In this dispute - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In this dispute - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в этом споре
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • take in rotation - принять во вращение

  • stand in awe - стоять в страхе

  • in a minute - в минуту

  • in plain English - на простом английском языке

  • beat in - избивать

  • cage in - клетка в

  • in on - в

  • be in the majority - быть в большинстве

  • be up in arms against - быть в руках против

  • fall in price - падение цены

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- dispute [noun]

noun: спор, разногласия, диспут, полемика, дебаты, обсуждение, пререкания, препирательство

verb: оспаривать, спорить, дискутировать, пререкаться, подвергать сомнению, обсуждать, ссориться, препятствовать, противиться, оказывать сопротивление



This also includes understanding that even if you are personally against abortion, you can still fight for a woman's right to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важно понять, что даже если вы против абортов, вы всё равно можете бороться за право женщин выбирать.

Pitt spoke out against the Convention of El Pardo which aimed to settle the dispute peacefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питт высказался против Конвенции Эль-Пардо, которая была направлена на мирное урегулирование спора.

And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

Before we knew it, we realized it was obvious: we could apply this same idea to lost heritage anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и оглянуться не успели, как стало совершенно очевидным, что ту же идею можно применить к утраченному где угодно наследию.

There was no incentive for anybody to redesign this product, because it was based on charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни у кого не было стимула улучшать этот продукт, потому что он выпускался на пожертвования.

Our experiences are being written into this movie, which is interactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш опыт записывается в этот интерактивный фильм.

This is a child that's born, young girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился младенец, девочка.

I want to talk to you about how we're building practice swings like this in medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хочу рассказать, как мы делаем подобные тренировочные замахи в медицине.

Embalming is a cheat code, providing the illusion that death and then decay are not the natural end for all organic life on this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бальзамирование — это обманка, создающая иллюзию, что смерть и распад не являются естественным концом всей органической жизни на этой планете.

I mean, when I was a young girl, wanting desperately to be a theater director, this is what my male lecturer said to me: Well, there are three women directors in Britain, he said, Jude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, будучи юной девушкой, я жаждала стать театральным режиссёром, и вот что мой преподаватель-мужчина сказал мне: В Британии трое режиссёров-женщин, Джуд.

There was this moment of confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возник момент замешательства.

This was the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было только начало.

Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива.

And you see it again all over the world that this is now the main struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно наблюдать во всём мире, это стало доминирующим противостоянием.

This, I think, is the deep reason for the feelings of alienation and loneliness and so forth, and therefore part of the solution is not to bring back some mass nationalism, but also reconnect with our own bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот в чём, по-моему, глубинная причина чувств отчуждения, одиночества и им подобных, и поэтому частью решения служит не возвращение к массовому национализму, а восстановление связи с собственным телом.

I focus on the most dangerous possibilities partly because this is like my job or responsibility as a historian or social critic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я описываю наиболее опасные сценарии частично потому, что вижу в этом свою задачу, ответственность как историка или обществоведа.

This is the stuff of Skynet from the movie The Terminator in which we had a superintelligence that commanded human will, that directed every device that was in every corner of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Скайнет из фильма Терминатор, где суперинтеллект командовал человеком, который управлял каждым устройством в любой части мира.

The gap actually widens among this group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой группе разрыв увеличивается значительно.

Still, not everyone has this done, or they may develop breast cancer before the middle age recommendation for having a mammogram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не всем её делают, или рак груди может развиться до того возраста, когда рекомендуется делать маммограмму.

Our job, the job of this team, of which I'm a part of, is to send commands to the rover to tell it what to do the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша работа, работа нашей команды, частью которой являюсь и я, в том, чтобы отправлять вездеходу команды, сообщать ему, что делать завтра.

And so here I was living in kind of this darkened environment, but so was he.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, дома я жила в некоем подобии тёмного пространства, и мой муж тоже.

So what photocatalysis is doing is it's just speeding up this solar disinfection process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому задача фотокатализа — просто ускорение процесса солнечной дезинфекции.

My brown people now starting to treat me like this .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои же соотечественники стали обращаться со мной подобным образом.

You were also reading in the newspaper earlier this week that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть ранее в газете вы прочли, что исследование этих так называемых детей на заказ выявило, что для них характерны повышенная агрессивность и нарциссизм.

So why should we be concerned about this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же мы должны об этом беспокоиться?

So trees effectively invent their own trunks at this time, and they get really big, bigger and bigger, and pepper the Earth, releasing oxygen, releasing oxygen, releasing oxygen, such that the oxygen levels are about twice as high as what they are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так деревья по сути сами создали собственные стволы в то время и начали расти всё больше, больше и больше, заселяя Землю, выделяя всё больше и больше кислорода — дойдя до уровня кислорода примерно в два раза выше, чем он сегодня.

Let me say that again: this animal is growing asexually on top of its head, progeny that is going to reproduce sexually in the next generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне повторить: это существо бесполым путём выращивает у себя на голове потомство, которое затем будет воспроизводиться половым путём.

This was real-world experience that is quite different than what I saw in the lab at MIT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был опыт знакомства с реальным миром, который довольно отличался от того, что я видел в лаборатории МИТа.

Someone more adventurous than me might have seen this as a moment of opportunity, but I just froze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное кто-то более отважный увидел бы в этом шанс проявить себя, я же просто застыла.

In this city alone, in New York City, 474,000 kids under the age of 18 face hunger every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном только городе Нью-Йорке 474 000 детей в возрасте до 18 лет ежегодно недоедают.

The reasons behind this contracting middle are not mysterious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины такого сокращения средних позиций не являются тайной.

And they further learn this through the lack of teachers that look like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё мало учителей, которые выглядят так же, как они.

This was first really tested when Galileo got his hands on one of the first telescopes, and as he gazed into the night sky, what he found there was a planet, Jupiter, with four moons circling around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые это было проверено, когда Галилею попался один из первых телескопов, и он смотрел через него на ночное небо, где он нашёл то, что оказалось планетой Юпитер с четырьмя лунами, вращающимися вокруг неё.

This is where my life was turned upside down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда моя жизнь изменилась.

But we simply cannot reach new heights and create an even higher garbage dump, one that's out of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить себе достичь новых высот и создать гору мусора ещё выше, чем уже есть в нашем мире.

This is urgent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно действовать быстро.

This is a fourth sort of level of prosthetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, можно сказать, четвёртый класс протезов.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

And you can visualize this in many ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это можно наглядно представить разными способами.

OK, so why am I doing all this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так зачем я всё это делаю?

And this is the best one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот — лучший.

So ask yourself this question: what really made the modern computer possible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задайте себе вопрос: что в действительности сделало возможным современный компьютер?

Settle your dispute with the King regarding Bombay and we can talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уладьте ваши разногласия с королем относительно Бомбея, и мы поговорим.

As at 1 January 2013, the Dispute Tribunal had 262 pending cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 1 января 2013 года на рассмотрении Трибунала по спорам находилось 262 дела.

Under dispute between the two parties since initial contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорная территория между двумя сторонами от первого контакта.

Yeah, well, historians are now of the opinion that the ear could have been lost in a heated dispute between he and fellow painter Paul Gauguin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у историков сейчас есть мнение, что ухо могло быть потеряно в ожесточенном споре между ним и его товарищем, художником Полем Гогеном.

Why didn't you tell me you and your brother Cam were involved in a land dispute?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не рассказал, что вы с братом Кэмом вовлечены в земельный спор?

That's a matter of some dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это спорный вопрос.

Furthermore, I'm convinced the idea of the vacuum has much greater interest than to resolve a petty scientific dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, я убежден, что идея вакуума имеет больший интерес, чем решение малозначительного научного спора.

We're in a little dispute with another firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас небольшое разногласие с другой фирмой.

But I have no dispute with them, I don't make war on them or anybody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь у меня нет с ними разлада, я не веду войны ни с ними, ни с кем бы то ни было.

It began with the Marco Polo Bridge Incident in 1937 in which a dispute between Japanese and Chinese troops escalated into a battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все началось с инцидента на мосту Марко Поло в 1937 году, когда спор между японскими и китайскими войсками перерос в сражение.

Jamiat Ulema-e-Hind, a litigant in the dispute, refused to accept the alternative site for a mosque ordered by the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джамиат Улема-э-Хинд, участник спора, отказался принять альтернативное место для мечети, заказанное судом.

Sometimes people have edit wars over the NPOV dispute tag, or have an extended debate about whether there is a NPOV dispute or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда люди ведут войны редактирования из-за тега спора NPOV или ведут длительные дебаты о том, существует ли спор NPOV или нет.

The article still stinks but if there are no objections I think we can remove the dispute tags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья все еще воняет, но если нет никаких возражений, я думаю, что мы можем удалить теги спора.

The core issue is whether the raid in fact took place and the dispute revolves around how much weight should be given to various sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной вопрос заключается в том, имел ли место рейд на самом деле, и спор вращается вокруг того, какой вес следует придавать различным источникам.

The background of this dispute can be seen here, here and here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предысторию этого спора можно увидеть здесь, здесь и здесь.

Try not to quote directly from participants engaged in a heated dispute; instead, summarize and present the arguments in an impartial tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не цитировать напрямую участников жаркого спора; вместо этого суммируйте и излагайте аргументы беспристрастным тоном.

We have a dispute going again over the Lion's Share article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема плечевого сустава человека, вид спереди.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in this dispute». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in this dispute» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, this, dispute , а также произношение и транскрипцию к «in this dispute». Также, к фразе «in this dispute» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information