In the work programme - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the work programme - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в программе работы
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in rackets - в ракеток

  • famine in - голод

  • staffing in - штатное расписание в

  • in binary - в двоичной системе

  • cooking in - приготовления пищи

  • in auschwitz - в Освенциме

  • replace in - заменить в

  • wants in - хочет в

  • tile in - плитка в

  • held in copenhagen in december - состоявшейся в Копенгагене в декабре

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • erecting work - монтаж

  • dedicate work - посвящённая работа

  • work effort - работа усилия

  • nonconforming work - несоответствующая работа

  • valuable work - ценная работа

  • christian work - христианская работа

  • work differs - работа отличается

  • application work - работа приложений

  • force work - силы работы

  • work qualifications - работа квалификации

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- programme [noun]

noun: программа, план, спектакль, представление

verb: программировать, составлять программу

adjective: программный

  • programme features - возможности программы

  • 2010 programme - программа 2010

  • food programme - продовольственная программа

  • tuberculosis programme - программа борьбы с туберкулезом

  • programme agreement - соглашение программы

  • fund for the programme - фонд для программы

  • programme on human rights - Программа по правам человека

  • that programme managers - что руководители программ

  • humanitarian assistance programme - Программа гуманитарной помощи

  • its programme on - его программа

  • Синонимы к programme: agenda, schedule, order of events, timetable, lineup, calendar, strategy, series of measures, scheme, plan of action

    Антонимы к programme: be engaged, personal communication, be absorbed in, be at work, be busy, be engaged in, be immersed in, be in a meeting, be involved in, be occupied

    Значение programme: a planned series of future events, items, or performances.



The Solomon Islands delegation will work to achieve the consensus his programme for reform needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Соломоновых Островов намерена содействовать достижению консенсуса, необходимого для осуществления намеченной им программы реформ.

The practical work of establishing the Institute and drawing up its work programme should begin no later than 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практическая работа по созданию института и составлению его программы работы должна начаться не позднее 2009 года.

The meeting closed with a progress report on the preparatory work that was being done in connection with national programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В завершение работы совещания было проанализировано состояние процесса подготовки национальных программ.

I would simply like to express my support for the adoption of the programme of work as put forth by the Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы лишь выразить свою поддержку утверждению предложенной Председателем программы работы.

At COP meetings two open dialogue sessions are scheduled pertaining to the activities of NGOs within the official programme of work of the COP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На совещаниях КС планируется провести две открытые интерактивные сессии, посвященные деятельности НПО в рамках официальной программы работы КС.

Given our very full programme of work, I would ask all speakers to be concise in their statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом очень напряженной программы работы я просил бы всех ораторов выступать с краткими заявлениями.

The Security Council had a busy programme of work in October 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа работы Совета Безопасности в октябре 2004 года была напряженной.

Cooperation with United Nations agencies and programmes formed a major part of the work of the information centres during 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе 1994 года важным направлением работы информационных центров явилось сотрудничество с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций.

Managerial development programmes include modules on integrity, diversity and promoting an inclusive work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы развития управленческих навыков включают в себя модули, посвященные вопросам добросовестности, культурного многообразия и создания условий труда, учитывающих все аспекты.

Stand-alone projects of a medium- or full-sized nature could be an ideal format for LDCs to access funding for implementing this element of the LDC work programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные проекты средне- или полномасштабного характера могли бы представлять собой идеальную форму для доступа НРС к финансированию в целях осуществления этого элемента программы работы в интересах НРС.

Bodies in general should endeavour to plan their work more accurately when requesting meetings and when organizing their programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы в целом должны стремиться к более четкому планированию своей работы при подаче просьб о проведении заседаний и составлении своих программ.

We welcome the special interest shown by the Secretary-General in revitalizing the programme of work on disarmament and non-proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приветствуем особый интерес, проявленный Генеральным секретарем в отношении активизации программы работы по разоружению и нераспространению.

The invitation will be accompanied by a concept paper, a draft agenda and a draft programme of work for the conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К приглашению будут приложены концептуальная записка, проекты повестки дня и программы работы Конференции.

My immediate managers had not confessed to their higher-ups that the programmer they hired for a serious job was a teen girl who wore jeans and sneakers to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои непосредственные руководители не признались вышестоящему руководству, что программист, которого они наняли на серьёзный проект — девушка подросток, которая ходит на работу в джинсах и кроссовках.

Subject to some minor editorial changes, paragraph 8 contains, as before, provisions on the work programme of the Special Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт 8, в который были внесены незначительные редакционные поправки, как и раньше, содержит положения о программе работы Специального комитета.

The proposed work programme also suggests that the CST discuss at its first session the establishment of appropriate links with relevant bodies and organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемая программа работы также предусматривает обсуждение КНТ на его первой сессии вопроса об установлении надлежащих связей с соответствующими органами и организациями.

With regard to paragraph 93 of the Report some stakeholders expressed concern that the Work Placement Programme has not been fully implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с пунктом 93 доклада некоторые заинтересованные стороны выразили обеспокоенность по поводу неполного осуществления Программы стажировок.

It includes programmes for new positions of work for women, aiming at obtaining working experience and promoting employment of unemployed women aged 18-65.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная стратегия включает программы по созданию новых рабочих мест для женщин и нацелена на обучение профессиональным навыкам безработных женщин в возрасте от 18 до 65 лет и обеспечение для них возможности участвовать в занятости.

As she described her Office's future work, the Prosecutor said that the forensic programme in Kosovo could be finished by 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о будущей работе ее Канцелярии, Обвинитель сказала, что программа судмедэкспертизы в Косово может быть завершена к 2000 году.

A draft programme of work had been uniformly adopted and would be applied to each Territory on a case-by-case basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был неофициально принят проект программы работы, которая должна применяться к каждой территории на основе индивидуального подхода.

During the last year, the Special Committee has initiated a critical review of its work and programme of future work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году Специальный комитет приступил к проведению важного обзора своей деятельности и программы работы на будущее.

The Special Committee's plan to develop case-by-case programmes of work for each of the Territories was promising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многообещающим представляется план Специального комитета по составлению программ работы конкретно по каждой территории.

The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной.

The Algerian delegation is not of this opinion: the problems have to do with the way in which the programme of work is drawn up, not how often it is drawn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алжирская делегация не придерживается такого мнения: проблемы тут связаны скорее с концепцией программы работы, а не с ее периодичностью.

The issue of the CD's work programme is no less contentious than the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о программе работы КР носит не менее спорный характер, чем ее повестка дня.

This proposal fulfils the wish we have repeatedly expressed for a draft programme of work that we can take as a basis for discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение отвечает нашему постоянно выражаемому желанию располагать проектом программы работы, на основе которого мы могли бы дискутировать.

The task forces have established work programmes to be completed within one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти целевые группы разработали рабочие программы, которые надлежит завершить в течение одного года.

The Committee intends to continue to devote a major part of its programme of work to this objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет намерен и впредь отводить большую часть своей программы работе по достижению этой цели.

Now, with the wisdom and contribution of everyone, we must take the second step by quickly adopting a programme of work for 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот теперь, благодаря мудрости и лепте каждого из нас, нам надлежит предпринять второй такой шаг - быстро принять программу работы на 2010 год.

I take this opportunity to commend her and her team for the extensive efforts she made during the intersessional period to introduce the programme of work for the year 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользуясь возможностью, я приветствую ее и ее бригаду в связи с теми обширными усилиями, которые она прилагала в межсессионный период, с тем чтобы внести программу работы на 2007 год.

It maintains its close partnership with the FAO European Forestry Commission, with which it has an integrated work programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддерживает тесные партнерские связи с Европейской комиссией по лесоводству ФАО, осуществляя с ней комплексную программу работы.

The Committee will discuss its draft programme of work and take decisions for each programme element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обсудит проект своей программы работы и примет решения по каждому элементу программы.

The Working Group requested the secretariat to start preparing a draft decision on a work programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа просила секретариат начать подготовку проекта решения по программе работы.

An annual programme of work should provide for sequential presentation of annual reports by the special procedures over the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодная программа работы должна предусматривать последовательность представления ежегодных докладов специальными процедурами в течение всего года.

Third, analysis of the subprogrammes and their component activities had obscured, to some extent, the overall view of the work programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, анализ подпрограмм и предусмотренных в них мероприятий в некоторой степени мешал оценивать программу работы в целом.

The Committee on Energy has streamlined its programme of work as requested by the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во исполнение просьбы Комиссии Комитет по энергетике рационализировал свою программу работы.

The main purpose of the plenary session has always been to decide on the work programme of its ad hoc expert group meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной задачей пленарных сессий всегда являлось принятие решений по программе работы совещаний ее специальных групп экспертов.

Plans have been made to coordinate the programme's activities with the daily work of IPTF and civil affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработаны планы координации деятельности в рамках программы с повседневной работой СМПС и сотрудников по гражданским делам.

Basic skills training, practical work training and general education are major features of this programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные достоинства этой программы - обучение базовым профессиональным умениям и навыкам, получение практического опыта и общее образование.

I believe the positions of my country on the agenda and the practical work programme of the CD are quite clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я полагаю, моя страна имеет весьма четкие позиции по повестке дня и практической программе работы КР.

In view of its work programme and deadlines, however, the Commission felt that such a postponement was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако исходя из своей программы работы и установленных сроков Комиссия сочла невозможным отложить принятие этих решений.

This issue may be incorporated in the regular work programmes of relevant offices, especially in each regional commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос может быть учтен в регулярных рабочих программах соответствующих подразделений, в частности, программ каждой из региональных комиссий.

One school welcomes the great flexibility of the present agenda and prefers to concentrate all efforts on the programme of work as top priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно течение приветствует значительную гибкость нынешней повестки дня и предпочитает в порядке высшего приоритета сосредоточить все усилия на программе работы.

Firstly, the main goal of the Programme should be to work towards the eradication of hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, главная цель Программы должна заключаться в том, чтобы добиваться искоренения голода.

We are on the right course to expand the scope of work to cover the operational aspects of resolution 1373, as set out in the new quarterly work programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы идем по правильному пути в направлении расширения масштабов работы, с тем чтобы охватить оперативные аспекты резолюции 1373, согласно новой программе работы на трехмесячный срок.

First of all, I would like to express appreciation to you for your efforts to achieve consensus on a programme of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего я хотел бы выразить вам признательность за ваши усилия по достижению консенсуса в отношении программы работы.

A consensus programme of work should be crafted for the Conference on Disarmament, balancing all divergent positions of the member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует разработать консенсусную программу работы КР, в которой были бы сбалансированы все взаимно расходящиеся позиции государств-членов.

Informal consultations must be arranged so as not to coincide with other elements of the programme of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неофициальные консультации необходимо организовать таким образом, чтобы они не совпадали с другими элементами программы работы.

Each of the task forces have established terms of references, work programmes and methods of consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из целевых групп установила круг ведения, составила программу работы и определила методы проведения консультаций.

In addition, organizations highlighted that certain elements of their programmes and projects may not exist without the work programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, организации подчеркнули, что некоторые элементы их программ и проектов не могут существовать без программы работы.

Giles seems confident that the treatments are gonna work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джайлз, похоже, уверен, что лечение сработает.

This programme of work will be further fine-tuned during planned TSIED telephone conference calls s inscheduled for 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа будет доработана в ходе телефонных конференций в 2005 году.

And if I didn't tell you what to look for, you'd still see the face, because we're programmed by evolution to see faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если бы я не подсказал, что нужно искать, вы бы всё-же увидели лицо, потому что мы запрограммированы эволюцией, чтобы видеть лица.

I don't listen to the Third Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я третью программу никогда не слушаю.

I'm not sure, could be because she told me. She sent you an invitation which is on your desk, we programmed the date into your palm...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, может, потому что она сама сказала, ее приглашение лежит на Вашем столе, мы внесли эту дату в Ваш календарь.

The Economic Transformation Programme is an initiative by the Malaysian government to turn Malaysia into a high income economy by the year of 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа экономических преобразований-это инициатива правительства Малайзии, направленная на превращение Малайзии в страну с высоким уровнем доходов к 2020 году.

The clones are being programmed through subliminal messages; they are instructed to always work for the good of Delos and to destroy their originals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клоны запрограммированы посредством подсознательных сообщений; им приказано всегда работать на благо Делоса и уничтожать своих оригиналов.

All control mechanisms and protocols were implemented in the Unix kernel and field-programmable gate arrays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все управляющие механизмы и протоколы были реализованы в ядре Unix и программируемых в полевых условиях массивах ворот.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the work programme». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the work programme» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, work, programme , а также произношение и транскрипцию к «in the work programme». Также, к фразе «in the work programme» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information