Includes things like - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Includes things like - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
включает в себя такие вещи, как
Translate

- includes [verb]

verb: включать, заключать, содержать в себе

- things [noun]

noun: вещи, принадлежности, багаж, имущество, утварь, личные вещи, пожитки

- like [adjective]

preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве

verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным

adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно

adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный

conjunction: как будто

noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное

phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно



This includes things like planting rows of native vegetation in between rows of crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя такие вещи, как посадка рядов местной растительности между рядами культур.

This includes things claimed to be recently invented or discovered as well articles that describe the subject as insignificant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя вещи, которые якобы были недавно изобретены или открыты, а также статьи, которые описывают предмет как незначительный.

This includes things like the mistake which says that Sanchez says he is in Kuwait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя такие вещи, как ошибка, которая говорит, что Санчес говорит, что он находится в Кувейте.

This interference includes, among other things, pressuring a foreign country to investigate one of the President's main domestic political rivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вмешательство включает, среди прочего, оказание давления на иностранную страну с целью расследования одного из главных внутриполитических соперников президента.

Making things includes drawing, painting, making sculpture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Творчество включает рисование , живопись , скульптуру .

This includes Smart TVs, digital photo frames, or Internet of Things devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживаются приставки Smart TV, цифровые фоторамки и устройства Интернета вещей.

I don't like to box things, I like to make things free, and that includes hip-hop, and people's preconceptions of hip-hop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю боксировать вещи, я люблю делать вещи свободными, и это включает в себя хип-хоп и предубеждения людей о хип-хопе.

Making things includes drawing, painting, making sculpture, designing costumes, handicrafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисование, живопись, создание скульптур, моделирование одежды, рукоделие — это тоже хобби.

It's a movement that includes local food, urban agriculture, craft beer, the maker movement, tech and design - all of these things, early indicators of a really radical shift in the way we build cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это движение касается местной еды, городского сельского хозяйства, традиционного пива, ремёсел, технологии и дизайна — всё это первые проявления радикальных изменений в плане городского строительства.

Once in the meeting room, Kittlaus — a product-whisperer whose career includes stints at Motorola and Apple — is usually the one to start things off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым начинает рассказывать Китлаус. Он — менеджер по продукту; работал в свое время в компаниях Motorola и Apple.

Now, Kord claims that his company is all about technology, but their research and development includes many things that are not listed on their annual stock report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Корд утверждает, что его компания занимается только технологиями, но их исследования и разработки включают в себя множество объектов, не учтённых в их ежегодном отчёте об имеющемся арсенале.

The upgrade includes, among other things, new intercom and new navigation and positioning systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модернизация включает в себя, помимо прочего, новую внутреннюю связь и новые системы навигации и позиционирования.

This includes speed of counting, reaching for things, repeating words, and other developing vocal and motor skills that develop quickly in growing children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя скорость счета, дотягивание до вещей, повторение слов и другие развивающие голосовые и моторные навыки, которые быстро развиваются у растущих детей.

The wealth of things to do includes sunbathing, jogging, boating, fishing and surfing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть множество вещей, которыми можно заняться: принятие солнечных ванн, прогулки, лодочный спорт, рыбная ловля и серфинг.

It includes creating things that Afghanistan never had before: A centralized government with a large army to impose its authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория предполагает создание институтов, которых в Афганистане никогда раньше не было: централизованного правительства с большой армией, способной диктовать его власть.

Every acomodation includes continental breakfast, and you can use our shared kitchen with all the things that you need to cook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое размещение включает легкий завтрак, а также Вы можете воспользоваться нашей общей кухней, где есть все необходимое, чтобы готовить.

Making things includes drawing, painting, making sculpture, designing costumes, handicrafts and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание вещей включает в себя рисунок, живопись, делать скульптуры, создавать костюмы, ремесла и другие.

The standard includes such things as packet encoding and addressing specifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт включает в себя такие вещи, как кодирование пакетов и спецификации адресации.

Their fifth album, Living Things, is also an electronic-heavy album, but includes other influences, resulting in a harder sound by comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их пятый альбом, Living Things, также является электронно-тяжелым альбомом, но включает в себя другие влияния, в результате чего звук становится более жестким по сравнению с ним.

However, this includes many types of things, each having its own section within that or another policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это включает в себя множество типов вещей, каждый из которых имеет свой собственный раздел в рамках той или иной политики.

E.g. currently my list of 3 letter words includes things like...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в настоящее время мой список из 3 буквенных слов включает в себя такие вещи, как...

There was something she didn't like in the look of things, and Mr Fitzpatrick's vacant smile irritated her very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то во всем этом ей не нравилось, а безразличная улыбка мистера Фицпатрика ужасно ее раздражала.

Will you get your hands dirty or let things clog up the system?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы предпочтете - замарть руки, или позволить системе закупориться?

Or maybe it was because of the things I had heard about epilepsy and about people living with epilepsy: that they would never live on their own; that they would never travel on their own or even get work; that they were outcasts, with a spirit in them that they needed to be delivered from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может быть, это объяснялось тем, что я узнала об эпилепсии и о людях, страдающих от этого недуга: я узнала, что они никогда не смогут жить самостоятельно, никогда не смогут путешествовать без сопровождения и даже работать, они были изгои с вселившимся в них бесом.

And so I sort of felt like Steve Jobs, who described his epiphany as when he realized that most of us, as we go through the day, we just try to avoid bouncing against the walls too much and just sort of get on with things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге я почувствовал себя кем-то вроде Стива Джобса с его прозрением, что большинство из нас по жизни старается избегать слишком частых ударов о стены и стремится просто двигаться дальше.

I wasn't improving much at those things even though I was spending a lot of time working hard at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никак не развивался, хотя и тратил много времени, работая над этим.

So if you think about the GMOs that we're all more familiar with, like GMO tomatoes and wheat and things like that, this technology is similar to the technologies that were used to make those, but it's dramatically better, cheaper and faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думаете о ГМО, с которыми мы все уже знакомы, например, ГМО-помидоры или пшеница, другие продукты, эта технология очень похожа на ту, с помощью которой эти и подобные продукты созданы, но только она значительно лучше, быстрее и дешевле.

They have two other things in common that are really important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть ещё две важные общие черты.

These are all good things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это прекрасно.

And that means that you now have a parallel system to make life, to make babies, to reproduce, to evolve, that doesn't mate with most things on Earth or in fact maybe with nothing on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что так появляется ещё одна система создания жизни, рождения детей, размножения, эволюции, которая не сопрягается со многим на Земле или даже ни с чем на Земле.

Reclaiming yourself can be one of the most gorgeous acts of self-love and can look like a million different things, from hairstyles to tattoos to body contouring to hormones to surgery and yes, even weight loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самосовершенствование, возможно, один из лучших способов проявить любовь к себе миллионами разных путей, от создания новой прически, до контурирования тела, гормонотерапии, операций и, да, даже похудения.

Instead create a few beautiful and useful things that outlive us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого создайте что-нибудь красивое и полезное, что проживёт дольше нас.

But you know, again these things are a matter of purely personal taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но знаете, эти вещи являются делом сугубо личного вкуса.

I was imagining the most bizarre things befalling you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я воображала себе всякие ужасы, случившиеся с вами.

I hope that in time we shall see things a little more clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что через какое-то время все станет более понятно.

He got his shaving things out of his saddlebag and went into the washroom and shaved and washed and brushed his teeth and combed his hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Грейди вынул из седельной сумки бритвенные принадлежности, пошел в умывальню, побрился, почистил зубы, причесался.

We have heard some strange things coming out of your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать, что из вашего офиса до нас дошли странные слухи.

During the several days of Mrs. Mortimer's visit, Billy let the two women settle things for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Мортимер прожила у них несколько дней, и Билл предоставил обеим женщинам решать все по-своему.

It's the second date, you think she'll be expecting things to get physical?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вот вопрос: ты думаешь, что она будет ожидать чего-то... в физическом плане?

I've done some bad things but for the right reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поступал плохо, но по уважительной причине.

When you burn down the old, new things grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сжигаешь старое, вырастает новое.

But you don't have to keep making up things to have me come back here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты не можешь продолжать делать так чтобы я пришла обратно.

Okay, just don't want to stir things up and start getting your hopes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, просто не хочу бередить твои раны и вселить в тебя ложную надежду.

One or two drinks can impair your reasoning and emotions, which means you can decide to do some dumb things like drink more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна или две рюмки могут ослабить ваше суждение и эмоции что означает, что вы можете решить сделать что-нибудь глупое например, выпить еще.

The Government of India's stated policy includes a continuance of strict controls on export of nuclear and missile related materials and technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная политика правительства Индии включает в себя поддержание строгого контроля за экспортом материалов и технологий, связанных с ядерным оружием и ракетами.

And if you look at things like the iPhone app, the fraction is considerably larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если взглянуть, например, на приложения iPhone, то здесь процент значительно выше.

This includes responsibility for removing lethal objects, such as land-mines or unexploded ordnance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает, в частности, ответственность за обезвреживание таких смертоносных предметов, как наземные мины или неразорвавшиеся боеприпасы.

Report the person or any abusive things they post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщить о таком человеке или его любых оскорбительных действиях.

And there are few things your brain appreciates more than cognitive ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наш мозг едва ли не больше всего ценит легкость и простоту познания.

a. Every accepted way of doing things must be reexamined periodically, and new, better ways sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а) любые принятые в организации процедуры, методы и структуры должны периодически подвергаться ревизии, и надо искать новые, более эффективные;

I'm not sure what you said, Chris, but something like, well, it's one of the most complicated things in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверен, что именно ты сказал, Крис, но что-то вроде того, что мозг - одна из сложнейших систем во вселенной.

Note that our predictive, type-ahead functionality allows for a name search to be performed with a few letters of a name, even if it includes typos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примите во внимание, что наша функция предиктивного ввода данных позволяет выполнять поиск по имени при вводе лишь нескольких букв, даже в случае опечаток.

When you are in this house, you will abide by our rules, And that includes showing respect for the woman who brought you into this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты находишься в этом доме, будь добра, подчиняйся нашим правилам, в которые входит и уважение к женщине, которая родила тебя на этот свет.

The term ape includes all homonoids, including humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин обезьяна включает в себя всех гомоноидов, включая человека.

Treatment includes both a pralidoxime binder and an anticholinergic such as atropine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение включает в себя как связующее вещество пралидоксима, так и антихолинергическое средство, такое как атропин.

When the avatar is killed, the player loot bag includes a corpse and a named head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда аватар убит, мешок с добычей игрока включает труп и названную голову.

Accipitridae is a family of birds of prey which includes hawks, eagles, kites, harriers, and Old World vultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accipitridae-это семейство хищных птиц, которое включает ястребов, орлов, воздушных змеев, луней и стервятников Старого Света.

This includes a daily schedule of prayer and work under obedience to their abbot, whom assumes the role of their spiritual father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя ежедневное расписание молитвы и работы в послушании своему настоятелю, который берет на себя роль их духовного отца.

The show includes a nine-episode series about the fruit of the Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу включает в себя серию из девяти серий о плодах Духа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «includes things like». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «includes things like» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: includes, things, like , а также произношение и транскрипцию к «includes things like». Также, к фразе «includes things like» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information