Including extended - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Including extended - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
включая расширенный
Translate

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий

- extended [adjective]

adjective: длительный, продленный, вытянутый, распространенный, протяженный, растянутый, продолженный, протянутый, обширный, разогнутый



Musical references also extended to other creeds and ethnicities including Hindus, Tibetan Buddhists, and Sri-Lankans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыкальные ссылки также распространялись на другие вероисповедания и этнические группы, включая индусов, тибетских буддистов и Шри-ланкийцев.

I used first-hand quotes, including from Voltaire, who lived with him for an extended period, and first-hand observations, such as by Frederick's sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал цитаты из первых рук, в том числе из Вольтера, который жил с ним в течение длительного периода, и наблюдения из первых рук, такие как сестра Фредерика.

However, the functionality has since been extended, fully or partially, to many other systems, including XFS, ReiserFS, JFS and OCFS2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с тех пор эта функциональность была полностью или частично распространена на многие другие системы, включая XFS, ReiserFS, JFS и OCFS2.

This observation was subsequently extended to other antipsychotic drug classes, such as butyrophenones including haloperidol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наблюдение впоследствии было распространено на другие классы антипсихотических препаратов, таких как бутирофеноны, включая галоперидол.

She extended Russian political control over the Polish–Lithuanian Commonwealth with actions, including the support of the Targowica Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она расширила политический контроль России над Речью Посполитой действиями, включая поддержку Тарговицкой конфедерации.

For further help on images, including some more versatile abilities, see the picture tutorial and extended image syntax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения дополнительной помощи по изображениям, включая некоторые более универсальные возможности, см. учебник по изображениям и расширенный синтаксис изображений.

In 546 BCE Cyrus I of Persia extended Persian authority over the Kingdoms of Cyprus, including the Kingdom of Kourion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 546 году до нашей эры Кир I Персидский распространил персидскую власть на кипрские царства, включая Царство Курион.

The original version would retroactively be known as 4K BASIC when they added upgraded versions, including 8K BASIC, Extended BASIC, Extended ROM BASIC, and Disk BASIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная версия будет задним числом называться 4K BASIC, когда они добавят обновленные версии, включая 8K BASIC, Extended BASIC, Extended ROM BASIC и Disk BASIC.

He has extended this to breaking the fourth wall by including himself as a character in the Dark Tower series from Wolves of the Calla onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расширил это до разрушения четвертой стены, включив себя в качестве персонажа в серию темных башен от волков каллы и далее.

The duo's last release was a double-LP collection of all the singles to date, including some extended versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний релиз дуэта был двойной LP-коллекцией всех синглов на сегодняшний день, включая некоторые расширенные версии.

I-40 was completed from Glenrio to the east side of San Jon in 1976 and extended west to Tucumcari in 1981, including the bypasses around both cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-40 был завершен от Гленрио до восточной стороны Сан-Джона в 1976 году и расширен на запад до Тукумкари в 1981 году, включая объездные пути вокруг обоих городов.

A soilmark shows the position of the complete dismantled chariot, beneath the individual, including its extended pole to which the yoke would have attached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почвенная метка показывает положение полностью разобранной колесницы под индивидуумом, включая ее удлиненный шест, к которому крепилось ярмо.

One innovation, the Extended Virtual Table, separates the virtual from the real by including beam-splitter mirrors attached to the ceiling at an adjustable angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно нововведение, расширенный виртуальный стол, отделяет виртуальное от реального, включая зеркала-светоделители, прикрепленные к потолку под регулируемым углом.

The inaugural sponsor of RideLondon, Prudential has extended its sponsorship of the event for a further three years, up to and including the 2018 event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Prudential, являющаяся первым спонсором RideLondon, продлила свое спонсорство мероприятия еще на три года, вплоть до 2018 года включительно.

Newton was the first to consider in his Principia an extended expression of his law of gravity including an inverse-cube term of the form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньютон был первым, кто рассмотрел в своих началах расширенное выражение своего закона тяготения, включающее обратный кубический член формы.

After the formation of Al/Cu and Al/Ag, the research was extended to multilayer systems including Cu/Ni, TiN/VN, W/WN, Hf/HfN and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После образования Al / Cu и Al / Ag исследование было распространено на многослойные системы, включающие Cu/Ni, TiN/VN, W/WN, Hf / HfN и другие.

A second form is agency-extended globalization, the circulation of agents of different institutions, organizations, and polities, including imperial agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая форма-это расширенная агентурная глобализация, круговорот агентов различных институтов, организаций и государств, включая имперских агентов.

At the age of 61 in 1928 he retired and set out on an extended stay in England and Europe including visits to many art galleries and studios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 61 года в 1928 году он вышел на пенсию и отправился на длительное пребывание в Англию и Европу, включая посещение многих художественных галерей и студий.

Modern Japanese whaling activities have extended far outside Japanese territorial waters, including whale sanctuaries protected by other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная японская китобойная деятельность распространилась далеко за пределы японских территориальных вод, включая китовые заповедники, охраняемые другими странами.

POSIX Extended Regular Expressions can often be used with modern Unix utilities by including the command line flag -E.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширенные регулярные выражения POSIX часто можно использовать с современными утилитами Unix, включая флаг командной строки-E.

Extended or super cab pickups add an extra space behind the main seat, sometimes including small seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширенные или суперкабельные пикапы добавляют дополнительное пространство за главным сиденьем, иногда включая небольшие сиденья.

In March Soon and Baliunas published an extended paper in Energy & Environment along with others including David Legates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте только и Baliunas опубликован расширенный документ в области энергетики и окружающей среды наряду с другими, в том числе Дэвид легатов.

The investigation of the precinct extended to at least 20 police officers, including a sergeant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование дела участкового распространилось по меньшей мере на 20 сотрудников полиции, в том числе на сержанта.

Vessels of less scientific designs have survived for extended periods, including a baby food bottle a ginger beer bottle, and a 7-Up bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосуды менее научных конструкций сохранились в течение длительного времени, включая бутылку детского питания, бутылку имбирного пива и бутылку 7-Up.

Your app asks people for any extended permissions including publish_actions

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше приложение запрашивает дополнительные разрешения, в том числе publish_actions.

The Navy gradually extended its reach throughout the Gulf of Mexico to the Texas coastline, including Galveston and Sabine Pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морской флот постепенно распространил свою деятельность по всему Мексиканскому заливу до побережья Техаса, включая Галвестон и перевал Сабин.

Media use of the term has extended to publications including The Conversation and Forbes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медиа-употребление этого термина распространилось на публикации, включая The Conversation и Forbes.

The priory buildings, including the church, were extended during the late 12th and early 13th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монастырские здания, включая церковь, были расширены в конце 12-го и начале 13-го веков.

A number of countries, including the European Union and the United States, have extended that to 70 years after the author's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд стран, включая Европейский Союз и Соединенные Штаты, продлили этот срок до 70 лет после смерти автора.

Storm Chaser contains nine tracks, including new, extended and remix versions of songs taken from the band's 2007 album Light at the End of the World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storm Chaser содержит девять треков, включая новые, расширенные и ремикс-версии песен, взятых из альбома группы 2007 года Light at the End of the World.

Richard Q. Twiss extended Nyquist's formulas to multi-port passive electrical networks, including non-reciprocal devices such as circulators and isolators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард Твисс распространил формулы Найквиста на многопортовые пассивные электрические сети, включая невзаимные устройства, такие как циркуляторы и изоляторы.

The terms of detention of other prominent NLD leaders, including Tin Oo, Than Nyein and May Win Myint, were also extended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сроки содержания под стражей других видных лидеров НЛД, включая Тина Оо, Тхана Ньена и Май Вин Минта, были также продлены.

Animals, including humans, kept in total darkness for extended periods eventually function with a free-running rhythm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животные, в том числе и люди, длительное время пребывающие в полной темноте, в конце концов начинают функционировать в свободном ритме.

Most national laws provide that licences may be suspended or revoked in certain cases, normally including breach of a licence condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство национальных законов преду-сматривает возможность приостановления действия лицензий или отзыв лицензий в определенных слу-чаях, как правило, в случае нарушения содер-жащихся в лицензии условий.

He was famous in thirty languages, including the different variations of the Slavic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги его изданы на тридцати языках, включая разновидности славянского.

Update based on best available data regarding generation, import/export and treatment. Including nuclear waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба привести обновленную информацию, составленную на основе наилучших имеющихся данных, касающихся образования, импорта/экспорта и обработки отходов, включая радиоактивные отходы.

The vulnerability of women to HIV is aggravated by lower literacy levels and by violence, including sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уязвимость женщин перед лицом ВИЧ осложняется низким уровнем грамотности и насилием, включая сексуальные посягательства.

In that light and in appreciation of the family and its status, various laws were promulgated, including:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом свете и в качестве признания роли семьи и ее статуса были приняты различные законы, в том числе:.

Avoid including your name or common words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не используйте в пароле свое имя или общие слова.

Case in point: In January of this year, Belarus announced visa-free travel for citizens from 80 countries, including the United States, to Belarus effective Feb. 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показательный пример: в январе этого года Белоруссия объявила безвизовый режим для граждан из 80 стран, включая США.

Sadly, a lot of us have been phoolsincluding Akerlof and me, which is why we wrote this book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, многие из нас были дураками - в том числе Акерлоф и я, и это причина, почему мы написали эту книгу.

Thanks to the expertise and assistance of our partners, including the US and the EU, and the bravery of the Ukrainian people, our military is now able to firmly stand its ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря опыту и помощи наших партнеров, включая США и Евросоюз, а также мужеству украинского народа, наша армия теперь способна твердо отстаивать свои позиции.

They spent a long time developing networks to supply goods, including in Poland, Germany, Lithuania, and now, these networks have been destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они долго отрабатывали схемы поставок товаров, в том числе из Польши, Германии, Литвы, и сегодня эти схемы разрушены.

Toward this end, the United States should establish consulates in key cities, including Odesa and Kharkiv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью Соединенным Штатам следует открыть консульства в крупных городах, включая Одессу и Харьков.

But it will have even more important implications for Russia’s relations with its neighbors in Europe and Asia, including China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще большие последствия это будет иметь для отношений России с ее соседями в Европе и Азии, в том числе, с Китаем.

Your Game on Facebook should already be including the Facebook SDK for JavaScript.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игру на Facebook необходимо добавить наш SDK для JavaScript.

The Facebook platform extends beyond the web to provide a personalised, social experience for players on mobile platforms including iOS and Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook позволяет людям играть в игры и общаться с единомышленниками не только в Интернете, но и на мобильных платформах, в том числе iOS и Android.

You'll hear directly from some of these aldermen, including James Neary, now the interim treasurer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы услышите непосредственно от некоторых глав управ, таких, например, как Джеймс Ниири, ныне, временно исполняющего обязанности казначея...

Meanwhile, our extended warranty is not being honored by the restaurant that used to be Circuit City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако данные обязательства не смог выполнить ресторанчик, который раньше был конторой, отвечавшей за техподдержку.

Together with my colleagues, Aaronson and Rutherford... I did counterfeit important Party documents... including ex-London permits and travel passes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе со своими друзьмями, Аронсоном и Рутерфордом... я подделывал важные документы Партии... включая разрешения на поездки в Лондон.

Our log's computerized by client and shows all non-medical guests including relatives, friends, and deliveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Списки отсортированы по клиентам, записаны все гости, не имеющие отношения к лечению, в том числе родственники, друзья и курьеры.

To kill him, I want 50 ryos, including 30 now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу за него 50 рио, 30 рио сейчас.

In this place, where time stands still... it seems that everything is moving... including me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь время стоит на месте, а всё остальное двигается. В том числе и я.

The house and all their assets, including your father's practice, are property of the bank in default of the loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом ваш, имущество, включая практику отца, отходят банку в счет погашения ссуды.

We're in quite a mess, sir. Eleven dead, the rest wounded, including the Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас потрепали. 11 убитых, остальные ранены, включая председателя.

Followed, may I remind you, by quartering and the like courtesies extended to rebels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите со мной и я дам вам кров, которого никогда не было у мятежников.

Including me, said Prof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая и мой гнев, - заметил проф.

Laundry detergents contain a mix of ingredients including surfactants, builders, optical brighteners, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиральные порошки содержат смесь ингредиентов, включая поверхностно-активные вещества, строители, оптические отбеливатели и т.д.

He also added other players including Tarek Elrich and Steven Lustica, Michael Zullo for a season long loan and Brent McGrath as a four-week injury replacement player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также добавил других игроков, включая Тарека Элрича и Стивена Лустика, Майкла Зулло на сезонную аренду и Брента Макграта в качестве четырехнедельной замены травмированного игрока.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including extended». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including extended» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, extended , а также произношение и транскрипцию к «including extended». Также, к фразе «including extended» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information