In the east side - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
church on blood in honor of all saints resplendent in the russian land - храм на Крови
filled in in english - заполняется на английском
in none - ни в одном
variability in - вариабельность
in packs - в пакетах
in re - в ре
in detailed - в детальнее
in surveillance - в надзоре
sandwich in - сэндвич в
in the sense in which - в том смысле, в котором
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
the last war: detective ferrets and the case of the golden deed - Хорьки-сыщики и Дело о Золотом Подвиге
in the western part of the city - в западной части города
for the abolition of the death penalty - за отмену смертной казни
at the bottom of the food chain - в нижней части пищевой цепи
at the opposite end of the scale - на противоположном конце шкалы
at the highest level of the organization - на самом высоком уровне организации
us and the rest of the world - мы и остальной мир
the risks specific to the liability - риски, специфичные к ответственности
the right tool for the job - правильный инструмент для работы
safeguarding the independence of the judiciary - обеспечения независимости судебной системы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: восток, ост, восточный ветер
adverb: к востоку, на восток, с востока
adjective: восточный
east side gallery - восточная сторона галереи
in the Middle East - на среднем Западе
like the middle east - как Ближний Восток
the west and the east - запад и восток
the far east and oceania - Дальний Восток и океания
for the near east - на ближнем востоке
university of east london - Университет Восточного Лондона
approached from the east - подошел с востока
at the east - на востоке
developing east asia - развивающихся Восточной Азии
Синонимы к east: eastern, easterly, oriental, eastward, orient, e
Антонимы к east: west, occident, sunset, westwards
Значение east: lying toward, near, or facing the east.
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
adjective: боковой, побочный
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
side flow rate - Скорость потока на стороне
peak side on overpressure - пиковая сторона на избыточное давление
side firing - сторона стрельбы
side of square - сторона квадрата
box side - коробка сторона
line side - боковая линия
engineering side - инженерная
with the iraqi side - с иракской стороной
about the other side - о другой стороне
on the professional side - на профессиональной стороне
Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account
Антонимы к side: right side, front, main, major
Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.
On the Upper East Side, the possibilities are endless. |
На Верхнем Ист Сайде возможности безграничны. |
Uh, took his tray of food, sat in a booth on the east side of the restaurant, and put the knapsack on the floor. |
Взял свой поднос с едой, сел в зале с восточной стороны ресторана и положил рюкзак на пол. |
Taking his side in an inter-communal civil war, even if it aided the much-needed US rapprochement with Iran, would simply add fuel to the Middle East cauldron. |
Принимая его сторону в межобщинной гражданской войне, даже если это способствует столь необходимому сближению США с Ираном, просто подольет масла в котел на Ближнем Востоке. |
He was still for a minute, then walked over to the far end of the walkway's east-facing side. |
На мгновение замер, а затем пошел в дальний конец восточного края галереи. |
In the alley in the rear, East Side, 800 North Montford. |
В переулке, дом 800, Монфорд, Истсайд. |
You see the first plane coming in from what looks like the east side. And it goes into the building with the flames and the smoke billowing out the other side of the tower. |
Мы видим, как самолет подлетает с восточной стороны и врезается в здание, с другой стороны башни вырывается пламя и валит дым. |
Robert Langdon's Saab 900S tore out of the Callahan Tunnel and emerged on the east side of Boston Harbor near the entrance to Logan Airport. |
Сааб Роберта Лэнгдона вырвался из тоннеля Каллахэн и оказался в восточной части Бостонского порта неподалеку от въезда в аэропорт Логана. |
They're moving a team up the east side. |
Они отправляют отряд на восточную сторону. |
Brian dragged me to a smokehouse in the Lower East Side. |
Брайан затащил меня в стейк-хаус на Нижнем Истсайде. |
Or... an art consultant or a personal shopper or anyone from the Upper East Side to talk to me. |
Или с искусствоведом, с консультантом по покупкам, с кем угодно на Верхнем Ист-Сайде. Никто со мной не разговаривает. |
The inhabitants of the region known as the Upper East Side have the most prosperous, yet idiosyncratic social systems on the planet. |
Обитатели региона Верхний Ист-Сайд отличаются самой процветающей и самой своеобразной социальной системой на планете. |
Я думала, что лучшая пиццерия у потрясающего Ника в Ист-Сайде. |
|
Go on the east side of the building! |
Двигайтесь в восточную часть здания! |
And two kids from the East Side of New York standing in a warm spring night under the California stars talking about money and power and communism. |
И два парня из нью-йоркского Ист-Сайда, стоящие в теплый весенний вечер под небом Калифорнии и говорящие о деньгах, власти и коммунизме. |
Paris, like the Upper East Side, empties out in August, leaving behind only the tourists and the dreamers, lamenting the imminent return to real life. |
Париж, как и Верхний Ист-Сайд, пустеет в августе, оставляя позади только туристов и мечтателей, оплакивающих неизбежное возвращение в реальную жизнь. |
H. cut on its north side, on the east, G., and on the south-west, T. G. |
На нетесаном песчанике вырезаны буквы - с северной стороны Г.П., с восточной Г., с юго-западной М.С. |
Yeah, that's dawn on the Upper East Side. |
Да, на Верхнем Ист-Сайде это рассвет. |
Get up and go at it, upper east side. |
Проснись и слушай, Верхний Ист-Сайд. |
In winter the frost is always there before it comes to us; and deep into summer I have found snow under that black hollow on the north-east side!' |
Зимою мороз всегда приходит туда раньше, чем к нам; и в середине лета я находила снег в той черной ложбинке на северо-восточном склоне! |
Окно вашей камеры выходит на восток? |
|
He works in new jersey and he lives on the godforsaken upper east side. |
Он работает в Нью-Джерси, а живет в верхнем Ист-Сайде. |
He used the same credit card to secure a room at a no-tell motel on the Lower East Side. |
С той же кредитки он оплатил номер в мотеле в Нижнем Ист-Сайде. |
Нижний Ист-Сайд. Около Рид Стрит. |
|
Last night, the East Side Safe Zone suffered another incursion at Lexington and East 75th. |
Прошлой ночью безопасная зона Ист-Сайд пострадала от очередной атаки на пересечении Лексингтон и Восточной 75-ой улиц. |
Были самой скучной парой в Верхнем Ист-Сайде. |
|
Works part-time delivering for a florist on the Upper East Side. |
Подрабатывает курьером у флориста в Верхнем Ист-Сайде. |
I need your photographic memory and your passion for social upheaval to help me write the book about the Upper East Side... the book I should've written from the beginning. |
Мне нужны твоя фотографическая память и страсть к социальным переворотам, чтобы помочь написать книгу о Верхнем Ист-Сайде... Книгу, которую мне давно надо было написать. |
The international system has become so multi-polar that non-European states can now choose to follow their own interests rather than feel obliged to side with the East or the West. |
Международная система стала настолько многополярной, что теперь неевропейские государства могут следовать собственным интересам, а не чувствовать необходимость стоять на стороне Востока или Запада. |
Daryl Hannah cheekbones, shoulder pads, Upper East Side. |
Скулы, как у Дэрил Ханны, подплечники, городской шик. |
They live on the Upper East Side on Park Avenue. |
Они живут в верхенем Ист-Сайде на Парк Авеню. |
When I was a boy, my father moved us from Russia to the Lower East Side. |
Когда я был ребёнком, мой отец переехал из России в Нижний Ист-Сайд. |
What were you doing on the Lower East Side? |
Что ты делал в нижнем Ист-Сайде? |
And not the fun stationery store up on the Upper East Side. |
И не в веселый магазинчик канцтоваров на верхнем Ист Сайде. |
I know what it's about... a boy from Brooklyn and an untouchable Upper East Side blonde. |
Я и так знаю, речь пойдет о ... мальчике из Бруклина И неприкасаемой блондинке с Верхнего Ист-Сайда. |
If staging a non-violent protest against the most unconscionable slumlord of the lower east side makes me a criminal, guilty as charged! |
Если мирный протест против бессовестного владельца нижнего Ист-Сайда, делает меня преступницей, то тогда конечно! |
Thus narrowing M's dump site to the entire east side of Manhattan. |
Таким образом, сузив зону выброса тел М до всей восточной части Манхэттена. |
Well, hang around the Upper East Side a little longer, and you'll see it all the time. |
Ну, поброди вокруг Верхнего Ист-Сайда немного дольше и ты увидешь подобное в любое время. |
Что? что я переспала со всеми на верхнем ист сайде? |
|
Кажется, он жил в Блумсберге. Учился в Ист-Сайд. |
|
I made a reservation at some fancy French restaurant on the Upper East Side. |
Я заказал столик в шикарном французском ресторане в Ист-сайде. |
Зoны выдaчи бaгaжа pacпoлaгaютcя в пpaвoм и в лeвoм кpылe здaния тepминaлa. |
|
On the East Side they know they're underprivileged. |
В Восточной части народ знает о том, что относится к классу бедных. |
The man in the suit was involved in a robbery at a charity on the Upper East Side. |
еловек в костюме участвовал в ограблении благотворительной организации в ¬ерхнем ст-—айде. |
Townhouse on the Upper East Side. |
К дому в Верхнем Ист-Сайде. |
Smoke is escaping from gaping holes on both the north and east side, and... what looks like hundreds of thousands of pieces of paper... |
Дым идёт с обоих и северной и восточной стороны выглядит, как сотни тысяч расбросанных бумажек... |
They shop on the Upper East Side. |
Они делают покупки в Верхнем Ист-Сайде. |
I would have accepted without question the information that Gatsby sprang from the swamps of Louisiana or from the lower East Side of New York. |
Пусть бы мне сказали, что Гэтсби - выходец с луизианских болот или из самых нищенских кварталов нью-йоркского Ист-Сайда, я бы не удивился и не задумался. |
Yeah, she's got a group in Queens, and Brooklyn, one on the Lower East Side. |
Да, у нее есть группа в Квинсе и Бруклине, одна на Нижнем Ист-Сайде. |
Самый жестокий из наркодиллеров в Ист-Сайде. |
|
Половина украденных товаров на восточной стороне приходят сюда. |
|
The only remarkable thing about his garb was the great, black runesword at his side. |
Единственной примечательной вещью у него был рунный клинок на боку. |
The duck waddled at once over to the far side of the room, and bumped into some hanging laundry. |
Утенок дошел до дальней стены и уперся клювом в какое-то свисающее с сушилки белье. |
Maybe there were side effects when you opened up air locks to hyperspace. |
Может быть, при открытии люка в гиперпространстве возникают побочные эффекты. |
Simply put, whereas the US is approaching the Islamic State as the Middle East's most pressing problem, Turkey views the group as a symptom of deeper pathologies. |
Попросту говоря, если США считают расширение ИГИЛ на Среднем Востоке наиболее опасной проблемой, то Турция рассматривает эту группу в качестве симптома более глубокой патологии. |
Suffice it also to note that the Israeli side is now trying to invent new mechanisms to maintain or prolong the current dangerous situation. |
Достаточно также констатировать, что израильская сторона пытается в настоящее время изобрести новые механизмы, чтобы сохранить или продлить сложившуюся опасную ситуацию. |
a) because of a poor Internet connection on the side of the Client or the Server; |
a) из-за плохого качества связи на стороне Клиента или сервера; |
Эта шишка в форме футбольного мяча, которая торчит из моей шеи, да ещё и сбоку. |
|
According to multiple reports, the pursuit began with gunshots at an apartment on East 38th street where two unidentified men were involved in a gun battle. |
Согласно многочисленным сообщениям, погоня началась с выстрелов в квартире на 38-й Восточной улице, где двое неизвестных мужчин устроили перестрелку. |
Screw 'em, divorce Paul, start eating food, move back to the East Side, become goddamn interesting again. |
Насри на них, разведись с Полом, начни есть еду, переедь обратно в Ист Сайд, стань наконец снова интересной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the east side».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the east side» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, east, side , а также произношение и транскрипцию к «in the east side». Также, к фразе «in the east side» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.