Included in the privatization program - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
included on page - включены на странице
unless they are included - если они не включены
driver included - драйвер в комплекте
whether or not included - или не включенные
included transition - включен переход
panellists included - Участники дискуссии включены
included software - Прилагаемое программное обеспечение
is included in note - включена в примечании
were included in these - были включены в эти
is now included - теперь включен
Синонимы к included: involve, cover, incorporate, consist of, take in, encompass, contain, number, be made up of, comprehend
Антонимы к included: off, exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate, disable
Значение included: contained as part of a whole being considered.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
put in the hands of - положить в руки
not in danger of - не в опасности
dwell in - пребывать в
in advance - заранее
in pairs - в парах
in some degree - в некоторой степени
smack in the face - ударить в лицо
may be in need of it - понадобиться
overindulge in - переоценить
lower (in price) - ниже (в цене)
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
by the book - по книге
cultivate the land - культивировать землю
just the same - все равно
be at the helm of - быть у руля
the heart - сердце
the small screen - маленький экран
the living world - живой мир
rooted to the spot - укоренены на месте
be the cause of - быть причиной
off the record - от записи
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
first privatization - первая приватизация
large scale privatization - крупномасштабная приватизация
privatization revenues - доходы от приватизации
wave of privatization - волна приватизации
partial privatization - частичная приватизация
rapid privatization - быстрая приватизация
privatization of land - приватизация земли
privatization model - модель приватизации
promote privatization - содействие приватизации
privatization of education - приватизация образования
Синонимы к privatization: denationalization, privatise, privatize, denationalisation, privatizing, privatisation, detachment, business sector, privacy, privatising
Антонимы к privatization: nationalization, public sector, community, comradery, continue, entrance, entry, group, high profile, influx
Значение privatization: changing something from state to private ownership or control.
noun: программа, план, спектакль, представление
verb: программировать, составлять программу
adjective: программный
Paralympic closing ceremony program - программы церемоний закрытия Паралимпийских игр
initial program - первоначальная программа
forest law, enforcement, governance and trade program - лесное законодательство, правоприменение, управление и торговля программа
program is running - Программа работает
it transformation program - программа ИТ преобразования
long term incentive program - долгосрочная программа стимулирования
procurement program - программа закупок
therapy program - программа терапии
consulting program - консультационная программа
personalized program - индивидуальная программа
Синонимы к program: calendar, lineup, order of events, timetable, schedule, agenda, scheme, plan of action, series of measures, strategy
Антонимы к program: forget, neglect
Значение program: a planned series of future events, items, or performances.
The event included discussion panels on topics such as privatization of services, integration between water and energy and modernization of water services. |
Мероприятие включало в себя дискуссионные панели по таким темам, как приватизация услуг, интеграция между водой и энергией и модернизация услуг водоснабжения. |
The terms of the privatizations themselves often included lopsided benefits to the buyers. |
Условия приватизации сами по себе часто включали в себя однобокие выгоды для покупателей. |
The World Bank thus was not included any more in the subsequent phase of the privatization. |
Таким образом, Всемирный банк больше не был включен в последующую фазу приватизации. |
The list of notable tourists included Sir George Grey in 1849, Alfred Duke of Edinburgh in 1869, and Victorian novelist Anthony Trollope in 1874. |
В список известных туристов вошли сэр Джордж Грей в 1849 году, Альфред герцог Эдинбургский в 1869 году и викторианский писатель Энтони Троллоп в 1874 году. |
She grew up in a family that included her father Ron, mother Mary, and a sister. |
Она выросла в семье, в которую входили ее отец Рон, мать Мэри и сестра. |
I think Creoles are not included in that category, was the reply, worthy of one whose lips had been in contact with the famed boulder of Blarney. |
Мне думается, что креолки не входят в эту категорию,- с изысканной вежливостью ответил ирландец. |
Included in the contract items Privacy Policy and continuous availability. |
Включи в контракт пункты о конфиденциальности и постоянной доступности. |
Look, Mom included the memory card. |
Смотри, мама положила даже карточку памяти. |
Actions included throwing stones at windows, overturning vegetable carts and vandalizing cars. |
Они бросали камни в окна, переворачивали тележки с овощами и разбивали машины. |
Examples included being allowed to retain their maiden names and to receive gifts in the course of solving marital conflicts. |
Это, например, возможность сохранения девичьих фамилий и получения подарков при урегулировании брачных конфликтов. |
For Schweitzer, that included plants, animals and human beings. |
С точки зрения Швейцера, это включает растения, животных и человеческих существ. |
Major family planning programmes included social support programmes, government-supplied contraceptive services and sterilization operations. |
К числу основных программ политики планирования размеров семьи следует отнести программы социальной поддержки, программу предоставления бесплатных контрацептивных средств и операции по стерилизации. |
Anyone with a serious illness will be included automatically. |
Лица, страдающие теми или иными серьезными заболеваниями, будут включаться в программу автоматически. |
You can also generate labels for products that are included in purchase orders or transfer orders, and for released products. |
Можно также создавать этикетки для продуктов, включенных в заказы на перемещение или заказы на покупку, а также для выпущенных продуктов. |
The following illustration shows the tasks that are included in setting up a loyalty program. |
На следующем рисунке показаны задачи, входящие в настройку программы лояльности. |
Fifteen per cent commission is included, answered the girl. |
Это включается пятнадцать процентов комиссионного сбора, - ответила барышня. |
But in the 90's K. Tzetnik's books were included in high school matriculation curricula. |
Но в 90-е книги К. Цетника были включены в программу старших классов. |
Excuse me, is dessert included? |
Извините а десерт входит в сумму? |
On the platform of the last car stood Victor Polesov, who had somehow or other been included among the guests of honour. |
На площадке последнего вагона стоял неизвестно как попавший в число почетных гостей Виктор Михайлович. |
If that doesn't bother you, then why did you choose an activity that included noise-canceling headphones? |
Если тебя это не раздражает, зачем же ты используешь противошумовые наушники? |
The cast included Thomas Hardie Chalmers, Miriam Wolfe, Hurd Hatfield, and Paul Tripp. |
В актерский состав вошли Томас Харди Чалмерс, Мириам Вулф, хард Хэтфилд и Пол Трипп. |
These leaders included Gerhard Schroeder of Germany, Jacques Chirac of France, Guy Verhofstadt of Belgium, and Recep Tayyip Erdoğan of Turkey. |
Среди этих лидеров были Герхард Шредер из Германии, Жак Ширак из Франции, Ги Верхофштадт из Бельгии и Реджеп Тайип Эрдоган из Турции. |
Together, they formed the company Chemise Lacoste, and began selling their shirts, which included the small embroidered crocodile logo on the left breast. |
Вместе они основали компанию Chemise Lacoste и начали продавать свои рубашки, среди которых был маленький вышитый логотип крокодила на левой стороне груди. |
If there are other major criticisms, please add them here so they can be included. |
Если есть другие серьезные критические замечания, пожалуйста, добавьте их сюда, чтобы они могли быть включены. |
A few of the tracks on the album also included a collection of fourteen adult and child backing vocalists, along with a lone didgeridoo player. |
Несколько треков на альбоме также включали коллекцию из четырнадцати взрослых и детей-бэк-вокалистов, а также одинокого игрока didgeridoo. |
Classic tactics for horse-mounted archers included skirmishing; they would approach, shoot, and retreat before any effective response could be made. |
Классическая тактика для конных лучников включала в себя перестрелку; они приближались, стреляли и отступали, прежде чем можно было дать какой-либо эффективный ответ. |
The first run of the tour included in the cast Theatre Guild actress Peg Entwistle as Gillette's female lead. |
В первом туре в актерский состав Гильдии театральных актеров вошла актриса Пег Энтвистл в качестве главной женской роли Джилет. |
Cut out faces that she used included Woodrow Wilson, King Ferdinand of Bulgaria, French president Raymond Poincaré and the actress Mona Delza. |
Вырезанные лица, которые она использовала, включали Вудро Вильсона, короля Болгарии Фердинанда, президента Франции Раймона Пуанкаре и актрису Мону Дельза. |
The locations of National Register properties and districts for which the latitude and longitude coordinates are included below, may be seen in a map. |
Расположение объектов Национального регистра и районов, для которых координаты широты и долготы указаны ниже, можно увидеть на карте. |
They also included developers from Microsoft and Sega. |
В их число также вошли разработчики из Microsoft и Sega. |
Capone initially became involved with small-time gangs that included the Junior Forty Thieves and the Bowery Boys. |
Капоне поначалу связался с мелкими бандами, в которые входили младшие сорок воров и мальчики Бауэри. |
I have put the two together in one section, using material from Scientific method and also included a reference to Philosophy of Science. |
Я собрал их вместе в одном разделе, используя материал из научного метода, а также включил ссылку на философию науки. |
In addition, fragrance and antibacterial agents can be included. |
Кроме того, могут быть включены ароматизаторы и антибактериальные средства. |
His inspiration included art of many kinds, but came mostly from real life. |
Его вдохновение включало в себя искусство многих видов, но в основном исходило из реальной жизни. |
I think that Brittney Griner from Baylor must now be included in this section. |
Я думаю, что Бритни Гринер из Бейлора теперь должна быть включена в этот раздел. |
However, he praised the quality of the new maps included in the game. |
Однако он высоко оценил качество новых карт, включенных в игру. |
Songs in A Minor, which included material that Columbia Records had rejected, was released on June 5, 2001, to critical acclaim. |
Песни в миноре, которые включали материал, отвергнутый Columbia Records, были выпущены 5 июня 2001 года, к одобрению критиков. |
His many stage appearances included roles for venues such as the Hampstead Theatre, Mercury Theatre, Colchester, Pentameters Theatre and the Finborough Theatre. |
Его многочисленные выступления на сцене включали роли в таких театрах, как театр Хэмпстеда, театр Меркьюри, театр Колчестера, театр Пентаметров и театр Финборо. |
This corporation was run by a committee of Anglicans which included Archdeacon Thomas Hobbs Scott, the Reverend Samuel, and three prominent Anglican laymen. |
Этой корпорацией руководил комитет англиканцев, в который входили архидиакон Томас Хоббс Скотт, преподобный Сэмюэл и три видных англиканских мирянина. |
His students included Michael Gotthard Fischer, Karl Gottlieb Umbreit, Johann Wilhelm Hässler and Christian Heinrich Rinck. |
Среди его учеников были Михаэль Готхард Фишер, Карл Готлиб Умбрайт, Иоганн Вильгельм Хесслер и Кристиан Генрих Ринк. |
The conference included presentations, discussions, and workshops on topics such as research on asexuality, asexual relationships, and intersecting identities. |
Конференция включала презентации, дискуссии и семинары по таким темам, как исследования асексуальности, асексуальных отношений и пересекающихся идентичностей. |
The magazine included poetry, fiction, essays, and commentary from a range of authors in Martinique at the time. |
Журнал включал в себя поэзию, художественную литературу, эссе и комментарии от ряда авторов на Мартинике в то время. |
The proponents of this theory argue that according to the Puranas, the territory of the early Gupta kings included Prayaga, Saketa, and other areas in the Ganges basin. |
Сторонники этой теории утверждают, что согласно Пуранам, территория ранних гуптских царей включала Праягу, Сакету и другие области в бассейне Ганга. |
This included dress uniforms, parade uniforms, and also epaulettes or shoulder boards with rank insignia, as well as uniform cuffs, badges and other insignia. |
Сюда входили парадные мундиры, парадные мундиры, а также погоны или погоны со знаками различия, а также форменные манжеты, нагрудные знаки и другие знаки отличия. |
Piqué was one of three Spanish defenders included in UEFA's Team of the Tournament as La Roja conceded only one goal in six matches. |
Пике был одним из трех испанских защитников, включенных в команду УЕФА на турнире, так как Ла Роха пропустил только один гол в шести матчах. |
In modern times, bioterrorism has included the 1984 Rajneeshee bioterror attack and the 1993 release of anthrax by Aum Shinrikyo in Tokyo. |
В наше время биотерроризм включает в себя биотеррористическую атаку Раджниши в 1984 году и выброс сибирской язвы Аум Синрике в Токио в 1993 году. |
Other issues in the Sino-Burmese relationship included the presence of Kuomintang in Burma, a border dispute, and the operation of the Communist Party of Burma. |
К числу других проблем в Китайско-бирманских отношениях относились присутствие Гоминьдана в Бирме, пограничный спор и деятельность Коммунистической партии Бирмы. |
His Aldine Editions included translations of nearly all the known Greek manuscripts of the era. |
Его Альдинские издания включали переводы почти всех известных греческих рукописей той эпохи. |
The Norte Chico civilization included as many as 30 major population centers in what is now the Norte Chico region of north-central coastal Peru. |
Цивилизация Норте-Чико включала в себя целых 30 крупных населенных пунктов на территории современного региона Норте-Чико в северо-центральной части прибрежного Перу. |
Maus' early influences included Nirvana, Syd Barrett, Jim Morrison, and composers of the Medieval, Renaissance, and Baroque eras. |
Раннее влияние Мауса включало Нирвану, Сида Барретта, Джима Моррисона и композиторов Средневековья, эпохи Возрождения и барокко. |
Her mother's ancestry included Puritans in the 17th-century English colony of Massachusetts. |
Предки ее матери были пуританами в английской колонии Массачусетс 17-го века. |
Other coverage assignments included politicians, actors and celebrities, Pope Pius XXII, the moon landing, court cases, and a nudist convention. |
Среди других заданий по освещению были политики, актеры и знаменитости, Папа Римский Пий XXII, высадка на Луну, судебные дела и съезд нудистов. |
Thus, James I added sixty-two peers to a body that had included just fifty-nine members at the commencement of his reign. |
Таким образом, Яков I добавил шестьдесят два Пэра к органу, который в начале его правления насчитывал всего пятьдесят девять членов. |
Посевы включали пшеницу, рожь, ячмень и овес. |
|
Duties included such things as running errands for the officers of the steamboat, carrying messages around the ship, and fetching food or beverages. |
В его обязанности входили такие вещи, как выполнение поручений для офицеров парохода, передача сообщений по всему кораблю и доставка еды или напитков. |
After analyzing trade, institutional and investment links Poland was included as one of the optimal members. |
После анализа торговых, институциональных и инвестиционных связей Польша была включена в число оптимальных членов. |
Compared to the original StarCraft, StarCraft II was designed to focus more heavily on the multiplayer aspect, with changes that included major improvements to Battle. |
По сравнению с оригинальным StarCraft, StarCraft II был разработан, чтобы сосредоточиться в большей степени на многопользовательском аспекте, с изменениями, которые включали основные улучшения в битве. |
The album included an audio drama written by Okimata, portraying events between Caius and Rubia during the ending. |
В альбом вошла звуковая драма, написанная Окиматой, изображающая события между Каем и Рубией во время финала. |
The railroads alleged to be shaken down included the Erie Railroad, Lehigh Railroad and the Reading Railroad. |
Железные дороги, которые якобы были разрушены, включали железную дорогу Эри, железную дорогу Лихай и железную дорогу Рединг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «included in the privatization program».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «included in the privatization program» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: included, in, the, privatization, program , а также произношение и транскрипцию к «included in the privatization program». Также, к фразе «included in the privatization program» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «included in the privatization program» Перевод на арабский
› «included in the privatization program» Перевод на бенгальский
› «included in the privatization program» Перевод на китайский
› «included in the privatization program» Перевод на испанский
› «included in the privatization program» Перевод на японский
› «included in the privatization program» Перевод на португальский
› «included in the privatization program» Перевод на русский
› «included in the privatization program» Перевод на венгерский
› «included in the privatization program» Перевод на украинский
› «included in the privatization program» Перевод на турецкий
› «included in the privatization program» Перевод на итальянский
› «included in the privatization program» Перевод на греческий
› «included in the privatization program» Перевод на хорватский
› «included in the privatization program» Перевод на индонезийский
› «included in the privatization program» Перевод на французский
› «included in the privatization program» Перевод на немецкий
› «included in the privatization program» Перевод на корейский
› «included in the privatization program» Перевод на панджаби
› «included in the privatization program» Перевод на маратхи
› «included in the privatization program» Перевод на узбекский
› «included in the privatization program» Перевод на малайский
› «included in the privatization program» Перевод на голландский
› «included in the privatization program» Перевод на польский
› «included in the privatization program» Перевод на чешский