In the latter two cases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the latter two cases - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в последних двух случаях
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- latter [adjective]

adjective: последний, поздний, недавний, бывший, последний из двух, запоздалый, покойный, прежний, умерший, созревающий в конце сезона

  • latter contact - последний контакт

  • this latter one - этот последний один

  • latter reflecting - Последнее отражает

  • latter incorporates - Последнее включает в себя

  • latter agreement - Последнее соглашение

  • latter claim - Последнее утверждение

  • provisions of the latter - положения последнего

  • in the latter years - в последние годы

  • whereas the latter - тогда как последний

  • the latter acting - последний действующий

  • Синонимы к latter: latest, end, concluding, most recent, final, closing, later, last, second, last-mentioned

    Антонимы к latter: early, untimely, old, before, in, within, first, beginning, premature, in the past

    Значение latter: situated or occurring nearer to the end of something than to the beginning.

- two
, два, двое

noun: двое, пара, двойка, второй номер или размер

- cases [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать



The amount of construction was somewhat less than in previous reporting periods, and in some cases minor construction was stopped when protested by UNFICYP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем строительных работ был несколько меньше, чем в предыдущие отчетные периоды, а в некоторых случаях незначительные строительные работы прекращались в связи с протестами со стороны ВСООНК.

These are from the files of three missing-person cases dating back 10 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще три дела о пропаже людей, разброс — десять лет.

All traumatic brain injuries are head injuries, but the latter term may also refer to injury to other parts of the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все черепно-мозговые травмы являются травмами головы, но последний термин может также относиться к травмам других частей головы.

The additional trial cases would affect resources in areas related to trial activities and the operation of courtrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение этих двух дополнительных судебных разбирательств потребует ресурсов в областях, связанных с судебной деятельностью и функционированием залов судебных заседаний.

It's the same with anybody we bring in for the overflow cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое типично для всех, кого мы вызываем в аврал.

Wild polio cases in Somalia stand at 192.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сомали сейчас насчитывается 192 заболевших острым эпидемическим полиомиелитом.

You can talk through both your cases tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сможешь обсудить оба дела.

The Committee should know that such cases were extremely rare and that the Special Criminal Court had tried only 14 such cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет должен осознавать, что это очень редкий случай, и что в суде исключительной юрисдикции рассматривалось всего 14 подобных дел.

As for pending cases, investigations are currently under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По остальным уголовным делам расследование продолжается.

Of the 23 cases, 15 involved possession or cultivation of drugs, and three concerned charges of inflicting wounds and blows causing death without intention to kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 дел из 23 были связаны с хранением наркотиков или выращиванием растений для их изготовления, а три - с обвинениями в нанесении ран и побоев с неумышленным причинением смерти.

The latter continues to stress, without success, to these National Committees the absolute importance of adhering to the 25 per cent retention principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний настоятельно, хотя и безуспешно, заявляет этим национальным комитетам о необходимости безусловного соблюдения этого принципа удержания 25 процентов.

For example, in the Russian Federation waste generation varies from 5 to 7 tons per ton of actual product, and in some cases may be even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Российской Федерации генерирование отходов колеблется от 5 до 7 т на тонну фактической продукции, а в некоторых случаях может быть даже выше.

In these cases, insurance is an effective and often low-cost way to mitigate part of the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях страхование является эффективным и нередко дешевым способом частичного снижения рисков.

There are cases which demonstrate that victims of torture continue to suffer after-effects for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные случаи свидетельствуют о том, что жертвы испытывают на себе последствия в течение многих лет после пыток.

Since May 2005, there has been a further increase in the number of cases vetted by the Committee averaging 16.42 cases per regular weekly meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С мая 2005 года наблюдается дальнейшее увеличение числа заявок, утверждаемых Комитетом на его еженедельных очередных заседаниях, и в настоящее время оно составляет 16,42 заявки.

The balance of payments of these economies also remains structurally unbalanced in most cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в большинстве этих стран сохраняется структурная неуравновешенность платежного баланса.

You know, espo, I do have other cases that I have to supervise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эспо, у меня есть и другие дела, которые я курирую.

His eye was upon the Headless Horseman, his whole soul absorbed in watching the movements of the latter-by which he appeared to regulate his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его глаза были устремлены на всадника без головы, он напряженно следил за его передвижениями и сообразовался с ними.

At any rate, the seeds which the Martians (intentionally or accidentally) brought with them gave rise in all cases to red-coloured growths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, те семена, которые марсиане (намеренно или случайно) привезли с собой, давали ростки красного цвета.

'Stein, tall and stooping, stood alone in the middle of the room between the rows of butterfly cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штейн, высокий и сутулый, стоял один посреди комнаты, между рядами ящиков с бабочками.

Cases of robbery were twice as numerous as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грабительство возросло вдвое против прежних размеров.

The latter remembered having met the man in the bar-room of the hotel; upon several occasions, but more especially on the night of the duel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вспомнил, что встречался с ним неоднократно в баре гостиницы, видел его и в тот вечер, когда дрался на дуэли.

The latter kissed her, took her hands, and, holding her at arm's-length, looked at her with feeling, then made the sign of the cross over her and kissed her again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та поцеловала ее, взяла за руки, отдалила немного от себя, с чувством на нее посмотрела, потом перекрестила и опять поцеловала ее.

These cases are rare, there's no treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные случаи так редки. Для них нет стандартного лечения.

They almost never take cases without new DNA evidence, and yours had none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они редко берут дела без новых улик с ДНК, а в вашем их нет.

In some cases, it can lead to short-term memory loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандаспрей может стать причиной кратковременной потери памяти

But the latter did not turn a hair; he was a man of the old type and did not share the latest views of the younger generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тот даже не пошевельнулся: это был человек старого закала, не разделявший новейших воззрений.

I never get a shot at cases with a payoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не замахивался на дело с отступными.

We were thinking if we looked at some of the cases she worked on with Dr. Shepherd, we could talk about those.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подумали, что может, если бы мы взглянули на все случаи, над которыми она работала с доктором Шепардом, мы могли бы рассказать о них.

Buckles were common and most faced the front; however others have been found to face both sides or even, in some cases, were placed at the back of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пряжки были обычными и большинство из них были обращены вперед; однако другие были найдены обращенными в обе стороны или даже, в некоторых случаях, были помещены на задней части тела.

Those closer to the music's blues roots or placing greater emphasis on melody are now commonly ascribed the latter label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто ближе к блюзовым корням музыки или делает больший акцент на мелодии, теперь обычно приписывают последний ярлык.

In other cases it may simply be unclear which is the cause and which is the effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях может быть просто неясно, что является причиной, а что следствием.

In extreme cases, this can lead to celebrity worship syndrome, stalking behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайних случаях это может привести к синдрому поклонения знаменитостям, сталкинговому поведению.

In some cases, the streetcars do not actually ride on the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях трамваи на самом деле не ездят по улице.

The former ignores the effect of nutation while the latter includes nutation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый игнорирует эффект нутации, в то время как второй включает нутацию.

Carl Jung described pathological manifestations of dissociation as special or extreme cases of the normal operation of the psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл Юнг описывал патологические проявления диссоциации как особые или крайние случаи нормального функционирования психики.

However, they are not closely related to cellar spiders — the latter is a fly; and the former, while also an arachnid, is not a spider at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они не имеют близкого родства с погребными пауками — последний является мухой, а первый, будучи также паукообразным, вовсе не является пауком.

The Lords Temporal greatly outnumber the Lords Spiritual, there being nearly 800 of the former and only 26 of the latter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорды мирские значительно превосходят лордов духовных: первых почти 800, а последних только 26.

He attended Haverford College and Brown University, leaving the latter with only a semester left before graduation to dedicate his life to searching for God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учился в Хаверфордском колледже и Университете Брауна, оставив последнему только семестр до окончания, чтобы посвятить свою жизнь поиску Бога.

The latter is often referred to as a variant or activist form of posthumanism by its conservative, Christian and progressive critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний часто называют вариантом или активистской формой постгуманизма его консервативные, христианские и прогрессивные критики.

This often results in an understanding of Islamic philosophy which sees the latter as essentially unoriginal, derivative and of only historical interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто приводит к пониманию исламской философии, которая рассматривает последнюю как по существу неоригинальную, производную и представляющую только исторический интерес.

The latter broke many long-held records for a comedy show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний побил немало давних рекордов для комедийного шоу.

The former claimed to have discovered a treatment for agitation in anyone, and the latter team claimed to have discovered a treatment for psychotic illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая группа утверждала, что обнаружила способ лечения возбуждения у любого человека, а вторая группа утверждала, что обнаружила способ лечения психотических заболеваний.

By this time, Hone's attitude towards religion had changed and during the latter years of his life, he became a follower of Rev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени отношение Хона к религии изменилось, и в последние годы своей жизни он стал последователем преподобного О.

If it's the latter it is incomplete as it excludes older, decommissioned power stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это последнее, то оно неполное, поскольку исключает старые, выведенные из эксплуатации электростанции.

Guo's allegations involved Fu Zhenhua and Wang Qishan, the latter being a member of the Politburo Standing Committee and the leader of the massive anti-graft movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения го касались Фу Чжэньхуа и Ван Цишаня, причем последний был членом Постоянного комитета Политбюро и лидером массового движения против взяточничества.

Tragically over the latter part of his life he was often destitute and even bartered his sketches for drinks at his favourite watering holes like the Mitre Tavern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, в последние годы своей жизни он часто оказывался в нищете и даже обменивал свои наброски на выпивку в своих любимых забегаловках вроде таверны Митра.

The former was unsuccessful but the latter still continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый был неудачным, но второй все еще продолжается.

They program three cyborg assassins, Smoke, Cyrax, and Sektor; the latter of whom is known to usurp Sub-Zero for his own benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они программируют трех киборгов-убийц, Смока, Сайракса и сектора; последний, как известно, узурпирует Саб-Зиро для собственной выгоды.

However, the latter construction may be simplified by using, as follows, partial fraction decomposition instead of extended Euclidean algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако последняя конструкция может быть упрощена путем использования, как показано ниже, частичного дробного разложения вместо расширенного евклидова алгоритма.

Elements were drawn from New York City, Chicago, and Tokyo; the latter for its elevated freeways and monorails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элементы были взяты из Нью-Йорка, Чикаго и Токио; последний для своих надземных автострад и монорельсовых дорог.

The latter is a large, well-known problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее-большая, хорошо известная проблема.

The latter peaked at number one on the Gaon Digital Chart and on Billboard's World Digital Songs chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний достиг пика на первом месте в цифровом чарте Gaon и в мировом чарте цифровых песен Billboard.

Hashino was only fully involved in development after Catherine was finished, later calling the latter game a test for the next Persona game'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хашино был полностью вовлечен в разработку только после того, как Кэтрин закончила, позже назвав последнюю игру тестом для следующей игры Persona'

In the latter, the author's sympathy for the Greek liberation movement is evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем видна симпатия автора к греческому освободительному движению.

Comparing the opening descriptions of Wa in the Wei Zhi and Hou Han Shu clearly reveals that the latter is derivative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнение начальных описаний ВА В Вэй Чжи и Хоу Хань Шу ясно показывает, что последнее является производным.

In the latter case, if converted they could remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем случае, если бы их обратили, они могли бы остаться.

Of course, if you call him the latter, you tell us nothing about him, only how humans might see him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если вы назовете его последним, вы ничего не скажете нам о нем, только то, как люди могут его видеть.

Harald is also called king of the leidangr and the latter is termed almenningr, the duty and right of all men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харальда также называют королем лейдангра, а последнего-альменнингром, долгом и правом всех людей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the latter two cases». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the latter two cases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, latter, two, cases , а также произношение и транскрипцию к «in the latter two cases». Также, к фразе «in the latter two cases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information