обслуживании клиентов. |
First rule of customer service, Monica? |
Первое правило обслуживания, Моника? |
Take this down to customer service. |
Возьми это для клиентского обслуживания. |
4. If you have questions about any charges or fees that appear on your mobile phone bill, you may contact your mobile provider’s customer service division. |
4. В случае возникновения вопросов относительно сборов и дополнительных платежей, которые выставляются к оплате, вы можете обратиться в клиентскую службу мобильного оператора. |
An e-mail to Chumhum customer service. |
Письмо в клиентскую службу Чамхам. |
Call center functionality includes features that are designed to make it easier to take phone orders and handle customer service throughout the order fulfillment process. |
К функциям центра обработки вызовов относится возможность более быстро принимать заказы по телефону и обслуживать клиентов в рамках процесса выполнения заказа. |
For registration problems, contact us on customer.service@etxcapital.com or by calling the free phone number listed on your region's website. |
В случае проблем с регистрацией обратитесь к нам по адресу электронной почты customerservice@etxcapital.com или позвоните нам по бесплатному телефонному номеру, представленному на сайте вашего региона. |
For example, you can create cases for issues that relate to human resources or to customer service. |
Например, можно создать обращения для проблем, связанных с управлением персоналом или с обслуживанием клиентов. |
Feel free to file a complaint with your customer service agent when we're finished. |
Можете писать жалобы на обслуживание, когда мы закончим. |
I'm responsible for inventory, sales, customer service. |
Я отвечаю за наличие товара, продажи, обслуживание клиентов. |
It's called customer service, Tasha. |
Это называется работа с клиентами, Таша. |
Добавление сценария обслуживания клиентов или примечания в запись номенклатуры |
|
My cable company overcharged me again, someone needs to get on the phone with customer service. |
Кабельная компания снова прислала мне огромный счет, кому-то нужно позвонить в службу поддержки клиентов. |
Can you please remind this customer that we reserve the right to refuse service to anyone? |
Ты можешь напомнить покупателю, что мы оставляем за собой право,отказать в предоставлении услуг любому? |
A customer for whom you provide service has identical service elevators at five different locations. |
У обслуживаемого вами клиента существует несколько служебных лифтов в пяти различных местоположениях. |
Improved customer service and response time. |
Повышение качества обслуживания клиентов и оперативности реагирования на их запросы. |
He would come back because we offer a wide selection of products, and you're not getting the same customer service that you get with us, are you? |
Ему стоит вернуться, потому что мы предлагаем широкий ассортимент продукции. И потому что вам нигде не предоставят такого обслуживания, как у нас, да? |
These are the important questions for a customer service representative. |
Эти вопросы важно задавать для понимания сферы обслуживания. |
To enable its people to take that transformation, first of all they invested in new tools that would enable their employees to monitor the usage of the features as well as customer satisfaction with the new service. |
Чтобы помочь людям принять это изменение, руководители инвестировали в новые средства, что позволило сотрудникам отслеживать использование функций и удовлетворённость клиентов новым сервисом. |
I'm with customer service. |
Я из службы обслуживания клиентов. |
We can at least start running manual checks on the Chatterlink customer service techs to see who duped old man Seymour. |
Можно проверить анкеты всех работников в Чаттерлинке и узнать, кто одурачил старика Сеймура. |
Your customer service department must not be very busy. |
Сервисная служба вашей фирмы не перегружена. |
Select the Active check box to indicate that the script or note should be shown to the customer service representative during the sales process. |
Установите флажок Активный, чтобы указать, что сценарий или примечание должно отображаться для представителя отдела обслуживания клиентов в процессе продажи. |
I know it's hard to grasp, Kyle, but I was the one sent by customer service to try and convince you that none of what you've seen is real. |
Понимаю, поверить трудно! Но это меня отправила СП, чтобы я тебя убедил в нереальности окружающего! |
I just felt that if we were to downsize Kelly, and then outsource customer service to India, which a lot of companies... |
Я просто подумал, если сократить Келли и переместить клиентскую службу в Индию, как поступают многие компании... |
The employee with the highest level of customer service is... |
Сотрудником с наивысшим уровнем обслуживания клиентов становится... |
I'm responsible for inventory, sales, customer service. |
Я отвечаю за наличие товара, продажи, обслуживание клиентов. |
By the same token, other situations not mentioned here might be suspicious if they are inconsistent with the normal activity of a particular customer or employee. |
По тем же признакам другие ситуации, не упомянутые здесь, могут оказаться подозрительными, если они не согласуются с нормальной деятельностью определенного заказчика или сотрудника. |
Every money transfer service has its conditions. |
У каждой системы перевода - свои условия. |
By the time Friedan's book was published in 1963, capitalism was drawing married women into the expanding service, clerical, and information sectors. |
Ко времени выхода книги Фридан в 1963 году капитализм уже вовлекал замужних женщин в расширяющийся сектор услуг, информационный сектор, а также на конторскую работу. |
The invention can be used in the social and domestic spheres, in the sphere of education, in the service sector and in public catering. |
Область применения изобретения - социальная сфера, домашнее хозяйство, сфера образования и обслуживания, общепит. |
Or are we going to try and take it and press it into service for society at large? |
Или же попытаемся применить на благо общества в целом? |
Just three days after the cease-fire was announced, Putin hosted a memorial service for four Russian soldiers who had been killed in fighting in Syria before the “withdrawal.” |
Спустя всего три дня после объявления о прекращении огня Путин во время специальной церемонии упомянул о четырех погибших в Сирии солдатах еще до «вывода войск». |
I'm a prospective customer. |
Я потенциальный клиент. |
And before you lead it out to be sold to a customer, you must pour some slivovice down its throat, so that it gets a bit tipsy. |
А перед тем, как вести его продавать, влейте ему в глотку сливянку, чтобы пес был немного навеселе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the customer service sector».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the customer service sector» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, customer, service, sector , а также произношение и транскрипцию к «in the customer service sector». Также, к фразе «in the customer service sector» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.