In the sense of correct - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the sense of correct - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в том смысле, правильно
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- correct

правильный

  • correct cable - правильный кабель

  • turns out to be correct - оказывается правильным

  • correct pronunciation - правильное произношение

  • correct closing - правильное закрытие

  • tick the correct box - отметьте правильную форму

  • deemed correct - считается правильным

  • appears to be correct - представляется правильным

  • follow the correct procedures - следовать установленным процедурам

  • shows the correct - показывает правильный

  • checking the correct - проверив правильность

  • Синонимы к correct: faultless, on the nail, error-free, perfect, on the button, unerring, precise, true, word-perfect, flawless

    Антонимы к correct: incorrect, erroneous, false, inaccurate, untrue, unfair, abnormal, unjust, wrong, irregular

    Значение correct: Free from error; true; the state of having an affirmed truth.



The Italian word corretto corresponds to the English word 'correct' in the sense of 'corrected'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянское слово corretto соответствует английскому слову correct в значении исправленный.

Obviously I meant censoring in the neutral and technically correct sense of the word, so any incivility is due to your misunderstanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, я имел в виду цензуру в нейтральном и технически правильном смысле этого слова, так что любая неучтивость вызвана вашим непониманием.

You were correct in your editing in the sense that something was wrong with language, but the solution was not as effective as it could of been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были правы в своем редактировании в том смысле, что что-то было не так с языком, но решение оказалось не таким эффективным, как могло бы быть.

Both quotes are valid, but for the purpose of context and trying to convey the correct sense of the tragedy as not a racial one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе цитаты справедливы, но с целью контекста и попытки передать правильный смысл трагедии как не расовой.

The Italian word corretto corresponds to the English word 'correct' in the sense of 'corrected'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянское слово corretto соответствует английскому слову correct в значении исправленный.

“From the viewpoint of economic sense and logic, then it would be correct to find some sort of compromise,” Putin said in a Bloomberg News interview in Vladivostok on Sept. 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«С точки зрения экономической целесообразности и логики было бы правильно найти какой?то компромисс», — заявил Путин в интервью Bloomberg News первого сентября во Владивостоке.

I think that from the viewpoint of economic sense and logic, then it would be correct to find some sort of compromise. I am confident that everyone understands that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что на самом деле с точки зрения экономической целесообразности и логики было бы правильно найти какой то компромисс, уверен, что все это понимают.

This sentence doesn't make sense in English, but I can't correct it because I don't know what it was supposed to mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение не имеет смысла в английском языке, но я не могу исправить его, потому что не знаю, что оно должно было означать.

Every noun has a grammatically-correct diminutive form, regardless of the sense it makes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое существительное имеет грамматически правильную уменьшительную форму, независимо от смысла, который оно имеет.

There has been some discussion of this and I'm surprised no grammatically correct solution was accepted; the current wording makes no sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было некоторое обсуждение этого вопроса, и я удивлен, что ни одно грамматически правильное решение не было принято; нынешняя формулировка не имеет смысла.

If this is correct, Kuhn's claims must be taken in a weaker sense than they often are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это верно, то утверждения Куна следует воспринимать в более слабом смысле, чем они часто бывают.

One mini-game is based on sticker books, placing the correct stickers at locations in the book to make the story make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна мини-игра основана на наклейках книг, размещая правильные наклейки на местах в книге, чтобы история имела смысл.

Several attempts have been made to correct it but you keep deleting instead of trying to fix it. You're objection to the last attempt does not make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сделано несколько попыток исправить это, но вы продолжаете удалять вместо того, чтобы пытаться исправить это. Ваше возражение против последней попытки не имеет смысла.

If the method of common sense is correct, then philosophers may take the principles of common sense for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если метод здравого смысла верен, то философы могут принимать принципы здравого смысла как должное.

You are correct this should be an article about propaganda and promoting false sense of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различные школы нумерологии дают различные методы для использования нумерологии.

This view seems intuitively correct, but is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интуитивно данная точка зрения кажется верной, но так ли это?

But the sense of vulnerability that I had was absolutely nothing in comparison to the vulnerability of the families that I got to know over that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чувство беззащитности, которое я тогда испытала, было ничто по сравнению с беззащитностью семей, с которыми я познакомилась за тот год.

This report was prepared by airline employees and not actual passengers, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отчет был подготовлен сотрудниками авиакомпании, а не реальными пассажирами?

It was the sense of chaos and unease caused by the bizarre and unpredictable behaviour of Isabelle's brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было чувство хаоса и беспокойства, вызванных странным и непредсказуемым поведением брата Изабелль.

It makes sense to say that every intelligence has a soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне резонно считать, что всякое разумное существо наделено душой.

Many regulations make sense, as the IMF has recognized in several cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие регулирования имеют смысл, как в некоторых случаях признал МВФ.

I wish I could say that Augustus Waters kept his sense of humor until the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотела бы я сказать, что Август Уотерс до конца сохранял своё чувство юмора.

Disagreement with government policy can often help rulers fine-tune or correct misdirected policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несогласие с правящей политикой может помочь руководителям откорректировать или исправить ошибочные действия.

American foreign policy has thus remained “unmoored from a sense of history or geopolitics.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, американская внешняя политика «была оторвана от истории и геополитики».

I'm going to argue tonight that compassion and the golden rule are, in a certain sense, built into human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я приведу доводы в пользу того, что сочувствие и Золотое правило, к некотором смысле, встроены в человеческую природу.

Okay, so if he's chowing down on this stuff - Then it would make sense why he constricted the taxidermist and clawed the guy at the shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, значит, если он перекусывает этой фигней - тогда это начинает иметь смысл почему он придушил таксидермиста и разорвал когтями парня из приюта.

The correct goods will be sent to you immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащий товар будет без промедления доставлен по Вашему адресу.

They are more popular, in the sense that the units sell days, even weeks, faster than larger units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они более популярны, в том смысле что такие квартиры раскупаются на несколько дней, даже недель, быстрее, чем квартиры большего размера.

Unduly depressed by a sense of her own superfluity she thought he probably scorned her; and quite broken in spirit sat down on a bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерно подавленная сознанием своей никчемности, она подумала, что он, вероятно, презирает ее, и, окончательно упав духом, присела на скамью.

Still does, if my surmise is correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё ещё думает, если мои догадки верны.

She had never heard the word uttered in its terrestrial sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она никогда не слышала этого слова в земном его значении.

She showed me the evidence and I kept pestering and publicising until the Home Office finally saw sense and granted a reprieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предоставила мне улики, которые я продолжила настойчиво предавать гласности, пока министерство внутренних дел наконец-то не осознало и отсрочило приведение в исполнение смертного приговора.

Despite her heartache and the pain of unshed tears, a deep sense of quiet and peace fell upon Scarlett as it always did at this hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как всегда в эти минуты, Скарлетт почувствовала, что к ней приходит успокоение, хотя невыплаканные слезы еще жгли ей глаза.

My inference was correct from the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с самого начала был прав.

Buster emerged from Oscar's trailer with a newfound sense of manliness... and then received a serendipitous gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бастер вышел из трейлера Оскара с новым чувством мужественности и получил подарок от судьбы.

No, the correct answer is Sheffield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, правильный ответ - Шеффилд.

It made sense to kill yourself, if in the process you also killed people distantly related to you and allowed those closely related to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть смысл убить себя, если заодно вы убьете людей, с которыми у вас мало родственных связей, и это позволит выжить тем с кем у вас много родственных связей.

It also makes no sense whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также не имеет смысла Нет.

Your sense of patriotism is offended, Mr. Thompson?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши патриотические чувства оскорблены, мистер Томпсон?

Her quickened sense could interpret every sound of motion: now he was at the hat-stand-now at the very room-door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее ожившие чувства улавливали каждое его движение: вот он уже возле вешалки для шляп... вот возле самой двери.

Pain thresholds can vary from person to person, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порог боли у каждого человека разный, правильно?

You need to correct that behavior by sending them to prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна сесть в тюрьму за это.

I know you won't think it correct, but I need to ask your help in a difficult situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, вы не подумаете, что это правильно, но я должен попросить вашей помощи в сложной ситуации.

If I'm correct, that is sufficient to immobilize even you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я прав, этого достаточно, чтобы обездвижить даже вас.

Having reached the correct level, they passed through the apartment into Seldon's room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добравшись до нужного уровня и войдя в квартиру, все трое прошли в комнату Селдона.

Most of the time the feedback is correct, sometimes it is off the mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев обратная связь верна, иногда она не соответствует действительности.

For other networks, it may take multiple iterations until the flows in the pipes are correct or approximately correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для других сетей может потребоваться несколько итераций, пока потоки в трубах не будут правильными или приблизительно правильными.

Is this article the correct place to include details about the changes that took place in Tyneside when the Metro was opened?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли эта статья правильным местом для включения подробностей об изменениях, которые произошли в Тайнсайде, когда было открыто метро?

The assumption that a tray with the cannonballs would be useless while a ship was underway is correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположение, что лоток с пушечными ядрами будет бесполезен, пока корабль находится в пути, верно.

If this is not an appropriate venue, please migrate the discussion to the correct venue, leaving a trail back to this post if considered appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это неподходящее место, пожалуйста, перенесите обсуждение в правильное место, оставив след назад к этому посту, если это будет сочтено целесообразным.

I saw this kind of edits several times, where a correct internal link is changed into 2 internal links to the same page, one of them with only whitespace characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел такого рода правки несколько раз, когда правильная внутренняя ссылка изменяется на 2 внутренних ссылки на одну и ту же страницу, одна из которых содержит только пробелы.

Copying content under a compatible license requires a template under the correct license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копирование контента под совместимой лицензией требует наличия шаблона под правильной лицензией.

Each word has three extra letters added in; the first and last letters are always correct. Ex. LMOLVLIFPOP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое слово имеет три дополнительные буквы, добавленные в него; первая и последняя буквы всегда правильные. Экс. ЛМОЛВЛИФФОП.

This information is correct as of June 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация верна по состоянию на июнь 2015 года.

There are no simple but correct expressions for the viscosity of a fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует простых, но правильных выражений для вязкости жидкости.

The only feedback they receive is whether or not a match is correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная обратная связь, которую они получают, - это то, правильно ли совпадение или нет.

He only had five minutes before his audition to read over the correct part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него оставалось всего пять минут до прослушивания, чтобы прочитать правильную часть.

I did not interfere with the page, except to correct a spelling anomaly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вмешивался в работу страницы, разве что исправлял орфографическую аномалию.

Please edit my addition, but don't remove totaly, becasue the basic drift is certainly correct Linuxlad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, отредактируйте мое дополнение, но не удаляйте полностью, потому что основной дрейф, безусловно, правильный Linuxlad.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the sense of correct». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the sense of correct» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, sense, of, correct , а также произношение и транскрипцию к «in the sense of correct». Также, к фразе «in the sense of correct» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information